background image

EN13594:2015 – 

VIKTIGA INFORMATIONER FÖR ANVÄNDAREN

Alpinestars  utesluter  all  garanti  eller  deklaration,  både  entydig  och 

underförstådd, angående dess produkters lämplighet för specifika syften.  

Alpinestars  utesluter  all  garanti  eller  deklaration,  både  entydig  och 

underförstådd, angående hur mycket dess produkter skyddar individerna eller 

egendomen mot lesioner, död eller skador.

ALPINESTARS AVSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR EVENTUELLA SKADOR SOM 

ÅSAMKATS MEDAN MAN ANVÄNDER VILKEN SOM HELST AV DESS PRODUKTER.

Läs noga följande VARNING och BRUKSBEGRÄNSNING 

innan produkten används.

v 1.0 - Tryckt 2015

AVLÄGSBAR BARA AV KUNDEN

 

= Tillverkare

= CE-märkning

= Läs instruktionerna innan användning

355 8214 

Produktens unika referenskod (se tabell 1)

= Storlek (se tabell 2)

1 = Handskar avsedda för 

motorcykelanvändning
2 = Skyddsnivå
3 = Där indikerat, indikerar att 

knogskyddet är certifierat, 

blankt om inte.

1

KP

1

2

3

S

Öppna din hand plant. Det bör inte finnas något material i kontakt med topparna på dina fingrar. Handsken 

bör kännas trång, men inte så begränsande att det förhindrar handens rörelser. Gör i ett andra steg en 

knuten  näve  eller  greppa  ett  motorcykelstyre.  Kontrollera  att  det  inte  finns  någon  eller  endast  en  lätt 

kontakt vid fingertopparna och att det inte finns några stora veck med material i handflatan. Säkerställ att 

det finns nog med fingerrörelse för att korrekt manövrera motorcykelkontrollerna.

Observera att välja en något trängre passform för läderhandskar då läderhandskarna tänjer sig efter en kort 

tid för att bli optimerade för din hand. För vinterhandskar bör passformen vara något lösare så att luft kan 

cirkulera genom handskens isolering.

ANVÄNDNING

Innan  du  kör  måste  handskarna  sättas  på  och  fästas  enligt  instruktionerna  ovan.  Se  alltid  till  att  dina 

handskar är korrekt och ordentligt fästa när du kör.

Kom ihåg att hela kroppen måste vara skyddad för ansvarsfull körning och att handskarna måste bäras med 

korrekt passande motorcykelklädsel, stövlar och en hjälm.

SKÖTSEL/RENGLRING – LÄDERHANDSKAR

 Ta av handskarna efter körning och rengör dem med en fuktig trasa.

  Använd  en  neutral  tvål  eller  läderrengörare  för  motorcykelkläder  för  fläckar  som  är  svåra  att  ta  bort. 

Använd inte hett vatten, kemikalier eller lösningsmedel för rengöring.

  Låt  inte  handskarna  komma  i  kontakt  med  lösningsmedel  (inklusive  bensin)  då  detta  kan  degradera 

materialen och/eller påverka färgerna.

 Det rekommenderas inte att bära läderhandskar i regn då detta torkar ut lädret med tiden och påverkar 

lädrets styrka. 

 Om handskarna blir våta låt de torka naturligt i ett varm, välventilerat område skyddat från direkt solljus. 

Vrid inte ut eller placera dem på direkta värmekällor över 40°C då detta kommer att göra lädret hårt och 

påverkar handskarnas kvalitet.

SKÖTSEL/RENGÖRING – TEXTILHANDSKAR

 Efter körning kan handskarna rengöras med en fuktig trasa.

 Sätt för djupare rengöring på handskarna och doppa dina händer i ett kar med varmt tvålvatten. Rör 

händerna som om du skulle tvätta dem i vattnet. Använd inga rengöringsmedel förutom neutral tvål eller 

kemikalier eller rengöringsmedel för rengöring.

 Tillåt att torka naturligt på en varm välventilerad plats. Observera att om handskarna har läderdelar på 

handflatan gäller torkrestriktionerna ovan för läderhandskarna.

  Låt  inte  handskarna  komma  i  kontakt  med  lösningsmedel  (inklusive  bensin)  då  detta  kan  degradera 

materialen och/eller påverka färgerna.

 Var vid vattentäta handskar försiktig vid hantering av vassa objekt som kan göra hål på det vattentäta 

fodret och därmed sänka handskarnas vattentäthet.

FÖRVARING

Säkerställ att handskarna är helt torra innan de förvaras. För att förhindra mögel eller annan nedgradering 

av handskarna förvara på en torr och välventilerad plats. Förvara inte i en stängd påse eller behållare eller 

under tunga objekt.
UNDERHÅLL
Inspektera periodiskt (helst efter varje användning) handskarna för skador så som områden med överdrivet 

slitage eller avskavningar, hål, öppna sömmar eller öppna stygn och kontrollera att alla fästsystem fungerar. 

Om det finns sådana skador eller om fästsystemet inte längre fungerar använd inte handskarna då de i så 

fall kräver utbyte.
I  fallet  av  en  olycka  måste  samma  kontroller  som  ovan  utföras  innan  handskarna  används  igen.  Låt 

handskarna i tvivelsfall inspekteras av en auktoriserad Alpinestars-handlare.
INFORMATION PÅ HANDSKARNAS MÄRKNING

EN13594:2015 

= Referensstandard

Содержание CELER

Страница 1: ...I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N v 1 0 Printed 2015 NOT TO BE REMOVED EXCEPT BY CONSUMER EN13594 2015...

Страница 2: ...OS INCLUIDOS EN ESTE FOLLETO TABU KA 1 PRODUKTY ZAHRNUT V TEJTO BRO RE TABELA 1 PRODUTOS ABRANGIDOS POR ESTE LIVRETO TABELA 1 PRODUKTY OBJ TE NINIEJSZ INSTRUKCJ T BL ZAT 1 EBBEN A KATAL GUSBAN SZEREPL...

Страница 3: ...Organismo Notificado que ha realizado la certificaci n 1 N ZEV 2 OBLAST VELIKOSTI 3 ROVE 4 KP V SLEDEK se vztahuje na hodnoty zaznamenan z test vlivu na ochranu kloubu Znamen e ochrana kloubu nen cer...

Страница 4: ...tion levels indicated above gloves will ONLY PROVIDE LIMITED PROTECTION against abrasion or lacerations by blunt objects or road surfaces and if KP declared small impacts Users must be aware that no g...

Страница 5: ...p cloth For stains that are difficult to remove a neutral soap or a leather cleaner for motorcycle clothing may be used Do not use hot water or chemical agents or solvents for cleaning Do not let glov...

Страница 6: ...provoqu es par des objets contondants ou le rev tement de la route et s ils sont d clar s KP contre les petits impacts Les utilisateurs doivent tre bien conscients du fait qu aucun gant ne peut fourn...

Страница 7: ...chaude des agents chimiques ou des solvants pour le nettoyage Eviter que les gants ne rentrent en contact avec des solvants y compris l essence car cela peut ab mer leur mati re et ou les faire change...

Страница 8: ...dovute a oggetti contundenti o superfici stradali e se dichiarato KP piccoli impatti Gli utenti devono essere consapevoli del fatto che nessun guanto pu fornire una protezione completa da danni di qua...

Страница 9: ...o un sapone neutro o un detergente per l abbigliamento motociclistico in pelle Non usare acqua calda agenti chimici o solventi per la pulizia Non lasciare che i guanti vengano a contatto con solventi...

Страница 10: ...ETEN vor Abrieb oder Schnittwunden durch stumpfe Gegenst nde oder Stra enoberfl chen und wenn KP deklariert kleine Schl ge Benutzer m ssen sich bewusst sein dass kein Handschuh vollst ndigen Schutz vo...

Страница 11: ...Sie diese mit einem feuchten Tuch F r Flecken die schlecht zu entfernen sind kann eine Neutralseife oder ein Lederreiniger f r Motorradkleidung verwendet werden Verwenden Sie kein hei es Wasser oder c...

Страница 12: ...ceraciones ocasionadas por objetos contundentes o superficies de carreteras y si se ha declarado KP peque os impactos Los usuarios deben ser conscientes de que ning n guante puede ofrecer una protecci...

Страница 13: ...s y l mpielos con un pa o h medo Para las manchas dif ciles de eliminar se puede utilizar un jab n neutro o un detergente para las prendas de piel para moto No utilice agua caliente agentes qu micos n...

Страница 14: ...perf cies rodovi rias e se KP declarado pequenos impactos Os usu rios devem estar cientes de que nenhuma luva pode fornecer prote o completa contra a les o de qualquer tipo em caso de quedas impacto c...

Страница 15: ...neutro ou um couro limpador para roupas de moto pode ser utilizado N o utilize gua quente ou agentes qu micos ou solventes para a limpeza N o deixe as luvas entrarem em contacto com solventes incluin...

Страница 16: ...rotective Equipment CE EN13594 2015 2 KP S M L cm inch cm XS S M L XL XXL 3XL inch 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 inch 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm...

Страница 17: ...v 1 0 2015 CE EN13594 2015 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 355 8214...

Страница 18: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Страница 19: ...Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars...

Страница 20: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Страница 21: ...Alpinestars Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE Leia as instru es antes de usar EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars 355 8214 1...

Страница 22: ...ien het een KP betreft kleine impacts Gebruikers dienen zich bewust te zijn van het feit dat geen enkele handschoen volledige bescherming kan bieden tegen schade van elke aard in het geval van een val...

Страница 23: ...ng Gebruik geen warm water chemische middelen of oplosmiddelen voor de reiniging Laat de handschoenen niet in contact komen met oplossmiddelen inclusief benzeen omdat deze middelen de integriteit van...

Страница 24: ...lacerationer genom trubbiga objekt eller v gytor och om KP m rkt sm kollisioner Anv ndare m ste vara medvetna om att ingen handske kan tillhandah lla fullst ndigt skydd mot skador vid fall kollisione...

Страница 25: ...f r fl ckar som r sv ra att ta bort Anv nd inte hett vatten kemikalier eller l sningsmedel f r reng ring L t inte handskarna komma i kontakt med l sningsmedel inklusive bensin d detta kan degradera ma...

Страница 26: ...tyls t esineet tai tien pinnat sek jos ilmoitettu KP pieni iskuja vastaan K ytt jien on oltava tietoisia siit ett mik n k sine ei tarjoa t ydellist suojaa loukkaantumisia vastaan jos moottoripy r kaat...

Страница 27: ...otinaineita l anna k sineiden joutua kosketukseen liuottimien bensiini mukaan lukien kanssa koska ne voivat vahingoittaa materiaaleja ja vaurioittaa v rej Nahkak sineiden k ytt sateella ei ole suosite...

Страница 28: ...OUZE OMEZENOU OCHRANU proti od ru nebo tr n m ran m tup mi p edm ty nebo povrchy silnic a v p pad KP deklarovan ch mal ch n raz U ivatel si mus b t v domi toho e dn rukavice nemohou poskytnout plnou o...

Страница 29: ...ou vodu nebo chemick l tky nebo rozpou t dla k i t n Nedovolte aby rukavice p i ly do styku s rozpou t dly v etn benzinu toto m e degradovat materi ly a nebo m t vliv na barvy No en ko en ch rukavic v...

Страница 30: ...m rovniam ochrany poskytuj rukavice LEN OBMEDZEN OCHRANU proti oderu alebo tr n m ran m tup mi predmetmi alebo povrchmi ciest a v pr pade KP deklarovan ch mal ch n razov U vatelia si musia by vedom t...

Страница 31: ...ko odstra uj m e by pou it neutr lne mydlo alebo isti ko e pre motocyklov oble enie Nepou vajte hor cu vodu alebo chemick l tky alebo rozp adl na istenie Nedovo te aby rukavice pri li do styku s rozp...

Страница 32: ...prowadzi do kontuzji lub przez nawierzchni drogi oraz je eli zadeklarowano KP w wyniku niewielkich zderze U ytkownicy musz by wiadomi e adna r kawica nie zapewnia kompletnej ochrony adnego rodzaju w r...

Страница 33: ...ntem do sk rzanej odzie y motocyklowej Nie u ywa do czyszczenia gor cej wody rodk w chemicznych lub rozpuszczalnik w Nie dopuszcza do kontaktu r kawiczek z rozpuszczalnikami r wnie benzyn gdy mog oby...

Страница 34: ...lt ltetett v delmi szintek ellen re a keszty k CSAK KORL TOZOTT V DELMET ny jtanak a horzsol sokkal vagy a nem les t rgyak illetve tfel let okozta szakad sokkal s ha szerepel rajta a KP min s t s kise...

Страница 35: ...rruh zathoz alkalmas tiszt t szert A tiszt t shoz ne haszn ljon meleg vizet vegyszereket vagy old szereket gyeljen arra hogy a keszty ne rintkezzen old szerekkel benzinnel sem mivel ezek rong lhatj k...

Страница 36: ...EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 cm XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm 16 5 17 8...

Страница 37: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S POL S TISZT T S B RKESZTY K 40 C...

Страница 38: ...686 1 EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8 17 8 1...

Страница 39: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 C Alpinestars EN13594 2015...

Страница 40: ...ALPINESTARS EUROPE 5 Viale Fermi Asolo TV 31011 Italy phone 39 0423 5286 fax 39 0423 529 571 email alpinestars alpinestars com G5 01517...

Отзывы: