background image

Safety instructions

Please read these instructions carefully before
using your manicure and pedicure set.

This manicure/pedicure set is for home use
only.

To  maintain the unit in good operating 
condition, it is recommended to switch the
appliance off for 15 minutes after 20 minutes
uninterrupted usage. 

Information to reduce the risk of burns, 
electrocution, fire or injury to persons:

• Before connecting the unit to the electrical 

outlet, make sure the voltage on the adapter’s
rating plate corresponds to the local voltage. 

• Keep the appliance out of children’s reach.

Close supervision is necessary when this 
appliance is used by, on, or near children. 

• Use this appliance only for its intended use as

described in this manual. Do not use any
attachments not recommended by the 
manufacturer. 

• Do not use this appliance when bathing or sho-

wering. Do not place or store the unit where it
may fall or be pulled into a tub or sink. Do not
submerge or drop into water or any other liquid.

• Do not reach the appliance if it falls into water:

unplug immediately.

• Do not use the manicure/pedicure set under a

blanket or a pillow to avoid overheating.

• Never operate this appliance if it has a damaged

cord or plug. Please see the warranty instructions,
if this product is not working properly or it has
been dropped, damaged or has fallen into
water.

• Keep the appliance and the cord away from

heated surfaces.

• Do not carry the appliance by its power cord or

use the cord as a handle.

• Never use the manicure/pedicure set while

sleepy.

• Do not use the appliance outdoors or operate it

where aerosol (spray) products are being used
or where oxygen is being administered.

• Do not use the manicure/pedicure set if there

are open wounds or a rash on fingers or toes.

• Consult a physician before using this appliance

if you have diabetes or vascular problems.

Save these instructions

Thank you for purchasing our Balance manicure and
pedicure set with build-in nail dryer for hands and
feet. Treat yourself to a sensational manicure or 
pedicure at home. 

This kit has everything you need for shaping, filing,
smoothing and polishing nails. With regular use nails
will get healthier. The unit is packed in an attractive
compact case for easy storage and portability. 

The specially designed storage box with a built-in nail
dryer can be used in many positions and in your most
comfort one. 

Product Description

Lid

Rotary switch with 5 positions for 
bi-directional operation

Manicure/Pedicure Attachments

Storage/Charging Box

LED Charging Indicator

Nail Dryer

Adaptor

Plug for Adaptor

 

Main Body

Manicure/Pedicure Attachments

Large Skin Smoothing Disk - Rough

Large Skin Smoothing Disk - Coarse

Large Filing Cone

Thick Point Filing Cone

Thin Point Filing Cone

Small Shaping Disk - Rough

Small Shaping Disk - Fine

Ball Point Filing Cone

Cuticle Lifter

Cleaning Brush

Soft Padded Buffing Disk

Hoof Stick

Manicure and Pedicure set with built-in nail dryer for hands and feet

37

Akumulační souprava manikúry a pedikúry se sušičem nehtů na rukou a nohou

36

Prohlášení o shodě

Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße
21, D-44867 Bochum, Německo,
tímto prohlašuje, že tento výrobek je v souladu se
všemi použitelnými mezinárodními bezpečnostními
normami, předpisy jakožto i směrnicemi EU.

Typ zařízení/Type: KH 111
Bochum, 31.5.2003

Hans Kompernaß

- jednatel společnosti -

Měkký leštící kotouč

Tento nástavec používejte k lehkému leštění po
manikúře/pedikúře.Ten zahladí opilované nehty
a propůjčí jim lesk.

Tyčinka na manikúru

:

K ručnímu odstranění nehtové kůže. Je možné ji
nosit v kabelce.

Aplikaci ukončete koupelí v teplé mýdlové vodě.
Potom Vaše ruce a nohy nakrémujte pleťovým
mlékem. To zabrání vyschnutí kůže a chrání Vaše
nehty.

Integrovaný sušič laku na nehty 

použijete takto

Kabel adaptéru strčte do postranní zdířky na krytu.
Zástrčku strčte do zásuvky.
Stiskněte spínač/vypínač nacházející se na protě-
jší straně krytu, aby se přístroj zapnul a vypnul.
Vzduch nyní fouká ze předu z přístroje.
Sušič nehtů je zkonstruovaný tak, že můžete kryt
postavit ležmo nebo na stojmě (viz foto).
Jestliže je lak suchý, vypněte přístroj.

Péče a čištění

Adaptér je zkonstruován specielně pro tento 
přístroj. Při poškození jej nahraďte pouze stejným
adaptérem. Je k dostání ve Vašem servisu.
Zabraňte spadnutí přístroje z jakékoliv výšky, aby
se předešlo poškození přístroje.
Vytáhněte vždy zástrčku než budete přístroj čistit.
Nepoužívejte tekuté čistící prostředky nebo 
prostředky na drhnutí. Postačí vlhký hadr.
Nástavce se mohou čas od času vyčistit alkoholem.

Содержание KH111

Страница 1: ...ngen E Instrucciones para el manejo y la seguridad I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso P Instru es de utiliza o e de seguran a Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezpiecze stwa K ytt ja turv...

Страница 2: ......

Страница 3: ...0 12 13 15 E Instrucciones para el manejo y la seguridad 16 18 I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso 19 21 P Instru es de utiliza o e de seguran a 22 24 Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezp...

Страница 4: ...cheibe feine K rnung Kugelfeile Nagelhautschieber B rste Weiche Polierscheibe Manik rest bchen So benutzen Sie Ihr Manik re Pedik re Set Aufladen des Akkus Vor erstmaligen Gebrauch des Ger tes laden S...

Страница 5: ...ion incendie ou blessure avant de brancher l appareil v rifiez que le courant de sortie de la prise quivaille celui sp cifi sur l adaptateur de l appareil Laissez hors de port e des enfants Si l appar...

Страница 6: ...t en bas sur les endroits traiter Lime paisse en pointe Pour travailler et limer les ongles plus pais Lime fine en pointe Pour liminer les durcissements de la peau et travailler les ongles incarn s Il...

Страница 7: ...rste gebruik van het apparaat laadt u het 24 uur op om er zeker van te zijn dat de batterij helemaal is opgeladen Na deze eerste keer bedraagt de oplaadtijd steeds 6 uren De behuizing dient tegelijker...

Страница 8: ...is zo geconstrueerd dat u de behuizing zowel liggend als staand zie foto kunt gebruiken Wanneer de nagellak droog is schakelt u het apparaat uit Onderhoud en reiniging De adapter is speciaal voor het...

Страница 9: ...Balance 111 15 Balance 111 14 24 6 30 220 V 50 Hz 2 8 V dc 500 mA D Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum 111 Bochum 31 5 2003 Hans Komperna...

Страница 10: ...para la piel de las u as Cepillo Disco abrillantador suave Bastoncillo de manicura As debe utilizar su juego de manicura pedicura Para cargar la bater a Antes de hacer uso del aparato por primera vez...

Страница 11: ...s en agua caliente y sales A continuaci n fr teselos con una loci n para evitar que la piel se seque y para proteger las u as Empleo del secador de esmalte de u as Introduzca el cable del adaptador en...

Страница 12: ...apparecchio in avanti e indietro mentre trattate le parti ruvide Lima a punta grossa Per limare e dare forma a unghie dure dei piedi Lima a punta fine Per eliminare callosit e dare forma ad unghie inc...

Страница 13: ...elho Introduza o cabo de alimenta o na tomada no fundo da caixa e a ficha na tomada de corrente O aparelho necessita 30 segundos para carregar para poder utilizar o accionamento directo Depois o apare...

Страница 14: ...iza o do secador de verniz integrado Introduza o cabo de alimenta o na tomada lateral na caixa e a ficha na tomada de corrente Accione o interruptor On Off no outro lado da caixa para ligar e desligar...

Страница 15: ...ch twardych paznokci u st p Drobny punktowy pilnik do usuni cia zrogowacia ego nask rka i piel gnacji wrastaj cych paznokci Polecamy u ywa maszynk od zewn trz paznokcia do wewn trz Ma y kr ek do pi ow...

Страница 16: ...a Hieno neulaviila Pieni hiomakiekko karkealla pinnoituksella Pieni hiomakiekko hienolla pinnoituksella Kuulamainen viila Kynsinauhan siirrin Harja Pehme kiilloituskiekko Manikyyrikyn N in k yt t mani...

Страница 17: ...de h ljet med inbyggd nagellackstorkare l ter sig l tt st llas in i olika positioner Apparatbeskrivning Lock Femstegsomkopplare f r tv riktningsdrift Manikyr pedikyr delar F rvarings och laddningsetui...

Страница 18: ...Grov punktfil F r filning och bearbetning av grova t naglar Fin punktfil F r avl gsning av h rd hud och bearbetning av in tv xta naglar Det rekommenderas att apparaten f rs utifr n och in ver nagelb d...

Страница 19: ...t M kk le t c kotou Ty inka na manik ru Akumula n souprava manik ry a pedik ry se su i em neht na rukou a nohou 35 Akumula n souprava manik ry a pedik ry se su i em neht na rukou a nohou 34 Soupravu m...

Страница 20: ...ith regular use nails will get healthier The unit is packed in an attractive compact case for easy storage and portability The specially designed storage box with a built in nail dryer can be used in...

Страница 21: ...remove dead skin and treat ingrown nails Suggested use is to move the instrument from the outside towards the inside of the nail bed Small Shaping Disks To file and sculpt nails For soft or fine nails...

Страница 22: ...www kompernass com...

Отзывы: