- 19 -
los segmentos periféricos. Transcurrido dicho tiempo
el motor se apaga, y se visualiza la letra “
C
” fija en el
display, después de 50 minutos éste arranca de nuevo
por otros 10 minutos y así sucesivamente. Para regresar
al funcionamiento normal apriete cualesquiera de los
botones excepto el de la luz.
Saturación de los filtros antigrasa/carbón activado:
- Cuando el display
Y
centellea alternando la velocidad
de funcionamiento con la letra
F
(por ej.:
1
y
F
), deben
lavarse los filtros antigrasa.
- Cuando el display
Y
centellea alternando la velocidad
de funcionamiento con la letra
A
(por ej.:
1
y
A
), los
filtros de carbón activado deben cambiarse o lavarse
según su tipo.
Después que ha vuelto a colocar el filtro limpio, debe
resetear la memoria electrónica presionando el botón
C
durante
3 seg.
aproximadamente hasta que deja de
centellear la señalación
F
o
A
del display
Y.
ATENCIÓN!
- El nivel de potencia seleccionado se muestra en el
display
C
de la campana
- El radio de acción del mando a distancia es de unos
4,5-6 metros.
-
Después de 5 horas de funcionamiento con
los mismos ajustes, la campana se apaga
automáticamente.
- La batería debe cambiarse todos los años para ga-
rantizar la capacidad del transmisor. Para sustituir la
batería descargada quitar la tapa de plástico, sacar
la batería en uso y colocar una nueva respetando la
polaridad indicada en el contenedor. La batería usada
debe eliminarse en los contenedores adecuados.
EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS
DAÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE
ESTAS ADVERTENCIAS.
FRANÇAIS
F
GÉNERALITÉS
Lire attentivement le contenu du mode d’emploi
puisqu’il fournit des indications importantes concer-
nant la sécurité d’installation, d’emploi et d’entretien.
Le conserver pour d’ ultérieures consultations. L’appa-
reil a été conçu pour être utilisé dans le modèle aspirant
(évacuation de l’air à l’extérieur), filtrant (retour de l’air
à l’intérieur).
CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ
1.
Attention, lorsque dans la
même pièce vous utilisez simul-
tanément la hotte à évacuation
avec un brûleur ou une cheminée
alimentés par une énergie autre
que l’électricité, vous pouvez
créer un problème “d’inversion de
flux”. Dans ce cas la hotte aspire
l’air nécessaire à leur combustion.
La dépression dans le local ne
doit pas dépasser les 4 Pa (4x10-5
bar). Pour un fonctionnement en
toute sécurité, n’oubliez pas de
prévoir une ventilation suffisante
du local. Pour l’évacuation vers
l’extérieur, veuillez vous référer
aux dispositions en vigueur dans
votre pays.
Avant de brancher la hotte au
réseau de distribution élec-
trique:
- Lire les données reportées sur la
plaquette d’identification (appli-
quée à l’intérieur de la hotte) pour
vérifier si le voltage et la puis-
sance correspondent à ceux du
réseau. Contrôler aussi si la prise
est adaptée.
- En cas de doutes, contacter un
électricien qualifié. Si le câble
d’alimentation est abîmé, il faut
le remplacer par un autre câble
ou par un ensemble, spéciale-
ment prévus, que vous pouvez
commander au fabricant ou à un
de ses services d’assistance tech-
nique.
2. Attention!
Dans certaines circonstances
les électroménagers peuvent
être dangereux.
A) N’essayez pas de contrôler
l’état des filtres quand la hotte
est en marche.
B) Ne jamais toucher les lampes
et les zones adjacentes, pen-
dant et tout de suite après l’uti-
lisation prolongée de l’éclai-
rage.
C) Il est absolument interdit de
flamber sous la hotte.
D) Évitez de laisser des flammes
libres, elles sont dangereuses
pour les filtres et pour les
risques d’incendie.
E) Surveillez constamment les
fritures pour éviter que l’huile
Содержание KA4022
Страница 2: ......
Страница 4: ...4 Fig 3 Fig 4...
Страница 5: ...5 Fig 5 Fig 6...
Страница 6: ...6 min 15mm max 40mm Fig 7 Fig 8...
Страница 7: ...7 Fig 9 Fig 10...
Страница 8: ...8 Fig 11 Fig 12...
Страница 9: ...9 Fig 13...
Страница 32: ...3011000125400 00...