background image

- 21 -

cette fonction.

- Séparer la boîte à moteur et la boîte électronique du 

corps de l’appareil (Fig.2).

- Fixer les cordons de sécurité 

S

 comme le montre la 

figure 3.

- Insérer le gabarit métallique 

I

 dans le trou et fixer 

avec des vis 

(Fig.4). 

- Placez la boîte moteur sur le gabarit 

I

 en veillant 

à respecter les guides prévus (Fig.5A) puis insérez 

les cordons 

S

 dans les trous de la boîte et les fixer à 

l’intérieur (Fig.5B).

- Raccorder le tuyau d’évacuation d’air à l’aide de la 

bride 

N

 (Fig.6).

- Soulever le corps de la hotte et l’insérer dans le trou 

jusqu’au passage complet des ressorts 

M

 et serrer les 

vis hexagonales 

E

 (Fig.7).

- Si nécessaire, réglez la longueur des cordons de 

sécurité 

S

 à l'intérieur du boîte moteur.

- Fixer à nouveau la boîte moteur au corps de l’appareil 

comme indiqué à la figure 8.

- Vérifiez que l’interrupteur 

T

 de la boîte électronique 

est en position OFF et connectez-vous les connecteurs 

électriques (secteur, éclairage, contrôle, moteur); puis 

fixer la boîtier électronique comme sur la figure 9.

IMPORTANT :

Le mousqueton de sécurité 

X

 doit toujours être inséré 

dans sa boucle lorsque le guichet est fermé (Fig.10).

- Pour les divers montages, utiliser des vis et des 

chevilles expansibles adaptées au type de mur (ex: 

béton armé, placoplatre, etc.). Si les vis et les tasseaux 

sont fournis avec le produit, vérifier qu'ils soient 

adaptés au type de mur où doit être fixée la hotte.

  EMPLOI ET ENTRETIEN
•  

Il est conseillé de mettre en service la hotte quelques 

minutes avant de commencer à cuisiner. De même il 

est conseillé de l’arrêter 15 minutes après avoir terminé 

la cuisson pour éliminer au maximum les odeurs et 

évacuer l’air vicié. Le bon fonctionnement de la hotte 

est lié à la fréquence des opérations d’entretien et, plus 

particulièrement, à l’entretien du filtre anti-graisse et 

du filtre à charbon actif.

•  Le filtre anti-graisse

 à pour rôle de retenir les 

particules grasses en suspension dans l’air; par 

conséquent, il peut se boucher en un temps qui varie 

en fonction de l’utilisation de l’appareil.

-  Pour prévenir le danger d’incendie, chaque 2 mois 

au maximum, il est nécessaire de laver les filtres 

anti-graisse à la main en utilisant des détergents 

liquides neutres non abrasifs ou dans le lave-vaisselle 

à température basse et cycle court.

-  Après plusieurs lavages, la couleur peut changer. 

Cela ne donne pas le droit à une requête pour leur 

remplacement.

•  Les filtres au carbone actif 

servent à purifier l’air 

qui sera rejeté dans la pièce et à atténuer les odeurs 

générées par la cuisson.

-  Les filtres à carbone actif non régénérables doivent 

être remplacés chaque 4 mois au maximum. La 

saturation du carbone actif dépend de l’utilisation 

plus où moins prolongée de l’appareil, du type de 

cuisine et de la régularité avec laquelle vous effectuez 

le nettoyage du filtre anti-graisse.

-  Les filtres de carbone actif régénérables doivent 

être lavé à la main, avec des détergents neutres 

non abrasifs, ou dans le lave-vaisselle à température 

maximale de 65°C (le cycle de lavage doit être complet 

et sans plats) Enlever l’eau en excès sans abîmer le filtre, 

retirer les parties en plastique, faire sécher le matelas 

au four pendant au moins 15 minutes environ et à la 

température maximale de 100°C. Cette opération doit 

être répétée chaque 2 mois pour maintenir efficace la 

fonction du filtre à carbone régénérable. Ces derniers 

doivent être remplacés au maximum chaque 3 ans ou 

lorsque le matelas est endommagé.

•  Avant de monter les filtres anti-graisses et les 

filtres à carbone actif régénérables, il est important 

que ceux-ci soient bien secs.

•  Nettoyer fréquemment la hotte, soit à l’intérieur 

que à l’extérieur en utilisant un chiffon humidifié 

avec de l’alcool dénaturé ou des détergents liquides 

neutres non abrasifs.

•  

L’installation d’illumination est conçue pour 

l’utilisation pendant la cuisson et non pour l’utilisation 

prolongée pour illuminer la pièce. L’utilisation 

prolongée de l’illumination réduit considérablement 

la durée moyenne de la lampe.

•   Attention: 

la non-observation de ces remarques 

de nettoyage de la hotte et du remplacement et 

nettoyage des filtres comporte des risques d’incendie. 

Il est donc recommandé de suivre les instructions 

suggérées.

•  REMPLACEMENT DES LAMPES A LED:

Les lampes à LED doivent être obligatoirement 

remplacées par un technicien spécialisé.

•   TÉLÉCOMMANDE  (Fig.12): 

C

B

E

D

A

Synchronisation

Avant de l’utiliser, la télécommande doit être synchro-

nisée avec la hotte. Pour ce faire, suivez la procédure 

ci-après:

Débranchez la hotte du secteur et rebranchez-le, à 

l'aide du commutateur 

T

: l’afficheur 

Y

 clignote pendant 

5 secondes. Dans ce délai, appuyez sur n’importe quel 

bouton de la télécommande. La synchronisation a eu 

lieu. Répétez la procédure si nécessaire.

Fonctionnement

A

= réduit le niveau de ventilateur jusqu’à son arrêt

.

B

= allume la hotte; augmente le niveau de ventilateur; 

en pressant la touche de la 3ème vitesse la fonction 

intensive s’active pendant 7’, puis l’appereil recom-

mance à fonctionner à la vitesse d’exercice au moment 

de la première activation. Pendant cette fonction 

l’afficheur 

Y

 clignote.

C

= allume/éteint l’éclairage

D

= active la marche à vide; au moment de l’activa-

tion le Minuteur temporise les fonctions pendant 

15 minutes, après quoi ces dernières s’éteignent. En 

pressant la touche 

D

, le Minuteur se désactive. Quand 

Содержание KA4022

Страница 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 580 882 1182 320 900 1200 646 474 600 580 882 1182 196 900 1200 474 646 600 474 215 87 5 150 474 Fig 1 Fig 2...

Страница 4: ...4 Fig 3 Fig 4...

Страница 5: ...5 Fig 5 Fig 6...

Страница 6: ...6 min 15mm max 40mm Fig 7 Fig 8...

Страница 7: ...7 Fig 9 Fig 10...

Страница 8: ...8 Fig 11 Fig 12...

Страница 9: ...9 Fig 13...

Страница 10: ...o un assie me speciali disponibile presso il costruttore o il suo servizio assi stenza tecnica 2 Attenzione In determinate circostanze gli elettrodomestici possono es sere pericolosi A Non cercare di...

Страница 11: ...versione aspirante a versione filtrante richiedere al vostro rivenditore i filtri a carbone attivo Predisporre una via di evacuazione per l aria filtrata nella stanza Fig 13 Installazione al soffitto...

Страница 12: ...ruttore T il display Y lampeggia per 5 secondi Entro questo tempo premere qualsiasi tasto del telecomando La sincronizzazione avvenuta Ripetere il procedimento se necessario Funzionamento A riduce la...

Страница 13: ...rten Elektriker Sollte das Speisekabel besch digt sein ist es durch ein ande res beim Hersteller oder dessen Kundendiensterh ltliches Kabel oder mit einem speziellen Bau satz zu ersetzen 2 Achtung Ele...

Страница 14: ...ie der der Luftabzugs ffnung Die Verwendung eines Reduzierst cksk nntedieLeistungendesErzeugnisses beeintr chtigen und das Betriebsger usch erh hen ABLUFTVERSION Bei dieser Installationsart f hrt das...

Страница 15: ...regenerierbarenAktivkohlefiltersistesunbedingt n tig sicherzustellen dass diese gut getrocknet sind Die Haube muss h ufig sowohl Innen als auch Au engereinigtwerden dazuverwendetmanein mitdenaturierte...

Страница 16: ...imiento Cons rvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido dise ado para el uso en versi n aspiradora evacuaci n de aire hacia el exte rior filtrante reciclaje del aire en el interior SU...

Страница 17: ...on las normas vigentes Si la placa de cocci n que se utiliza es el ctrica de gas o de inducci n la distancia m nima entre sta y la parte m s baja de la campana debe ser de por lo menos 100cm Si debe u...

Страница 18: ...entes neutros no abrasivos o sino en lavavajillas a una temperatura m xima de 65 C el ciclo de lavado debe realizarse sin vajilla Quite el agua en exceso sin da ar el filtro y quite tambi n las partes...

Страница 19: ...oncer nant la s curit d installation d emploi et d entretien Le conserver pour d ult rieures consultations L appa reila t con upour treutilis danslemod leaspirant vacuation de l air l ext rieur filtra...

Страница 20: ...ne distance d ouverture des contacts d au moins 3 mm dimensionn la charge et conforme aux r glementations applicables en la mati re doit tre intercal entre le secteur et l appareil en cas de raccordem...

Страница 21: ...bles doivent tre remplac s chaque 4 mois au maximum La saturation du carbone actif d pend de l utilisation plus o moins prolong e de l appareil du type de cuisine et de la r gularit avec laquelle vous...

Страница 22: ...u e sur le bo tier La batterie usag e doit tre mise au rebut dans un conte neur sp cial pour la collecte des piles et batteries usa g es NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILI TE POUR LES EVENTUELS D GATS P...

Страница 23: ...least 100 cm If a connection tube composed of two parts is used the upper part must be placed outside the lower part Do not connect the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot...

Страница 24: ...e replaced at least every 3 years or when the mat is damaged Beforeremountingtheanti greasefiltersandthe regenerable active charcoal filters it is important that they are completely dry Clean the hood...

Страница 25: ...e brander of haard nodig heeft voor de verbranding aan de omgeving onttrekken De negatieve druk in de omgeving mag niet boven de 4 Pa 4x10 5 bar liggen Voor een veilige wer king dient u te zorgen voor...

Страница 26: ...irculeert of die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die door een andere energiebron dan elektrische energie gevoed worden Voordat u verder gaat met de montage dient u om het apparaat...

Страница 27: ...Om de werking van de regenereerbare koolstoffilter effici nt te houden moet deze handeling iedere 2 maanden worden herhaald Zemoetenwordenvervangennahoogstens 3 jaar ofwel wanneer het matrasje beschad...

Страница 28: ...a de instala o de uso e de manuten o Conservar o manual para qualquer ulterior consulta O aparelho foi projectado para utiliza o em vers o aspirante evacua o de ar para o exterior filtrante circula o...

Страница 29: ...o de conex o composto de duas ou mais partes a parte superior deve ficar externamente quela inferior N o conectar a descarga da coifa a um duto pelo qual circule ar quente ou utilizado para evacuar fu...

Страница 30: ...no m ximo Para manter eficiente a fun o do filtro ao carv o regener vel esta opera o deve ser repetida a cada 2 meses Estes devem ser substitu dos no m ximo a cada 3 anos ou quando a forra o estiver...

Страница 31: ...do display Y terminar de piscar ATEN O On veldepot nciaselecionado mostradonodisplay C do a coifa O raio de ac o do telecomando de aproximada mente 4 5 6 metros Ap s 5 horas de opera o com as mesmas c...

Страница 32: ...3011000125400 00...

Отзывы: