background image

- 14 -

Gerät spielen.

I) Der Raum muss über eine 

hinreichende Belüftung ver-

fügen, wenn die Dunstabzugs-

haube mit anderen gas- oder 

brennstoffbetriebenen Ge-

räten gleichzeitig verwendet 

wird.

L) Es besteht Brandgefahr, 

wenn die Reinigung nicht ent-

sprechend den Anleitungen 

durchgeführt wird.

 INSTALLATIONSANLEITUNG

• Montage und Anschluss 

müssen von einem Fachmann 

durchgeführt werden.

• Vor der Ausführung der Mon-

tagearbeiten Schutzhandschu-

he anlegen.

•   Elektroanschluss:

Hinweis! Kontrollieren Sie das im Gerät angebrachte 

Typenschild:

Isolierklasse I

Bei dem Gerät handelt es sich um ein Gerät der Klasse 

I, und muss demnach an einen Erdleiter angeschlossen 

werden.

- Der Elektroanschluss ist wie folgt vorzunehmen:

BRAUN = 

L

 Leiter

BLAU = 

N

 Nulleiter

GELB/GRÜN =

 

 Erdungskabel.

Das Nullleiterkabel muss an Klemme 

angeschlossen 

werden, das 

GELB/GRÜNE

 Kabel dagegen an die 

neben dem Erdleiter-Symbol befindliche Klemme   .

Stellen Sie beim elektrischen Anschluss bitte sicher, 

dass die Steckdose über einen Erdanschluss verfügt. 

Achten Sie bitte darauf, dass die Steckdose nach 

installierter Dunstabzugshaube leicht zugänglich ist. 

Im Falle eines Direktanschlusses an das Stromnetz 

muss zwischen Gerät und Netzleitung ein allpoliger 

Schalter mit einer Kontaktweite von mindestens 3 

mm, der der Belastung und den geltenden Richtlinien 

entspricht, installiert werden.

•  

Der Mindestabstand zwischen der Stellfläche für 

die Kochbehälter auf der Kochvorrichtung und dem 

unteren Teil der Abzugshaube muss mindestens 

100cm 

betragen. Falls ein Verbindungsrohr verwendet 

wird, das aus zwei oder mehr Teilen zusammengesetzt 

ist, muss der obere Teil über den unteren gestülpt 

werden. Auf keinen Fall darf das Abluftrohr der 

Küchenhaube an ein Rohr angeschlossen werden, 

in dem Warmluft zirkuliert oder das zur Entlüftung 

von Geräten verwendet wird, die an eine andere 

Energiequelle als an Strom angeschlossen sind. Vor 

der Durchführung der Montagevorgänge, den/die 

Fettfilter entfernen, damit sich das Gerät leichter 

handhaben läßt (Abb.11).

- Sollte das Gerät mit Abzugsvorrichtung montiert 

werden, bereiten Sie eine Luftabzugsöffnung vor.

•  

Es empfiehlt sich der Einsatz eines uftableitungsrohres, 

das denselben Durchmesser aufweist, wie der 

der Luftabzugsöffnung. Die Verwendung eines 

Reduzierstücks könnte die Leistungen des Erzeugnisses 

beeinträchtigen und das Betriebsgeräusch erhöhen.

• ABLUFTVERSION

Bei dieser Installationsart führt das Gerät die Koch-

dünste über eine Außenwand, oder einen bereits 

vorhandenen Abluftschacht ins Freie ab.

Besorgen Sie sich zu diesem Zweck ein den geltenden 

Bestimmungen entsprechendes, nicht brennbares 

Abluftrohr (gehört nicht zum Lieferumfang) und 

schließen Sie dieses an den mitgelieferten Flansch 

N

 

an. (Abb. 6)

• UMLUFTVERSION

Möchten Sie das Gerät von Abluftversion auf Umluft-

version umrüsten, sind Aktivkohlefilter erforderlich, 

die Sie bei Ihrem Händler erwerben können. Stellen 

Sie einen Abluftweg für gefilterte Luft in den Raum 

bereit (Abb.13).

•   Deckeninstallation:

- Bestimmen Sie die Richtung der Luftauslassöffnung, 

um den elektrischen Anschluss und die Luftabfuhr 

vorzubereiten.

- An der Decke eine zur Aufnahme des Geräts geeignete 

Öffnung bohren; siehe dazu die in Abb.1 angegebenen 

Höhen.

ACHTUNG: Sicherstellen, dass die Deckenkon-

struktion für das Gewicht des Geräts geeignet ist. 

Sollte dies nicht der Fall sein, muss ein für diese 

Aufgabe geeigneter Rahmen angebracht werden.

- Den Motorkasten und den Elektronikkasten vom 

Korpus des Geräts trennen (Abb.2).

- Die Sicherheitsbänder S wie in Abbildung 3 dargestellt 

befestigen. 

- Die Metalllehre 

I

 in die Öffnung einsetzen und mit 

den Schrauben 

D

 befestigen (Abb.4).

- Den Motorkasten an der Lehre 

I

 ausrichten und 

dabei darauf achten, dass die vorgesehenen Schienen 

berücksichtigt werden (Abb.5A), danach die Bänder 

S

 

in die Löcher des Kastens einführen und im Inneren 

befestigen (Abb.5B).

- Den Schlauch der Luftabfuhr mit dem Flansch 

N

 

verbinden (Abb.6).

- Den Korpus der Abzugshaube anheben und bis zum 

vollständigen Durchtritt der Federn 

M

 in die Öffnung 

einsetzen, anschließend die Sechskantschrauben 

E

 

festziehen (Abb.7).

- Falls notwendig die Länge der Sicherheitsbänder 

S

 

innen im Motorkasten anpassen.

- Den Motorkasten wieder wie in Abb. 8 dargestellt am 

Korpus des Geräts befestigen.

- Sicherstellen, dass der Schalter 

T

 des Elektronikkastens 

in der Position OFF ist und die elektrischen 

Verbindungen herstellen (Stromnetz, Licht, Steuerung, 

Motor); anschließend den Motorkasten wie in Abb. 9 

dargestellt befestigen.

WICHTIG: 

- Der Sicherheitskarabiner 

X

 muss sich stets in seiner 

Öse befinden, wenn die Klappe geschlossen ist 

(Abb.10).

- Für die verschiedenen Montagen müssen Schrau-

Содержание KA4022

Страница 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 580 882 1182 320 900 1200 646 474 600 580 882 1182 196 900 1200 474 646 600 474 215 87 5 150 474 Fig 1 Fig 2...

Страница 4: ...4 Fig 3 Fig 4...

Страница 5: ...5 Fig 5 Fig 6...

Страница 6: ...6 min 15mm max 40mm Fig 7 Fig 8...

Страница 7: ...7 Fig 9 Fig 10...

Страница 8: ...8 Fig 11 Fig 12...

Страница 9: ...9 Fig 13...

Страница 10: ...o un assie me speciali disponibile presso il costruttore o il suo servizio assi stenza tecnica 2 Attenzione In determinate circostanze gli elettrodomestici possono es sere pericolosi A Non cercare di...

Страница 11: ...versione aspirante a versione filtrante richiedere al vostro rivenditore i filtri a carbone attivo Predisporre una via di evacuazione per l aria filtrata nella stanza Fig 13 Installazione al soffitto...

Страница 12: ...ruttore T il display Y lampeggia per 5 secondi Entro questo tempo premere qualsiasi tasto del telecomando La sincronizzazione avvenuta Ripetere il procedimento se necessario Funzionamento A riduce la...

Страница 13: ...rten Elektriker Sollte das Speisekabel besch digt sein ist es durch ein ande res beim Hersteller oder dessen Kundendiensterh ltliches Kabel oder mit einem speziellen Bau satz zu ersetzen 2 Achtung Ele...

Страница 14: ...ie der der Luftabzugs ffnung Die Verwendung eines Reduzierst cksk nntedieLeistungendesErzeugnisses beeintr chtigen und das Betriebsger usch erh hen ABLUFTVERSION Bei dieser Installationsart f hrt das...

Страница 15: ...regenerierbarenAktivkohlefiltersistesunbedingt n tig sicherzustellen dass diese gut getrocknet sind Die Haube muss h ufig sowohl Innen als auch Au engereinigtwerden dazuverwendetmanein mitdenaturierte...

Страница 16: ...imiento Cons rvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido dise ado para el uso en versi n aspiradora evacuaci n de aire hacia el exte rior filtrante reciclaje del aire en el interior SU...

Страница 17: ...on las normas vigentes Si la placa de cocci n que se utiliza es el ctrica de gas o de inducci n la distancia m nima entre sta y la parte m s baja de la campana debe ser de por lo menos 100cm Si debe u...

Страница 18: ...entes neutros no abrasivos o sino en lavavajillas a una temperatura m xima de 65 C el ciclo de lavado debe realizarse sin vajilla Quite el agua en exceso sin da ar el filtro y quite tambi n las partes...

Страница 19: ...oncer nant la s curit d installation d emploi et d entretien Le conserver pour d ult rieures consultations L appa reila t con upour treutilis danslemod leaspirant vacuation de l air l ext rieur filtra...

Страница 20: ...ne distance d ouverture des contacts d au moins 3 mm dimensionn la charge et conforme aux r glementations applicables en la mati re doit tre intercal entre le secteur et l appareil en cas de raccordem...

Страница 21: ...bles doivent tre remplac s chaque 4 mois au maximum La saturation du carbone actif d pend de l utilisation plus o moins prolong e de l appareil du type de cuisine et de la r gularit avec laquelle vous...

Страница 22: ...u e sur le bo tier La batterie usag e doit tre mise au rebut dans un conte neur sp cial pour la collecte des piles et batteries usa g es NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILI TE POUR LES EVENTUELS D GATS P...

Страница 23: ...least 100 cm If a connection tube composed of two parts is used the upper part must be placed outside the lower part Do not connect the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot...

Страница 24: ...e replaced at least every 3 years or when the mat is damaged Beforeremountingtheanti greasefiltersandthe regenerable active charcoal filters it is important that they are completely dry Clean the hood...

Страница 25: ...e brander of haard nodig heeft voor de verbranding aan de omgeving onttrekken De negatieve druk in de omgeving mag niet boven de 4 Pa 4x10 5 bar liggen Voor een veilige wer king dient u te zorgen voor...

Страница 26: ...irculeert of die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die door een andere energiebron dan elektrische energie gevoed worden Voordat u verder gaat met de montage dient u om het apparaat...

Страница 27: ...Om de werking van de regenereerbare koolstoffilter effici nt te houden moet deze handeling iedere 2 maanden worden herhaald Zemoetenwordenvervangennahoogstens 3 jaar ofwel wanneer het matrasje beschad...

Страница 28: ...a de instala o de uso e de manuten o Conservar o manual para qualquer ulterior consulta O aparelho foi projectado para utiliza o em vers o aspirante evacua o de ar para o exterior filtrante circula o...

Страница 29: ...o de conex o composto de duas ou mais partes a parte superior deve ficar externamente quela inferior N o conectar a descarga da coifa a um duto pelo qual circule ar quente ou utilizado para evacuar fu...

Страница 30: ...no m ximo Para manter eficiente a fun o do filtro ao carv o regener vel esta opera o deve ser repetida a cada 2 meses Estes devem ser substitu dos no m ximo a cada 3 anos ou quando a forra o estiver...

Страница 31: ...do display Y terminar de piscar ATEN O On veldepot nciaselecionado mostradonodisplay C do a coifa O raio de ac o do telecomando de aproximada mente 4 5 6 metros Ap s 5 horas de opera o com as mesmas c...

Страница 32: ...3011000125400 00...

Отзывы: