background image

Ważne wskazówki bezpieczeństwa

Przed użyciem tego zestawu do manikiur i 
pedikiur proszę przeczytać dokładnie
instrukcję obsługi.

Ten zestaw do manikur i pedikiur służy wyłącz-
nie do użytku domowego.

Aby utrzymać optymalną sprawność urządzenie
polecamy wyłączyć maszynkę po 20 
minutowym ciągłym używaniu na 15 minut.

Zalecenia w celu uniknięcia oparzenia,
porażenia prądem, pożaru i skaleczenia:

• Przed podłączeniem do prądu porównać napi-

ęcie zasilacza z napięciem w sieci.

• Nie przechowywać maszynki w pobliżu dzieci.

Należy nadzorować używanie maszynki przez
lub w pobliżu dzieci.

• Maszynkę należy używać tylko do celu 

opisanego w instrukcji. Nie należy używać
części, które nie są zalecane przez wytwórcę.

• Nigdy nie należy używać maszynki podczas

kąpieli lub pod prysznicem. Nie kłaść maszynki
w takim miejscu, żeby mogła wpaść do wanny
lub zlewu. Nie zanurzać w wodzie i innych pły-
nach. 

• Nie wolno nigdy dotykać maszynki jeśli wpadła

do wody: należy natychmiast wyciągnąć
wtyczkę z gniazdka.

• Aby nie spowodować przegrzania maszynki nie

należy nigdy używać jej pod kołdrą lub
poduszką.

• Nie używać maszynki z uszkodzonym kablem

lub wtyczką. Jeśli maszynka  nie funkcjonuje
prawidłowo, z powodu upadku, uszkodzeń lub
zamoczenia.

• Nie przechowywać maszynki i kabla w pobliżu

gorących powierzchni.

• Nie nosić maszynki za kabel i nie używać kabla

jako uchwyt.

• Nie używać maszynki jeśli jest się zmęczonym
• Nie używać maszynki na dworze oraz podczas uży-

wania produktów pryskających i zawierających tlen.

• Nie należy używać maszynki w przypadku

otwartych ran lub wysypki na palcach rąk i nóg.

• W przypadku cukrzycy lub problemów z żyłami

i naczynkami proszę skonsultować się z lekarzem.

Należy starannie przechowywać instrukcję
obsługi.

Zestaw do manikiur i pedikiur z suszarką do paznokci

25

Conjunto de manicura e pedicura com secador de unhas das mãos e pés

24

P

Disco de polir macio

:

Para polir lentemente após a manicura e 
pedicura. Alisa as unhas limadas e dá-lhes
brilho.

Tira-cutículas

Para remover a cutícula manualmente.
Transporta-se fácilmente na mala.

Termine o tratamento com um banho em água
quente salgada. Em seguida ponha um creme
ou loção hidratante nas mãos e pés. Isto evita
que a pele deshidrate e protege as unhas. 

Utilização do secador de verniz integrado

Introduza o cabo de alimentação na tomada lateral
na caixa e a ficha na tomada de corrente.
Accione o interruptor On/Off no outro lado da
caixa, para ligar e desligar o aparelho. O ar sai na
frente do aparelho.
O secador de verniz é construido de maneira que
o possa por de pé ou deitado (ver illustração).
Após o verniz secar, desligue o aparelho.

Manutenção e limpeza 

O adaptador foi construido especialmente para
este aparelho. Em caso de dano deve ser 
substituido exclusivamente por um adaptador
igual que receberá no seu Serviço de Assistência.
Não deixe o aparelho caiar de qualquer altura para
evitar que se danifique na parte interior.
Tire sempre a ficha da tomada antes de o limpar.
Não utilize líquidos ou produtos de limpeza 
agressivos, mas sim um pano húmido.
Os aplicadores podem ser limpos periodicamente
com álcool.

Declaração de conformidade

Nós, a Kompernaß Handelsgesellschaft mbH,
Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, declaramos,
com esta, para este produto, a conformidade com
todas as normas internacionais de segurança, 
prescrições, assim como directrizes da CE.

Tipo do aparelho/tipo: KH 111
Bochum, 31.5.2003

Hans Kompernaß

- Diretor -

Gratulujemy zakupu akumulatorowego zestawu do
manikiur i pedikiur z suszarką do paznokci. Dzięki tej
maszynce mogą sobie Państwo pozwolić w domu na
doskonały manikiur oraz pedikiur. 

Zestaw ten zawiera wszystko co umożliwia formowanie,
piłowanie, wygładzanie i polerowanie paznokci. Przy
regularnym używaniu Państwa paznokcie będą piękne
i trwałe. Dla łatwego przechowywania i transportu
maszynka jest schowana w zwartej i atrakcyjnej
obudowie. 

Specjalnie ukształtowana obudowa z wbudowaną
suszarką pozwala na używanie urządzenia w dowolnych
pozycjach. 

Opis maszynki

Przesłona/przykrywka

Pięciostopniowy włącznik do 
bezpośredniego napędu

Nasadki do manikiur/pedikiur

Miejsce do przechowywania i ładowania

Wskaźnik ładowania

Suszarka do paznokci po lakierowaniu

Ładowarka

Przyłączenie do ładowarki

 

Część główna  urządzenia z możliwością
wymiany nasadek

Nasadki do manikiur/pedikiur

Duży krążek piłujący o kanciastych ziarnach

Duży krążek piłujący o okrągłych ziarnach

Duży stożek- pilnikowy

Gruby pilnik punktowy

Drobny pilnik punktowy

Mały gruboziarnisty krążek do piłowania

Mały drobnoziarnisty krążek do piłowania 

Kulkowy pilnik

Przyrząd do odsuwania skórek 

Szczotka

Miękki krążek do polerowania

Pałeczki do manikiur

Содержание KH111

Страница 1: ...ngen E Instrucciones para el manejo y la seguridad I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso P Instru es de utiliza o e de seguran a Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezpiecze stwa K ytt ja turv...

Страница 2: ......

Страница 3: ...0 12 13 15 E Instrucciones para el manejo y la seguridad 16 18 I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso 19 21 P Instru es de utiliza o e de seguran a 22 24 Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezp...

Страница 4: ...cheibe feine K rnung Kugelfeile Nagelhautschieber B rste Weiche Polierscheibe Manik rest bchen So benutzen Sie Ihr Manik re Pedik re Set Aufladen des Akkus Vor erstmaligen Gebrauch des Ger tes laden S...

Страница 5: ...ion incendie ou blessure avant de brancher l appareil v rifiez que le courant de sortie de la prise quivaille celui sp cifi sur l adaptateur de l appareil Laissez hors de port e des enfants Si l appar...

Страница 6: ...t en bas sur les endroits traiter Lime paisse en pointe Pour travailler et limer les ongles plus pais Lime fine en pointe Pour liminer les durcissements de la peau et travailler les ongles incarn s Il...

Страница 7: ...rste gebruik van het apparaat laadt u het 24 uur op om er zeker van te zijn dat de batterij helemaal is opgeladen Na deze eerste keer bedraagt de oplaadtijd steeds 6 uren De behuizing dient tegelijker...

Страница 8: ...is zo geconstrueerd dat u de behuizing zowel liggend als staand zie foto kunt gebruiken Wanneer de nagellak droog is schakelt u het apparaat uit Onderhoud en reiniging De adapter is speciaal voor het...

Страница 9: ...Balance 111 15 Balance 111 14 24 6 30 220 V 50 Hz 2 8 V dc 500 mA D Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum 111 Bochum 31 5 2003 Hans Komperna...

Страница 10: ...para la piel de las u as Cepillo Disco abrillantador suave Bastoncillo de manicura As debe utilizar su juego de manicura pedicura Para cargar la bater a Antes de hacer uso del aparato por primera vez...

Страница 11: ...s en agua caliente y sales A continuaci n fr teselos con una loci n para evitar que la piel se seque y para proteger las u as Empleo del secador de esmalte de u as Introduzca el cable del adaptador en...

Страница 12: ...apparecchio in avanti e indietro mentre trattate le parti ruvide Lima a punta grossa Per limare e dare forma a unghie dure dei piedi Lima a punta fine Per eliminare callosit e dare forma ad unghie inc...

Страница 13: ...elho Introduza o cabo de alimenta o na tomada no fundo da caixa e a ficha na tomada de corrente O aparelho necessita 30 segundos para carregar para poder utilizar o accionamento directo Depois o apare...

Страница 14: ...iza o do secador de verniz integrado Introduza o cabo de alimenta o na tomada lateral na caixa e a ficha na tomada de corrente Accione o interruptor On Off no outro lado da caixa para ligar e desligar...

Страница 15: ...ch twardych paznokci u st p Drobny punktowy pilnik do usuni cia zrogowacia ego nask rka i piel gnacji wrastaj cych paznokci Polecamy u ywa maszynk od zewn trz paznokcia do wewn trz Ma y kr ek do pi ow...

Страница 16: ...a Hieno neulaviila Pieni hiomakiekko karkealla pinnoituksella Pieni hiomakiekko hienolla pinnoituksella Kuulamainen viila Kynsinauhan siirrin Harja Pehme kiilloituskiekko Manikyyrikyn N in k yt t mani...

Страница 17: ...de h ljet med inbyggd nagellackstorkare l ter sig l tt st llas in i olika positioner Apparatbeskrivning Lock Femstegsomkopplare f r tv riktningsdrift Manikyr pedikyr delar F rvarings och laddningsetui...

Страница 18: ...Grov punktfil F r filning och bearbetning av grova t naglar Fin punktfil F r avl gsning av h rd hud och bearbetning av in tv xta naglar Det rekommenderas att apparaten f rs utifr n och in ver nagelb d...

Страница 19: ...t M kk le t c kotou Ty inka na manik ru Akumula n souprava manik ry a pedik ry se su i em neht na rukou a nohou 35 Akumula n souprava manik ry a pedik ry se su i em neht na rukou a nohou 34 Soupravu m...

Страница 20: ...ith regular use nails will get healthier The unit is packed in an attractive compact case for easy storage and portability The specially designed storage box with a built in nail dryer can be used in...

Страница 21: ...remove dead skin and treat ingrown nails Suggested use is to move the instrument from the outside towards the inside of the nail bed Small Shaping Disks To file and sculpt nails For soft or fine nails...

Страница 22: ...www kompernass com...

Отзывы: