background image

Leggere attentamente le 

AVVERTENZE 

e le 

LIMITAZIONI

 per l’uso prima di utilizzare il prodotto.

Il motociclismo è un’attività di per sé rischiosa ed uno sport estremamente pericoloso che può causare 

gravi danni personali, inclusa la morte. Ogni amante delle due ruote deve conoscere bene questo sport, 

saperne individuare i numerosi rischi prevedibili e decidere, consapevole dei pericoli, se assumerseli 

accettando tutti i rischi d’infortunio per la propria persona, inclusa la morte. 

Tutti i motociclisti dovrebbero utilizzare protezioni adeguate: ognuno, alla guida, dovrebbe prestare 

la massima attenzione alla sicurezza e capire che nessun prodotto offre protezione completa contro 

ferite o danni a cose e persone in caso di caduta, collisione, impatto, perdita di controllo o altri eventi.  

Assicurarsi che il prodotto venga utilizzato e indossato correttamente. Non utilizzare prodotti logorati, 

modificati o danneggiati. 

EN13594:2015 – IMPORTANTI INFORMAZIONI PER L’UTENTE

INTRODUZIONE

Questi guanti sono certificati secondo la norma EN13594:2015 e come tali sono considerati DPI (Dispositivi di Protezione Individuale) ai 

sensi della Direttiva europea 89/686/CEE. Questi guanti sono stati sottoposti a un esame CE di tipo ricorrendo all’organismo notificato 

elencato nella Tabella 1. Questo opuscolo è importante in quanto aiuterà l’utente a scegliere la taglia corretta dei guanti e a mantenere 

le prestazioni al massimo per l’intera durata utile del prodotto.

LIVELLO DI PROTEZIONE

I guanti certificati secondo la norma EN13594:2015 sono disponibili con due livelli di protezione, Livello 1 e Livello 2. I guanti di Livello 

2 presentano una resistenza superiore e una protezione delle nocche certificata; tuttavia possono essere più pesanti e ingombranti. Per 

i guanti di Livello 1, la protezione delle nocche certificata è opzionale e viene dichiarata sulla marcatura. Si consiglia di scegliere guanti 

che offrono le migliori prestazioni in termini di protezione adeguate al tipo di guida.

TABELLA 1 

(si veda pag. 2)

LIMITAZIONI DI UTILIZZO

Nonostante i livelli di protezione sopra indicati, i guanti forniranno SOLO UNA PROTEZIONE LIMITATA da abrasioni o lacerazioni dovute 

a oggetti contundenti o superfici stradali e (se è dichiarato ‘KP’) piccoli impatti.

Gli utenti devono essere consapevoli del fatto che nessun guanto può fornire una protezione completa da danni di qualsiasi tipo in caso di 

cadute, collisioni, urti, perdita di controllo del motociclo o di altri eventi, in particolare quando mani o dita possono rimanere intrappolate 

sotto il motociclo o in caso di impatto con altri ostacoli durante un incidente.

Non viene rilasciata alcuna garanzia, esplicita o implicita, in relazione alla capacità dei guanti di evitare il rischio di lesioni durante la 

guida.

Questi guanti sono stati progettati esclusivamente per l’uso motociclistico e non sono per l’uso in altre attività sportive, non sportive 

o industriali.

TAGLIA

Al fine di fornire la protezione certificata è importante che i guanti siano della taglia corretta. Le taglie dei guanti si basano sulla 

circonferenza del palmo senza il pollice, come mostrato in Figura 1. Prendere questa misura del proprio palmo e quindi utilizzare la tabella 

2 per convertirla in taglia (S, M, L) presente sulla marcatura del guanto.

FIGURA 1 - MISURA DELLA CIRCONFERENZA DEL PALMO
ISTRUZIONI PER LA MISURAZIONE - 

 sistema cm

TAGLIA

Si raccomanda vivamente di controllare la taglia dei guanti prima dell’acquisto, preferibilmente con la giacca con cui si indosseranno 

abitualmente. Selezionare una taglia iniziale del guanto dalla Tabella 2, indossare il guanto e regolare i fissaggi.

I fissaggi del guanto si trovano sul polsino e/o sul polso. Il fissaggio del polso deve essere tirato abbastanza da essere comodo e poi 

fissato con la cinghia Velcro®. Il fissaggio del polsino deve essere stretto abbastanza da seguire la manica della giacca (se indossato 

sopra la giacca) o il braccio (se indossato sotto la giacca). Verificare che il guanto non possa essere rimosso facilmente tirandolo con 

l’altra mano. Per i guanti impermeabili, si consiglia di indossarli SOTTO la giacca se si guida con il polso più basso rispetto al gomito e 

TABELLA 2 – GRAFICO DELLE TAGLIE

GRAFICO GUANTI DA UOMO E DA DONNA (pollici/cm)

Taglia internazionale

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

Misura mano uomo (pollici)

7½ - 8

8 - 8½

8½ - 9

9 - 9½

9½ - 10

10 - 11

Misura mano uomo (cm)

17,8 - 20,3 20,3 - 21,6 21,6 - 22,9 22,9 - 24,1 24,1 - 25,4 25,4 - 27,9

Misura mano donna (pollici)

6½ - 7

7 - 7½

7½ - 8

8 - 8½

8½ - 9

Misura mano donna (cm) 16,5 - 17,8 17,8 - 19

19 - 20,3 20,3 - 21,6 21,6 - 22,9

Содержание CELER

Страница 1: ...I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N v 1 0 Printed 2015 NOT TO BE REMOVED EXCEPT BY CONSUMER EN13594 2015...

Страница 2: ...OS INCLUIDOS EN ESTE FOLLETO TABU KA 1 PRODUKTY ZAHRNUT V TEJTO BRO RE TABELA 1 PRODUTOS ABRANGIDOS POR ESTE LIVRETO TABELA 1 PRODUKTY OBJ TE NINIEJSZ INSTRUKCJ T BL ZAT 1 EBBEN A KATAL GUSBAN SZEREPL...

Страница 3: ...Organismo Notificado que ha realizado la certificaci n 1 N ZEV 2 OBLAST VELIKOSTI 3 ROVE 4 KP V SLEDEK se vztahuje na hodnoty zaznamenan z test vlivu na ochranu kloubu Znamen e ochrana kloubu nen cer...

Страница 4: ...tion levels indicated above gloves will ONLY PROVIDE LIMITED PROTECTION against abrasion or lacerations by blunt objects or road surfaces and if KP declared small impacts Users must be aware that no g...

Страница 5: ...p cloth For stains that are difficult to remove a neutral soap or a leather cleaner for motorcycle clothing may be used Do not use hot water or chemical agents or solvents for cleaning Do not let glov...

Страница 6: ...provoqu es par des objets contondants ou le rev tement de la route et s ils sont d clar s KP contre les petits impacts Les utilisateurs doivent tre bien conscients du fait qu aucun gant ne peut fourn...

Страница 7: ...chaude des agents chimiques ou des solvants pour le nettoyage Eviter que les gants ne rentrent en contact avec des solvants y compris l essence car cela peut ab mer leur mati re et ou les faire change...

Страница 8: ...dovute a oggetti contundenti o superfici stradali e se dichiarato KP piccoli impatti Gli utenti devono essere consapevoli del fatto che nessun guanto pu fornire una protezione completa da danni di qua...

Страница 9: ...o un sapone neutro o un detergente per l abbigliamento motociclistico in pelle Non usare acqua calda agenti chimici o solventi per la pulizia Non lasciare che i guanti vengano a contatto con solventi...

Страница 10: ...ETEN vor Abrieb oder Schnittwunden durch stumpfe Gegenst nde oder Stra enoberfl chen und wenn KP deklariert kleine Schl ge Benutzer m ssen sich bewusst sein dass kein Handschuh vollst ndigen Schutz vo...

Страница 11: ...Sie diese mit einem feuchten Tuch F r Flecken die schlecht zu entfernen sind kann eine Neutralseife oder ein Lederreiniger f r Motorradkleidung verwendet werden Verwenden Sie kein hei es Wasser oder c...

Страница 12: ...ceraciones ocasionadas por objetos contundentes o superficies de carreteras y si se ha declarado KP peque os impactos Los usuarios deben ser conscientes de que ning n guante puede ofrecer una protecci...

Страница 13: ...s y l mpielos con un pa o h medo Para las manchas dif ciles de eliminar se puede utilizar un jab n neutro o un detergente para las prendas de piel para moto No utilice agua caliente agentes qu micos n...

Страница 14: ...perf cies rodovi rias e se KP declarado pequenos impactos Os usu rios devem estar cientes de que nenhuma luva pode fornecer prote o completa contra a les o de qualquer tipo em caso de quedas impacto c...

Страница 15: ...neutro ou um couro limpador para roupas de moto pode ser utilizado N o utilize gua quente ou agentes qu micos ou solventes para a limpeza N o deixe as luvas entrarem em contacto com solventes incluin...

Страница 16: ...rotective Equipment CE EN13594 2015 2 KP S M L cm inch cm XS S M L XL XXL 3XL inch 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 inch 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm...

Страница 17: ...v 1 0 2015 CE EN13594 2015 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 355 8214...

Страница 18: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Страница 19: ...Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars...

Страница 20: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Страница 21: ...Alpinestars Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE Leia as instru es antes de usar EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars 355 8214 1...

Страница 22: ...ien het een KP betreft kleine impacts Gebruikers dienen zich bewust te zijn van het feit dat geen enkele handschoen volledige bescherming kan bieden tegen schade van elke aard in het geval van een val...

Страница 23: ...ng Gebruik geen warm water chemische middelen of oplosmiddelen voor de reiniging Laat de handschoenen niet in contact komen met oplossmiddelen inclusief benzeen omdat deze middelen de integriteit van...

Страница 24: ...lacerationer genom trubbiga objekt eller v gytor och om KP m rkt sm kollisioner Anv ndare m ste vara medvetna om att ingen handske kan tillhandah lla fullst ndigt skydd mot skador vid fall kollisione...

Страница 25: ...f r fl ckar som r sv ra att ta bort Anv nd inte hett vatten kemikalier eller l sningsmedel f r reng ring L t inte handskarna komma i kontakt med l sningsmedel inklusive bensin d detta kan degradera ma...

Страница 26: ...tyls t esineet tai tien pinnat sek jos ilmoitettu KP pieni iskuja vastaan K ytt jien on oltava tietoisia siit ett mik n k sine ei tarjoa t ydellist suojaa loukkaantumisia vastaan jos moottoripy r kaat...

Страница 27: ...otinaineita l anna k sineiden joutua kosketukseen liuottimien bensiini mukaan lukien kanssa koska ne voivat vahingoittaa materiaaleja ja vaurioittaa v rej Nahkak sineiden k ytt sateella ei ole suosite...

Страница 28: ...OUZE OMEZENOU OCHRANU proti od ru nebo tr n m ran m tup mi p edm ty nebo povrchy silnic a v p pad KP deklarovan ch mal ch n raz U ivatel si mus b t v domi toho e dn rukavice nemohou poskytnout plnou o...

Страница 29: ...ou vodu nebo chemick l tky nebo rozpou t dla k i t n Nedovolte aby rukavice p i ly do styku s rozpou t dly v etn benzinu toto m e degradovat materi ly a nebo m t vliv na barvy No en ko en ch rukavic v...

Страница 30: ...m rovniam ochrany poskytuj rukavice LEN OBMEDZEN OCHRANU proti oderu alebo tr n m ran m tup mi predmetmi alebo povrchmi ciest a v pr pade KP deklarovan ch mal ch n razov U vatelia si musia by vedom t...

Страница 31: ...ko odstra uj m e by pou it neutr lne mydlo alebo isti ko e pre motocyklov oble enie Nepou vajte hor cu vodu alebo chemick l tky alebo rozp adl na istenie Nedovo te aby rukavice pri li do styku s rozp...

Страница 32: ...prowadzi do kontuzji lub przez nawierzchni drogi oraz je eli zadeklarowano KP w wyniku niewielkich zderze U ytkownicy musz by wiadomi e adna r kawica nie zapewnia kompletnej ochrony adnego rodzaju w r...

Страница 33: ...ntem do sk rzanej odzie y motocyklowej Nie u ywa do czyszczenia gor cej wody rodk w chemicznych lub rozpuszczalnik w Nie dopuszcza do kontaktu r kawiczek z rozpuszczalnikami r wnie benzyn gdy mog oby...

Страница 34: ...lt ltetett v delmi szintek ellen re a keszty k CSAK KORL TOZOTT V DELMET ny jtanak a horzsol sokkal vagy a nem les t rgyak illetve tfel let okozta szakad sokkal s ha szerepel rajta a KP min s t s kise...

Страница 35: ...rruh zathoz alkalmas tiszt t szert A tiszt t shoz ne haszn ljon meleg vizet vegyszereket vagy old szereket gyeljen arra hogy a keszty ne rintkezzen old szerekkel benzinnel sem mivel ezek rong lhatj k...

Страница 36: ...EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 cm XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm 16 5 17 8...

Страница 37: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S POL S TISZT T S B RKESZTY K 40 C...

Страница 38: ...686 1 EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8 17 8 1...

Страница 39: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 C Alpinestars EN13594 2015...

Страница 40: ...ALPINESTARS EUROPE 5 Viale Fermi Asolo TV 31011 Italy phone 39 0423 5286 fax 39 0423 529 571 email alpinestars alpinestars com G5 01517...

Отзывы: