background image

- 15 -

ben und Spanndübel verwendet werden, die für die 

jeweilige Art der Wand geeignet sind (z.B. Stahlbeton, 

Gipskarton usw.). Für den Fall, dass die Schrauben und 

Dübel dem Gerät beigefügt sind, muss sichergestellt 

werden, dass diese für die Art der Wand, in der die 

Abzugshaube befestigt werden muss, geeignet sind.

  BENUTZUNG UND WARTUNG
•  

Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube schon 

vor Kochbeginn der Speisen einzuschalten. Es wird 

weiterhin empfohlen, das Gerät nach Beendigung 

des Kochvorgangs noch 15 Minuten weiterlaufen 

zu lassen, um den vollständigen Abzug der 

Kochdünste zu gewährleisten. Die Leistungsfähigkeit 

der Dunstabzugshaube hängt entscheidend von 

der Sorgfalt und Regelmäßigkeit der Wartung 

ab, insbesondere die des Fettfilters und die des 

Aktivkohlefilters.

  

Der Antifett-Filter 

hat die Aufgabe, die in der Luft 

schwebenden Fettpartikel zu fangen, daher kann er 

in unterschiedlichen Zeitspannen verstopfen, je nach 

Gebrauch des Geräts.

-  Um der Brandgefahr vorzubeugen, müssen 

mindestens alle 2 Monate die Antifett-Filter per Hand 

gereinigt werden; dazu verwendet man neutrale, nicht 

scheuernde Reinigungsmittel oder man gibt ihn in die 

Spülmaschine bei niedriger Temperatur und kurzem 

Zyklus.

-  Nach der Reinigung kann die Farbe etwas verändert 

sein. Diese Tatsache ist kein Grund für eine Beschwerde, 

damit er ausgewechselt wird.

•   Die  Aktivkohlefilter 

dienen dazu, die Luft, die in 

die Umgebung zurückgeleitet wird zu reinigen; sie 

haben die Aufgabe, die unangenehmen Gerüche, die 

während des Garvorgangs entstehen, zu beseitigen.

-  Die nicht regenerierbaren Aktivkohlefilter müssen 

mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden. 

Die Sättigung der Aktivkohle hängt davon ab, wie 

oft das Gerät benutzt wird, vom Gartyp und von der 

Häufigkeit, mit der die Reinigung des Antifett-Filters 

durchgeführt wird.

-  Die regenerierbaren Aktivkohlefilter müssen 

per Hand mit neutralen, nicht scheuernden 

Reinigungsmitteln gewaschen werden oder man gibt 

ihn in die Spülmaschine bei einer Temperatur, die 65°C 

nicht überschreiten darf (der Waschzyklus muss ohne 

Geschirr vollendet werden). Das überschüssige Wasser 

entfernen ohne den Filter dabei zu beschädigen, 

die Bauteile aus Kunststoff entfernen und das Vlies 

im Ofen mindestens 15 Minuten lang circa bei 

einer Temperatur von max. 100°C trockenen. Um 

den regenerierbaren Aktivkohlefilter wirkungsvoll 

zu erhalten, muss diese Operation alle 2 Monate 

wiederholt werden. Max. alle drei Monate muss ein 

Auswechseln vorgenommen werden bzw. jedes Mal, 

wenn das Vlies beschädigt ist.

•  Vor der Montage des Antifett-Filters und des 

regenerierbaren Aktivkohlefilters ist es unbedingt 

nötig sicherzustellen, dass diese gut getrocknet 

sind.

•  Die Haube muss häufig sowohl Innen als auch 

Außen gereinigt werden; dazu verwendet man ein 

mit denaturiertem Alkohol befeuchtetes Tuch oder 

ein neutrales nicht scheuerndes Reinigungsmittel.

•  

Die Beleuchtungsanlage ist für den Gebrauch 

während des Kochvorgangs realisiert worden und 

nicht für eine längere Beleuchtung der Umgebung 

im Allgemeinen. Wird die Beleuchtung lange Zeit 

angelassen, wird die durchschnittliche Lebensdauer 

der Glühbirne erheblich verringert.

•   Achtung:

 das Nichteinhalten dieser Hinweise für die 

Reinigung der Haube und deren Auswechseln und die 

Reinigung der Filter, führen zu Brandgefahr. Es wird 

daher empfohlen, die hier gegebenen Ratschläge zu 

befolgen.

•  AUSWECHSELN DER LED-LAMPEN:

Lampen Müssen von einem spezialisiertem Techniker 

ausgewechselt werden.

•  FERNBEDIENUNG (Abb.12):

C

B

E

D

A

Synchronisierung

Vor der Inbetriebnahme muss die Fernbedienung mit 

der Dunstabzugshaube synchronisiert werden.

Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor:

Trennen Sie die Haube vom Stromnetz und verbinden 

sie die Haube erneut mit dem Stromnetz, mit Schalter 

T

. Das Display 

blinken für 5 Sekunden. Drücken 

Sie innerhalb dieser Zeit eine beliebige Taste auf der 

Fernbedienung. Synchronisierung wird aktiviert. Bei 

Bedarf den Vorgang wiederholen.

Betrieb

A

=  Gebläsestärke reduzieren bzw. ausschalten.

B

= Schaltet die Haube ein;  Lüfterstufe erhöhen; 

Wenn man, während die Haube in Betrieb ist, auf die 

3° Geschwindigkeit drückt, stellt sich für 7 Minuten 

automatisch die “Intensiv-Stufe” ein, dann geht die 

Haube wieder auf die Geschwindigkeit zurück, welche 

vorher in Betrieb war. Während der Funktion “Intensiv-

Stufe” leuchtet das Display

 Y

 auf.

C

= Beleuchtung ein-/ausschalten

D

= Nachlaufzeit aktivieren; Der Timer steuert die Zeit 

der Funktionen. Ab der Aktivierung der Taste bleiben 

diese für 15 Minuten eingeschaltet und werden dann 

ausgeschaltet. Der Timer kann durch erneuten Druck 

auf die Taste 

D

 deaktiviert werden. Bei aktivierter 

Timer-Funktion muss auf dem Display der Dezimal-

punkt auf Blinklicht geschaltet sein. Befindet sich die 

Dunstabzugshaube auf Intensivstufe, kann der Timer 

nicht aktiviert werden.

E

Clean Air: 

Wird bei ausgeschaltetem Gerät die Taste 

E

 gedrückt, wird die Funktion “

clean air

” aktiviert. 

Diese bewirkt das Einschalten des Motors für 10 

Minuten jede Stunde auf der ersten Leistungsstufe. 

Während dieser Funktionsweise muss auf dem Display 

eine Rotationsbewegung der peripheren Segmente 

angezeigt sein. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet der 

Motor ab und auf dem Display muss die Fix-Anzeige 

des Buchstaben “

C

” ersichtlich sein, und zwar so lange, 

bis nach weiteren 50 Minuten der Motor erneut für 

10 Minuten startet, und so weiter. Um zum normalen 

Содержание KA4022

Страница 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 580 882 1182 320 900 1200 646 474 600 580 882 1182 196 900 1200 474 646 600 474 215 87 5 150 474 Fig 1 Fig 2...

Страница 4: ...4 Fig 3 Fig 4...

Страница 5: ...5 Fig 5 Fig 6...

Страница 6: ...6 min 15mm max 40mm Fig 7 Fig 8...

Страница 7: ...7 Fig 9 Fig 10...

Страница 8: ...8 Fig 11 Fig 12...

Страница 9: ...9 Fig 13...

Страница 10: ...o un assie me speciali disponibile presso il costruttore o il suo servizio assi stenza tecnica 2 Attenzione In determinate circostanze gli elettrodomestici possono es sere pericolosi A Non cercare di...

Страница 11: ...versione aspirante a versione filtrante richiedere al vostro rivenditore i filtri a carbone attivo Predisporre una via di evacuazione per l aria filtrata nella stanza Fig 13 Installazione al soffitto...

Страница 12: ...ruttore T il display Y lampeggia per 5 secondi Entro questo tempo premere qualsiasi tasto del telecomando La sincronizzazione avvenuta Ripetere il procedimento se necessario Funzionamento A riduce la...

Страница 13: ...rten Elektriker Sollte das Speisekabel besch digt sein ist es durch ein ande res beim Hersteller oder dessen Kundendiensterh ltliches Kabel oder mit einem speziellen Bau satz zu ersetzen 2 Achtung Ele...

Страница 14: ...ie der der Luftabzugs ffnung Die Verwendung eines Reduzierst cksk nntedieLeistungendesErzeugnisses beeintr chtigen und das Betriebsger usch erh hen ABLUFTVERSION Bei dieser Installationsart f hrt das...

Страница 15: ...regenerierbarenAktivkohlefiltersistesunbedingt n tig sicherzustellen dass diese gut getrocknet sind Die Haube muss h ufig sowohl Innen als auch Au engereinigtwerden dazuverwendetmanein mitdenaturierte...

Страница 16: ...imiento Cons rvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido dise ado para el uso en versi n aspiradora evacuaci n de aire hacia el exte rior filtrante reciclaje del aire en el interior SU...

Страница 17: ...on las normas vigentes Si la placa de cocci n que se utiliza es el ctrica de gas o de inducci n la distancia m nima entre sta y la parte m s baja de la campana debe ser de por lo menos 100cm Si debe u...

Страница 18: ...entes neutros no abrasivos o sino en lavavajillas a una temperatura m xima de 65 C el ciclo de lavado debe realizarse sin vajilla Quite el agua en exceso sin da ar el filtro y quite tambi n las partes...

Страница 19: ...oncer nant la s curit d installation d emploi et d entretien Le conserver pour d ult rieures consultations L appa reila t con upour treutilis danslemod leaspirant vacuation de l air l ext rieur filtra...

Страница 20: ...ne distance d ouverture des contacts d au moins 3 mm dimensionn la charge et conforme aux r glementations applicables en la mati re doit tre intercal entre le secteur et l appareil en cas de raccordem...

Страница 21: ...bles doivent tre remplac s chaque 4 mois au maximum La saturation du carbone actif d pend de l utilisation plus o moins prolong e de l appareil du type de cuisine et de la r gularit avec laquelle vous...

Страница 22: ...u e sur le bo tier La batterie usag e doit tre mise au rebut dans un conte neur sp cial pour la collecte des piles et batteries usa g es NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILI TE POUR LES EVENTUELS D GATS P...

Страница 23: ...least 100 cm If a connection tube composed of two parts is used the upper part must be placed outside the lower part Do not connect the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot...

Страница 24: ...e replaced at least every 3 years or when the mat is damaged Beforeremountingtheanti greasefiltersandthe regenerable active charcoal filters it is important that they are completely dry Clean the hood...

Страница 25: ...e brander of haard nodig heeft voor de verbranding aan de omgeving onttrekken De negatieve druk in de omgeving mag niet boven de 4 Pa 4x10 5 bar liggen Voor een veilige wer king dient u te zorgen voor...

Страница 26: ...irculeert of die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die door een andere energiebron dan elektrische energie gevoed worden Voordat u verder gaat met de montage dient u om het apparaat...

Страница 27: ...Om de werking van de regenereerbare koolstoffilter effici nt te houden moet deze handeling iedere 2 maanden worden herhaald Zemoetenwordenvervangennahoogstens 3 jaar ofwel wanneer het matrasje beschad...

Страница 28: ...a de instala o de uso e de manuten o Conservar o manual para qualquer ulterior consulta O aparelho foi projectado para utiliza o em vers o aspirante evacua o de ar para o exterior filtrante circula o...

Страница 29: ...o de conex o composto de duas ou mais partes a parte superior deve ficar externamente quela inferior N o conectar a descarga da coifa a um duto pelo qual circule ar quente ou utilizado para evacuar fu...

Страница 30: ...no m ximo Para manter eficiente a fun o do filtro ao carv o regener vel esta opera o deve ser repetida a cada 2 meses Estes devem ser substitu dos no m ximo a cada 3 anos ou quando a forra o estiver...

Страница 31: ...do display Y terminar de piscar ATEN O On veldepot nciaselecionado mostradonodisplay C do a coifa O raio de ac o do telecomando de aproximada mente 4 5 6 metros Ap s 5 horas de opera o com as mesmas c...

Страница 32: ...3011000125400 00...

Отзывы: