background image

Die Alpinestars bietet keine Garantie und gibt weder explizite noch implizite Erklärungen über die 
Angemessenheit ihrer Produkte für jeden beliebigen spezifischen Gebrauch ab. 
Die Alpinestars bietet keine Garantie und gibt weder explizite noch implizite Erklärungen über den Schutzgrad 
ihrer Produkte für Personen oder Sachen vor Verletzungen, Tod oder Schäden ab. 
DIE ALPINESTARS HAFTET NICHT FÜR ERLITTENE SCHÄDEN, BEI DENEN IHRE PRODUKTE GETRAGEN 
WURDEN. 

V. 1.0 – Druck 2015

NUR VOM KUNDEN ZU ENTFERNEN 

= Hersteller

= CE-Kennzeichnung 

= Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen

355 8214 

= Einmaliger Referenzcode für das Produkt (Siehe Tabelle 1)

EN13594:2015 

= Referenzstandard

= Größe (Siehe Tabelle 2)

1

 = Handschuhe, die zum Motorradfahren 

gedacht sind

2

 = Schutzgrad

3

 = Wo angegeben, gibt an, dass der 

Fingergelenkschutz zertifiziert ist, leer wenn 

nicht.

1

KP

1

2

3

S

Jacke getragen) liegt. Überprüfen Sie, dass der Handschuh nicht leicht entfernt werden kann, durch Ziehen mit Ihrer anderen Hand. Für 

wasserdicht Handschuhe. Es wird empfohlen, dies UNTER Ihrer Jacke zu tragen, wenn Sie so fahren, dass Ihr Handgelenk niedriger ist 

als Ihr Ellbogen und ÜBER Ihrer Jacke, wenn Sie so fahren, dass das Handgelenk höher ist als Ihr Ellbogen.

Öffnen Sie Ihre Handfläche. Es sollte kein Material in Kontakt mit Ihren Fingerspitzen kommen. Der Handschuh sollte sich stramm 

anfühlen, aber nicht einschränkend, so als ob die ausreichende Bewegung der Hand behindert wir. In einem zweiten Schritt machen 

Sie eine geballte Faust oder greifen Sie den Lenker eines Motorrads. Überprüfen Sie, dass es keinen oder nur leichten Kontakt an 

den Fingerspitzen gibt und dass es keine großen Materialfalten an der Handfläche gibt. Stellen Sie sicher, dass es ausreichend 

Fingerbewegung gibt, um die Motorradsteuerungen richtig zu bedienen.

Beachten Sie, dass Sie für Lederhandschuhe einen leicht strammer sitzenden Handschuh nehmen, da Handschuhe sich über einen 

kurzen Zeitraum dehnen, um für Ihre Hand optimiert zu werden. Für Winterhandschuhe sollte die Passform leicht lockerer sein, um eine 

Luftzirkulation durch die Handschuhisolierung zu ermöglichen

VERWENDUNG

Vor dem Fahren, müssen die Handschuhe wie oben beschrieben angezogen und befestigt werden. Stellen Sie beim Fahren jederzeit 

sicher, dass Ihre Handschuhe richtig und fest sitzen.

Denken Sie daran, dass beim vernünftigen Motorradfahren, der ganze Körper geschützt werden muss und als solche die Handschuhe mir 

richtig sitzender Motorradkleidung, -stiefeln und einem Helm getragen werden sollten.

PFLEGE / REINIGUNG - LEDERHANDSCHUHE

• Nach der Fahrt, ziehen Sie die Handschuhe an und reinigen Sie diese mit einem feuchten Tuch.

• Für Flecken, die schlecht zu entfernen sind, kann eine Neutralseife oder ein Lederreiniger für Motorradkleidung verwendet werden. 

Verwenden Sie kein heißes Wasser oder chemische Stoffe oder Lösungen zum Reinigen.

• Lassen Sie Handschuhe nicht in Kontakt mit Lösungen (einschließlich Benzin) kommen, dies kann das Material abbauen und/oder die 

Farben angreifen.

• Das Tragen von Lederhandschuhen im Regen wird nicht empfohlen, da dies mit der Zeit das Leder austrocknet und die Stärke des 

Leders gefährdet.

• Wenn die Handschuhe nass werden, lassen Sie sie natürlich in einem warmen, gut belüfteten Bereich außerhalb von direktem 

Sonnenlicht trocknen. Wringen Sie sie nicht aus und platzieren Sie sie auch nicht auf direkten Wärmequellen über 40°C, da dies das 

Leder steif macht und die Handschuhqualität gefährdet.

PFLEGE / REINIGUNG - TEXTILHANDSCHUHE

• Nach der Fahrt, können die Handschuhe mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.

• Für eine tiefere Reinigung, ziehen Sie die Handschuhe an und tauchen Sie Ihre Hände in ein Becken mit warmem, seifigem Wasser.  

Machen Sie einen Handwaschvorgang in dem Wasser. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel, außer Neutralseife oder chemische Stoffe 

oder Lösungen zum Reinigen.

• Lassen Sie die Handschuhe in einem warmen, gut belüfteten Bereich natürlich trocknen. Beachten Sie, dass Handschuhe, die 

Lederstellen an den Handflächen haben, die Einschränkungen zum Trocknen gelten, die oben für Lederhandschuhe angegeben sind.

• Lassen Sie Handschuhe nicht in Kontakt mit Lösungen (einschließlich Benzin) kommen, dies kann das Material abbauen und/oder die 

Farben angreifen.

• Für wasserdichte Handschuhe achten Sie auf die Handhabung scharfer Gegenstände, die das wasserdichte Futter durchdringen und 

dadurch die Wasserdichtigkeit der Handschuhe gefährden.

LAGERUNG

Stellen Sie sicher, dass die Handschuhe vor der Lagerung komplett trocken sind. Zur Verhinderung von Schimmel oder anderem Abbau 

der Handschuhe, lagern Sie diese an einem trockenen und gut belüfteten Bereich. Lagern Sie sie nicht in einem verschlossenen Beutel 

oder unter schweren Gegenständen.

INSTANDHALTUNG

Untersuchen Sie die Handschuhe regelmäßig (vorzugsweise nach jeder Verwendung) auf Beschädigungen wie Bereich übermäßiger 

Abnutzung oder Abrieb, Löcher, offene Säume oder offene Nähte und überprüfen Sie, dass alle Befestigungssysteme funktionieren. Für 

den Fall einer solchen Beschädigung oder sollte das Befestigungssystem nicht länger funktionieren, verwenden Sie die Handschuhe nicht 

mehr, da die Handschuhe ersetzt werden müssen.

Bei einem Unfall, müssen vor der Wiederverwendung die gleichen Prüfungen vorgenommen werden, die oben angegeben sind. Im 

Zweifelsfall lassen Sie die Handschuhe von einem autorisierten Alpinestarts-Händler untersuchen.

INFORMATIONEN IN DER HANDSCHUH-BESCHRIFTUNG

Содержание CELER

Страница 1: ...I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N v 1 0 Printed 2015 NOT TO BE REMOVED EXCEPT BY CONSUMER EN13594 2015...

Страница 2: ...OS INCLUIDOS EN ESTE FOLLETO TABU KA 1 PRODUKTY ZAHRNUT V TEJTO BRO RE TABELA 1 PRODUTOS ABRANGIDOS POR ESTE LIVRETO TABELA 1 PRODUKTY OBJ TE NINIEJSZ INSTRUKCJ T BL ZAT 1 EBBEN A KATAL GUSBAN SZEREPL...

Страница 3: ...Organismo Notificado que ha realizado la certificaci n 1 N ZEV 2 OBLAST VELIKOSTI 3 ROVE 4 KP V SLEDEK se vztahuje na hodnoty zaznamenan z test vlivu na ochranu kloubu Znamen e ochrana kloubu nen cer...

Страница 4: ...tion levels indicated above gloves will ONLY PROVIDE LIMITED PROTECTION against abrasion or lacerations by blunt objects or road surfaces and if KP declared small impacts Users must be aware that no g...

Страница 5: ...p cloth For stains that are difficult to remove a neutral soap or a leather cleaner for motorcycle clothing may be used Do not use hot water or chemical agents or solvents for cleaning Do not let glov...

Страница 6: ...provoqu es par des objets contondants ou le rev tement de la route et s ils sont d clar s KP contre les petits impacts Les utilisateurs doivent tre bien conscients du fait qu aucun gant ne peut fourn...

Страница 7: ...chaude des agents chimiques ou des solvants pour le nettoyage Eviter que les gants ne rentrent en contact avec des solvants y compris l essence car cela peut ab mer leur mati re et ou les faire change...

Страница 8: ...dovute a oggetti contundenti o superfici stradali e se dichiarato KP piccoli impatti Gli utenti devono essere consapevoli del fatto che nessun guanto pu fornire una protezione completa da danni di qua...

Страница 9: ...o un sapone neutro o un detergente per l abbigliamento motociclistico in pelle Non usare acqua calda agenti chimici o solventi per la pulizia Non lasciare che i guanti vengano a contatto con solventi...

Страница 10: ...ETEN vor Abrieb oder Schnittwunden durch stumpfe Gegenst nde oder Stra enoberfl chen und wenn KP deklariert kleine Schl ge Benutzer m ssen sich bewusst sein dass kein Handschuh vollst ndigen Schutz vo...

Страница 11: ...Sie diese mit einem feuchten Tuch F r Flecken die schlecht zu entfernen sind kann eine Neutralseife oder ein Lederreiniger f r Motorradkleidung verwendet werden Verwenden Sie kein hei es Wasser oder c...

Страница 12: ...ceraciones ocasionadas por objetos contundentes o superficies de carreteras y si se ha declarado KP peque os impactos Los usuarios deben ser conscientes de que ning n guante puede ofrecer una protecci...

Страница 13: ...s y l mpielos con un pa o h medo Para las manchas dif ciles de eliminar se puede utilizar un jab n neutro o un detergente para las prendas de piel para moto No utilice agua caliente agentes qu micos n...

Страница 14: ...perf cies rodovi rias e se KP declarado pequenos impactos Os usu rios devem estar cientes de que nenhuma luva pode fornecer prote o completa contra a les o de qualquer tipo em caso de quedas impacto c...

Страница 15: ...neutro ou um couro limpador para roupas de moto pode ser utilizado N o utilize gua quente ou agentes qu micos ou solventes para a limpeza N o deixe as luvas entrarem em contacto com solventes incluin...

Страница 16: ...rotective Equipment CE EN13594 2015 2 KP S M L cm inch cm XS S M L XL XXL 3XL inch 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 inch 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm...

Страница 17: ...v 1 0 2015 CE EN13594 2015 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 355 8214...

Страница 18: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Страница 19: ...Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars...

Страница 20: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Страница 21: ...Alpinestars Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE Leia as instru es antes de usar EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars 355 8214 1...

Страница 22: ...ien het een KP betreft kleine impacts Gebruikers dienen zich bewust te zijn van het feit dat geen enkele handschoen volledige bescherming kan bieden tegen schade van elke aard in het geval van een val...

Страница 23: ...ng Gebruik geen warm water chemische middelen of oplosmiddelen voor de reiniging Laat de handschoenen niet in contact komen met oplossmiddelen inclusief benzeen omdat deze middelen de integriteit van...

Страница 24: ...lacerationer genom trubbiga objekt eller v gytor och om KP m rkt sm kollisioner Anv ndare m ste vara medvetna om att ingen handske kan tillhandah lla fullst ndigt skydd mot skador vid fall kollisione...

Страница 25: ...f r fl ckar som r sv ra att ta bort Anv nd inte hett vatten kemikalier eller l sningsmedel f r reng ring L t inte handskarna komma i kontakt med l sningsmedel inklusive bensin d detta kan degradera ma...

Страница 26: ...tyls t esineet tai tien pinnat sek jos ilmoitettu KP pieni iskuja vastaan K ytt jien on oltava tietoisia siit ett mik n k sine ei tarjoa t ydellist suojaa loukkaantumisia vastaan jos moottoripy r kaat...

Страница 27: ...otinaineita l anna k sineiden joutua kosketukseen liuottimien bensiini mukaan lukien kanssa koska ne voivat vahingoittaa materiaaleja ja vaurioittaa v rej Nahkak sineiden k ytt sateella ei ole suosite...

Страница 28: ...OUZE OMEZENOU OCHRANU proti od ru nebo tr n m ran m tup mi p edm ty nebo povrchy silnic a v p pad KP deklarovan ch mal ch n raz U ivatel si mus b t v domi toho e dn rukavice nemohou poskytnout plnou o...

Страница 29: ...ou vodu nebo chemick l tky nebo rozpou t dla k i t n Nedovolte aby rukavice p i ly do styku s rozpou t dly v etn benzinu toto m e degradovat materi ly a nebo m t vliv na barvy No en ko en ch rukavic v...

Страница 30: ...m rovniam ochrany poskytuj rukavice LEN OBMEDZEN OCHRANU proti oderu alebo tr n m ran m tup mi predmetmi alebo povrchmi ciest a v pr pade KP deklarovan ch mal ch n razov U vatelia si musia by vedom t...

Страница 31: ...ko odstra uj m e by pou it neutr lne mydlo alebo isti ko e pre motocyklov oble enie Nepou vajte hor cu vodu alebo chemick l tky alebo rozp adl na istenie Nedovo te aby rukavice pri li do styku s rozp...

Страница 32: ...prowadzi do kontuzji lub przez nawierzchni drogi oraz je eli zadeklarowano KP w wyniku niewielkich zderze U ytkownicy musz by wiadomi e adna r kawica nie zapewnia kompletnej ochrony adnego rodzaju w r...

Страница 33: ...ntem do sk rzanej odzie y motocyklowej Nie u ywa do czyszczenia gor cej wody rodk w chemicznych lub rozpuszczalnik w Nie dopuszcza do kontaktu r kawiczek z rozpuszczalnikami r wnie benzyn gdy mog oby...

Страница 34: ...lt ltetett v delmi szintek ellen re a keszty k CSAK KORL TOZOTT V DELMET ny jtanak a horzsol sokkal vagy a nem les t rgyak illetve tfel let okozta szakad sokkal s ha szerepel rajta a KP min s t s kise...

Страница 35: ...rruh zathoz alkalmas tiszt t szert A tiszt t shoz ne haszn ljon meleg vizet vegyszereket vagy old szereket gyeljen arra hogy a keszty ne rintkezzen old szerekkel benzinnel sem mivel ezek rong lhatj k...

Страница 36: ...EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 cm XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm 16 5 17 8...

Страница 37: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S POL S TISZT T S B RKESZTY K 40 C...

Страница 38: ...686 1 EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8 17 8 1...

Страница 39: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 C Alpinestars EN13594 2015...

Страница 40: ...ALPINESTARS EUROPE 5 Viale Fermi Asolo TV 31011 Italy phone 39 0423 5286 fax 39 0423 529 571 email alpinestars alpinestars com G5 01517...

Отзывы: