3.10.1 Handmatige voorreiniging met borstel
D–W:
Drinkwater
KT:
Kamertemperatuur
*Aanbevolen: BBraun Stabimed fresh
►
Houdt de informatie omtrent de juiste reinigingsborstels een wegwerpspuiten aan, zie Gevalideerd reinigings- en
desinfectieprocedé.
Fase I
►
Het product moet ten minste 15 min volledig in de reinigingsactieve desinfectieoplossing worden ondergedom-
peld. Zorg ervoor dat alle bereikbare oppervlakken bevochtigd worden.
►
Reinig het product met een geschikte reinigingsborstel in de oplossing totdat er op het oppervlak geen residuen
meer te bespeuren zijn.
►
Reinig niet zichtbare oppervlakken indien van toepassing gedurende tenminste 1 min met een geschikte reini-
gingsborstel.
►
Beweeg alle bewegende onderdelen, zoals stelschroeven, scharnieren enz. tijdens de reiniging.
►
Spoel deze plekken vervolgens minstens 5-maal grondig door met de reinigingsactieve desinfectieoplossing en
een geschikte wegwerpspuit.
Fase II
►
Spoel het product volledig (alle bereikbare oppervlakken) onder stromend water af/door.
►
Beweeg tijdens het spoelen alle niet starre delen zoals stelschroeven, scharnieren enz.
3.10.2 Machinale alkalische reiniging en thermische desinfectie
Type apparaat: enkele kamer-reinigings-/desinfectieapparaat zonder ultrasoonreiniging
D–W:
Drinkwater
DM–W:
Gedemineraliseerd water (microbiologisch minstens drinkwaterkwaliteit)
*Aanbevolen: BBraun Helimatic Cleaner alkaline
►
Inspecteer de zichtbare oppervlakken na de machinale reiniging/desinfectie op residuen.
3.11
Inspectie
►
Laat het product tot kamertemperatuur afkoelen.
►
Natte of vochtige producten laten drogen.
3.11.1 Visuele controle
►
Zorg ervoor dat alle verontreinigingen verwijderd zijn. Let hierbij vooral op pasvlakken, scharnieren, schachten,
verzonken plekken, boorgroeven en de zijkanten van tanden op raspen.
►
Bij vervuilde producten: reinigings- en desinfectieproces herhalen.
►
Controleer het product op beschadigingen, bijv. isolatie, verroeste, losse, gebogen, gebroken, gebarsten, versleten,
zwaar bekraste of afgebroken onderdelen.
►
Controleer het product op ontbrekende of vervaagde opschriften.
►
Oppervlakken op ruwe wijzigingen controleren.
►
Controleer het product op bramen die weefsel of chirurgische handschoenen kunnen beschadigen.
►
Product op losse of ontbrekende delen controleren.
►
Beschadigde product onmiddellijk verwijderen en naar de Aesculap technische service sturen, zie Technische
dienst.
3.11.2 Functionele test
VOORZICHTIG
Beschadiging (metaalvreter/frictiecorrosie) van het product door onvoldoende oliën!
►
Bewegende onderdelen (bijv. draaipunten, schuifdelen en schroefdraadstangen) vóór de functionele test
met voor het gebruikte sterilisatieproces geschikte onderhoudsolie oliën (bijv. bij stoomsterilisatie
STERILIT® I-oliespray JG600 of STERILIT® I-oliedruppelaar JG598).
►
Monteer het gedemonteerde product, zie Montage.
►
Controleer de werking van het product.
►
Controleer alle bewegende delen (bijv. scharnieren, sloten, schuifdelen enz.) op volledige beweging.
►
Controleer de compatibiliteit met de bijbehorende producten.
►
Het niet-functionele product onmiddellijk verwijderen en naar de Aesculap technische service sturen, zie Tech-
nische dienst.
3.12
Montage
►
Schuif de beweeglijke meetarm
a
op het staaflengte-meetinstrument.
3.13
Verpakking
►
Product in bijbehorende opslag sorteren of op geschikte zeefmand plaatsen. Zorg voor een goede bescherming
van eventuele snijvlakken.
►
Verpak de zeefkorven volgens de vereisten voor het betreffende sterilisatieproces (bijv. in steriele containers van
Aesculap).
►
Zorg ervoor dat de verpakking herverontreiniging van het product tijdens de opslag verhindert.
3.14
Stoomsterilisatie
Opmerking
FW729R: Het product mag uitsluitend in gedemonteerde toestand worden gesteriliseerd.
►
Zorg ervoor dat het sterilisatiemiddel alle buiten- en binnenvlakken bereikt (bijv. door het openen van ventielen
en kranen).
►
Gevalideerd sterilisatieproces
–
Demonteer het product
–
Stoomsterilisatie met gefractioneerd vacuümprocedé
–
Stoomsterilisator conform DIN EN 285 en gevalideerd conform DIN EN ISO 17665
–
Sterilisatie volgens gefractioneerd vacuümprocedé bij 134 °C, wachttijd 5 min.
►
Bij een gelijktijdige sterilisatie van meerdere producten in een stoomsterilisator: Ervoor zorgen dat de maximaal
toelaatbare belading van de stoomsterilisator volgens specificaties van de fabrikant niet wordt overschreden.
3.15
Opslag
►
Bewaar de steriele producten in een kiemdichte verpakking, beschermd tegen stof, op een droge en donkere
plaats bij een constante temperatuur.
4.
Technische dienst
VOORZICHTIG
Wijzigingen aan medisch-technische apparatuur kunnen leiden tot verlies van aanspraak op garantie en even-
tuele schadevergoedingen.
►
Breng geen wijzigingen aan het product aan.
►
Neem voor service en reparatie contact op met uw nationale B. Braun/Aesculap-vertegenwoordiging.
Service-adressen
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1601
Fax:
+49 7461 16-2887
E-Mail:
Andere service-adressen zijn verkrijgbaar op het bovengenoemde adres.
5.
Verwijdering
WAARSCHUWING
Gevaar op infectie door besmette producten!
►
De verwijdering of recycling van het product, de onderdelen en verpakking hiervan moet overeenkomstig
de nationale voorschriften worden uitgevoerd.
TA014587 2020-03 V6 Change No. 62188
Fase
Stap
T
[°C/°F]
t
[min]
Conc.
[%]
Water-
kwaliteit
Chemie
I
Desinfecterende
reinigen
KT
(koud)
>15
2
D–W
Concentraat vrij van aldehyde, fenol
en QAV, pH ~ 9*
II
Spoelen
KT
(koud)
1
-
D–W
-
Fase
Stap
T
[°C/°F]
t
[min]
Water-
kwaliteit
Chemie
I
Voorspoelen
<25/77
3
D–W
-
II
Reinigen
55/131
10
DM-W
■
Concentraat, alkalisch:
–
pH ~ 13
–
<5 % anionische tensiden
■
gebruikte oplossing 0,5 %
–
pH ~ 11*
III
Tussenspoelen
>10/50
1
DM-W
-
IV
Thermische desinfectie
90/194
5
DM-W
-
V
Drogen
-
-
-
Conform het programma voor reini-
gings- en desinfectieapparaat