- 28 -
het display de letter “
C
” totdat, na weer 50 minuten,
de motor opnieuw voor 10 minuten gaat draaien, en-
zovoort. Om terug te keren naar de normale werking
drukt men op een willekeurige toets, behalve op de
toets van de lichten.
Verzadiging vetfilters/actieve koolstoffilters:
- Als het display
Y
knippert en de ventilatiesnelheid
wordt afgewisseld met de letter
F
(bv.
1
en
F
) moeten
de vetfilters worden gewassen.
- Als het display
Y
knippert en de ventilatiesnelheid
wordt afgewisseld met de letter
A
(bv.
1
en
A
) moeten
de actieve koolfilters worden vervangen of gewassen,
naargelang het type filter.
Als het schone filter weer op zijn plaats zit dient u een
reset uit te voeren van het elektronische geheugen
door circa
3 seconden
op de toets
C
te drukken,
totdat de tekens
F
of
A
op het display
Y
stoppen met
knipperen.
OPGELET!
- Het geselecteerde vermogensniveau wordt
weergegeven op de display
Y
van de afzuigkap.
- De actieradius van de afstandsbediening bedraagt
ongeveer 4,5-6 meter.
- De batterij moet jaarlijks worden vervangen om
een optimaal zenderbereik te garanderen. Om de
lege batterij te vervangen, verwijdert u het plastic
omhulsel, verwijdert u de oude batterij en plaatst u
een nieuwe batterij, waarbij u de polariteit in acht
neemt die op de verpakking is aangegeven. De
gebruikte batterij moet in de daarvoor bestemde
verzamelbakken worden weggegooid.
DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR
SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT
NEMEN VAN DE BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN.
PORTUGUÊS
P
GENERALIDADES
Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual
já que este fornece indicações importantes referentes
à segurança de instalação, de uso e de manutenção.
Conservar o manual para qualquer ulterior consulta.
O aparelho foi projectado para utilização em versão
aspirante (evacuação de ar para o exterior), filtrante
(circulação de ar no interior).
ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA
1.
Prestar atenção se estão fun-
cionando contemporaneamente
uma coifa aspirante e um quei-
mador ou um fogão dependentes
do ar ambiente e alimentados por
uma energia que não a elétrica,
já que a coifa, aspirando, tira do
ambiente o ar que o queimador
ou o fogão necesitam para a
combustão. A pressão negativa
no local não deve ser superior a 4
Pa (4x10-5 bar). Para um funciona-
mento seguro, providenciar uma
oportuna ventilação do local. Para
a evacuação externa, ater-se às
disposições vigentes no seu País.
Antes de ligar o modelo à rede
eléctrica:
- Controle a placa dos dados (pos-
ta no interior do aparelho) para
verificar que a tensão e a potência
correspondam às da rede e que a
tomada seja apropriada. Em caso
de dúvidas interpele um electri-
cista qualificado.
- Se o cabo de alimentação estiver
danificado, deverá ser substituído
por um cabo ou um conjunto es-
peciais fornecidos pelo fabricante
ou pelo seu serviço de assistência
técnica.
2. Atenção!
Em determinadas circunstân-
cias, os electrodomésticos po-
dem ser perigosos.
A) Não procure controlar os
filtros com o exaustor em fun-
cionamento.
B) Não toque as lâmpadas e
as áreas adjacentes, durante e
logo pós o uso prolongado da
instalação de iluminação.
C) É proibido cozinhar alimen-
tos flambé sob o exaustor.
D) Evite a chama livre, porque é
danosa para os filtros e perigo-
sa para os incêndios.
E) Controle constantemente os
alimentos fritos para evitar que
o óleo aquecido pegue fogo.
F) Antes de efectuar qualquer
manutenção, desligue o exaus-
tor da rede eléctrica.
G) Este aparelho pode ser uti-
lizado por crianças com idade
igual ou superior a 8 anos e
por pessoas com capacidades
Содержание KA4022
Страница 2: ......
Страница 4: ...4 Fig 3 Fig 4...
Страница 5: ...5 Fig 5 Fig 6...
Страница 6: ...6 min 15mm max 40mm Fig 7 Fig 8...
Страница 7: ...7 Fig 9 Fig 10...
Страница 8: ...8 Fig 11 Fig 12...
Страница 9: ...9 Fig 13...
Страница 32: ...3011000125400 00...