background image

Importanti norme di sicurezza

Prima di usare il set per manicure e pedicure La
preghiamo di leggere con attenzione il foglietto
illustrativo.

Il presente set per manicure/pedicure è 
destinato ad un uso solamente domestico.

Per mantenere l’apparecchio in condizioni 
ottimali si consiglia, dopo un uso ininterrotto di
20 minuti, di spegnerlo per 15 minuti. 

Indicazioni per evitare ustioni, schoc 
elettrici, fuochi e lesioni:

• Prima di collegare l’apparecchio alla presa 

accertarsi che la tensione riportata sull’adattatore
corrisponda a quella della Vostra presa.

• Tenere l’apparecchio fuori dalla portata die

bambini. E’ consigliabile un maggior controllo
qualora l’apparecchio venga usato da, su o
nelle vicinanze di bambini.

• Utilizzare l’appecchio unicamente per l’impiego

previsto nel foglietto illustrativo.
Non utilizzare componenti non consigliati dalla
casa produttrice.

• Non utilizzare mai l’apprarecchio mentre fate il

bagno o la doccia. Non porre l’apparecchio in
luoghi da dove potrebbe cadere nella vasca da
bagno o nel lavandino. Non immergere 
l’apprecchio in acqua o sostenze liquide simili. 

• Nel caso in cui l’apparecchio dovesse cadere in

acqua non toccarlo: staccare immediatamente la
spina.

• Per evitare un surriscaldamento non utilizzare

mai l’apparecchio sotto coperte o cuscini.

• Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la

spina sono danneggiati. Leggere le condizione
di garanzia nel caso di mal funzionamento del-
l’apparecchio, qualora questo sia caduto, dan-
neggiato o sia venuto a contatto con acqua.

• Tenere l’apparecchio e il cavo lontano da

superfici calde.

• Non trasportare l’apparecchio tenendolo per il

cavo elettrico e non utilizzare il cavo come
manico.

• Non utilizzare l’apparecchio in caso di 

stanchezza.

• Non azionare l’apparecchio fuori o mentre si

impiega ossigeno e prodotti spray.

• Non utilizzare l’apparecchio in caso di ferite o

escursioni a dita di mani e piedi. 

• Se soffrite di diabete o avete problemi a vene e

vasi capillari prima dell’uso consultare un
medico.

Conservate con cura le istruzioni d’uso.

Set per manicure e pedicure a batteria con asciugatore smalto per mani e piedi

19

I

Juego de manicura, pedicura y secador de uñas con batería 

18

E

Disco abrillantador suave

:

utilice el accesorio para dar brillo a las uñas
después de la manicura/ pedicura. Las uñas
quedarán con un brillo intenso.

Bastoncillo de manicura

:

para separar a mano la piel de las uñas. Fácil de
llevar en el bolso.

Finalice la sesión sumergiendo las manos y los
pies en agua caliente y sales. A continuación
fróteselos con una loción para evitar que la piel
se seque y para proteger las uñas.

Empleo del secador de esmalte de uñas

Introduzca el cable del adaptador en la toma que
se encuentra a uno de los lados del estuche.
Enchufe el aparato a la corriente. 
Presione el interruptor de encendido/ apagado que
se encuentra al otro lado del estuche para 
encender o apagar el aparato.
El aire sale por la parte delantera del aparato. 
El secador de uñas está construido de tal manera
que se puede tumbar o poner derecho (véase 
ilustración). Cuando el esmalte esté seco apague
el aparato.

Cuidado y limpieza

El adaptador está construido especialmente para
este aparato. En caso de avería sustitúyalo 
únicamente por uno igual. Se encuentran a la venta
en cualquiera de las tiendas especializadas.
Evite que el aparato caiga al suelo para prevenir que
en el interior del mismo se produzca ningún daño. 
Antes de limpiar el aparato desenchúfelo siempre. No
utilice productos líquidos de limpieza ni detergentes
para limpiar el aparato. Es suficiente un trapo
húmedo. Los accesorios pueden limpiarse de vez en
cuando con alcohol.

Declaración de conformidad

Nosotros, la Kompernaß Handelsgesellschaft mbH,
Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, declaramos
por la presente la conformidad de este producto con
todas normas de seguridad, reglas internacionales,
así como Directivas de la UE.

Tipo de aparato/Tipo: KH 111
Bochum, 31.5.2003

Hans Kompernaß

- Gerente -

Congratulazioni per aver acquistato il balance set per
manicure e pedicure a batteria con asciugatore
smalto per mani e piedi. Concedetevi a casa una
manicure e pedicure sensazionale. 

Questo set contiene tutto il necessario per dare
forma, limare, levigare e lucidare le Vostre unghie. Un
uso regolare conserverá a lungo le Vostre unghie. Per
conservare e trasportare facilmente l’apparecchio
questo è riposto in un astuccio compatto e attraente. 

Allo speciale astuccio è integrato un asciugatore per
smalto orientabile in diverse posizioni e nella 
posizione a Voi più congeniale.

Descrizione dell’apparecchio

Visiera/coperchio

Interruttore a cinque stadi per azionamento
bidirezionale

Accessori per manicure/pedicure

Astuccio/caricabatterie

Indicatore di carica

Asciugatore per smalto

Adattatore

Presa adattatore

 

Corpo dell’apparecchio per accessori

Accessori intercambiali per manicure/pedicure

Disco a smeriglio grande a grana angolosa 

Disco a smeriglio grande a grana rotonda

Lima a cono grande 

Lima a punta grossa

Lima a punta fine

Disco a smeriglio piccolo a grana grande

Disco a smeriglio piccolo a grana fine 

Lima a sfera

Spingicuticole

Spazzola 

Disco morbido per lucidare

Bastoncino per la manicure

Содержание KH111

Страница 1: ...ngen E Instrucciones para el manejo y la seguridad I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso P Instru es de utiliza o e de seguran a Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezpiecze stwa K ytt ja turv...

Страница 2: ......

Страница 3: ...0 12 13 15 E Instrucciones para el manejo y la seguridad 16 18 I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso 19 21 P Instru es de utiliza o e de seguran a 22 24 Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezp...

Страница 4: ...cheibe feine K rnung Kugelfeile Nagelhautschieber B rste Weiche Polierscheibe Manik rest bchen So benutzen Sie Ihr Manik re Pedik re Set Aufladen des Akkus Vor erstmaligen Gebrauch des Ger tes laden S...

Страница 5: ...ion incendie ou blessure avant de brancher l appareil v rifiez que le courant de sortie de la prise quivaille celui sp cifi sur l adaptateur de l appareil Laissez hors de port e des enfants Si l appar...

Страница 6: ...t en bas sur les endroits traiter Lime paisse en pointe Pour travailler et limer les ongles plus pais Lime fine en pointe Pour liminer les durcissements de la peau et travailler les ongles incarn s Il...

Страница 7: ...rste gebruik van het apparaat laadt u het 24 uur op om er zeker van te zijn dat de batterij helemaal is opgeladen Na deze eerste keer bedraagt de oplaadtijd steeds 6 uren De behuizing dient tegelijker...

Страница 8: ...is zo geconstrueerd dat u de behuizing zowel liggend als staand zie foto kunt gebruiken Wanneer de nagellak droog is schakelt u het apparaat uit Onderhoud en reiniging De adapter is speciaal voor het...

Страница 9: ...Balance 111 15 Balance 111 14 24 6 30 220 V 50 Hz 2 8 V dc 500 mA D Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum 111 Bochum 31 5 2003 Hans Komperna...

Страница 10: ...para la piel de las u as Cepillo Disco abrillantador suave Bastoncillo de manicura As debe utilizar su juego de manicura pedicura Para cargar la bater a Antes de hacer uso del aparato por primera vez...

Страница 11: ...s en agua caliente y sales A continuaci n fr teselos con una loci n para evitar que la piel se seque y para proteger las u as Empleo del secador de esmalte de u as Introduzca el cable del adaptador en...

Страница 12: ...apparecchio in avanti e indietro mentre trattate le parti ruvide Lima a punta grossa Per limare e dare forma a unghie dure dei piedi Lima a punta fine Per eliminare callosit e dare forma ad unghie inc...

Страница 13: ...elho Introduza o cabo de alimenta o na tomada no fundo da caixa e a ficha na tomada de corrente O aparelho necessita 30 segundos para carregar para poder utilizar o accionamento directo Depois o apare...

Страница 14: ...iza o do secador de verniz integrado Introduza o cabo de alimenta o na tomada lateral na caixa e a ficha na tomada de corrente Accione o interruptor On Off no outro lado da caixa para ligar e desligar...

Страница 15: ...ch twardych paznokci u st p Drobny punktowy pilnik do usuni cia zrogowacia ego nask rka i piel gnacji wrastaj cych paznokci Polecamy u ywa maszynk od zewn trz paznokcia do wewn trz Ma y kr ek do pi ow...

Страница 16: ...a Hieno neulaviila Pieni hiomakiekko karkealla pinnoituksella Pieni hiomakiekko hienolla pinnoituksella Kuulamainen viila Kynsinauhan siirrin Harja Pehme kiilloituskiekko Manikyyrikyn N in k yt t mani...

Страница 17: ...de h ljet med inbyggd nagellackstorkare l ter sig l tt st llas in i olika positioner Apparatbeskrivning Lock Femstegsomkopplare f r tv riktningsdrift Manikyr pedikyr delar F rvarings och laddningsetui...

Страница 18: ...Grov punktfil F r filning och bearbetning av grova t naglar Fin punktfil F r avl gsning av h rd hud och bearbetning av in tv xta naglar Det rekommenderas att apparaten f rs utifr n och in ver nagelb d...

Страница 19: ...t M kk le t c kotou Ty inka na manik ru Akumula n souprava manik ry a pedik ry se su i em neht na rukou a nohou 35 Akumula n souprava manik ry a pedik ry se su i em neht na rukou a nohou 34 Soupravu m...

Страница 20: ...ith regular use nails will get healthier The unit is packed in an attractive compact case for easy storage and portability The specially designed storage box with a built in nail dryer can be used in...

Страница 21: ...remove dead skin and treat ingrown nails Suggested use is to move the instrument from the outside towards the inside of the nail bed Small Shaping Disks To file and sculpt nails For soft or fine nails...

Страница 22: ...www kompernass com...

Отзывы: