background image

Před prvním použitím produktu si pozorně přečtěte 

POKYNY a OMEZENÍ. 

Motocyklismus je činnost nebezpečná sama o sobě a velmi riskantní sport, který může vést k 

závažným  zraněním,  včetně  smrti.  Každý  jednotlivý  motocyklista  musí  tento  sport  znát,  být 

si  vědom  celé  řady  předvídatelných  a  nepředvídatelných  rizik,  rozhodnout  se,  zda  akceptuje 

rizika této činnosti s vědomím souvisejícího nebezpečí a zda akceptuje veškerá případná rizika 

zranění, včetně smrti.

Všichni  motocyklisté  musí  používat  vhodné  ochranné  prostředky:  každý  řidič  musí  věnovat 

maximální pozornost bezpečnosti při jízdě a pochopit, že žádný výrobek nemůže zajistit úplnou 

ochranu před zraněním nebo škodou způsobenou jednotlivcům či na majetku v případě pádu, 

srážky, nárazu, ztráty kontroly nebo v jiném případě. Ujistěte se, že výrobek je použit správně 

a že je vhodný. Nepoužívejte opotřebené, upravené nebo poškozené výrobky.

EN13594:2015 – 

DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO UŽIVATELE 

ÚVOD

Tyto rukavice jsou certifikovány podle EN13594: 2015 a jako takové jsou považovány za OOP (osobní ochranné 

prostředky)  podle  směrnice  EU  89/686  /  EHS.  A  Typ  CE  testu  byl  proveden  na  těchto  rukavicích  pomocí 

certifikovaného orgánu uvedeného v tabulce 1. Tato brožura je důležitá, protože vám pomůže vybrat správnou 

velikost rukavic a udržovat trvalý výkon po celou dobu životnosti výrobku.

ÚROVEŇ OCHRANY

EN13594: 2015 certifikované rukavice jsou k dispozici se dvěma úrovněmi výkonu ochrany, Úroveň 1 a Úroveň 

2. Rukavice Úrovně 2 mají vynikající odolnost při výkonu a certifikovanou ochranu kloubu, avšak mohou být 

těžší a objemnější. Pro rukavice Úrovně 1 je certifikována ochrana kloubu volitelná a je deklarována v označení. 

Měli byste si vybrat rukavice, které poskytují nejlepší úrovně výkonnosti ochrany vhodné pro typ jezdění, které 

budete provádět.
TABULKA 1 (viz str. 2)
OMEZENÍ POUŽITÍ

Navzdory výše uvedeným úrovním ochrany poskytují rukavice POUZE OMEZENOU OCHRANU proti oděru nebo 

tržním ranám tupými předměty nebo povrchy silnic a (v případě “KP” deklarovaných) malých nárazů.

Uživatelé  si  musí  být  vědomi  toho,  že  žádné  rukavice  nemohou  poskytnout  úplnou  ochranu  proti  zranění 

jakéhokoliv  druhu  v  případě  pádu,  srážky,  nárazu,  ztráty  kontroly  nad  motocyklem  nebo  jinými  událostmi, 

zejména když se může ruka nebo prsty zachytit pod motocyklem nebo narazit do jiných překážek při nehodě.

Záruky, výslovně nebo implicitní nejsou poskytnuty ohledně schopnosti rukavice zabránit riziku úrazu při jízdě.

Tyto rukavice jsou určeny výhradně pro použití na motocyklu a nejsou určeny pro použití při dalších sportovních, 

ne - sportovních nebo průmyslových činnostech.

VELIKOSTI

Za  účelem  poskytnutí  certifikované  ochrany  je  důležité,  aby  rukavice  správně  pasovaly.  Rukavice  jsou 

dimenzovány na základě obvodu dlaně bez palce, jak je znázorněno na obrázku 1. Udělejte si toto měření vaší 

vlastní dlaně a pak použijte tabulku 2 na přeložení měření na velikost písmen (S, M, L), která je na značení 

rukavice.
OBRÁZEK 1 - MĚŘENÍ OBVODU DLANĚ
JAK MĚŘIT - 
cm systém

NAPASOVANÍ 

Důrazně se doporučuje, abyste zkontrolovali pasování rukavice před nákupem, nejlépe s bundou, se kterou 

se  budou  běžně  nosit.  Vyberte  počáteční  velikost  rukavice  z  Tabulky  2,  nasaďte  si  rukavici  a  nastavte 

upevnění.

Upevnění rukavice jsou umístěny na manžetě a /nebo na zápěstí. Upevnění zápěstí musí být vytaženo tak 

pevně, jak je pohodlné a pak bezpečně zajištěny páskem suchého zipu. Upevnění manžety by mělo být 

uzavřeno  tak  pevně,  aby  přesně  sledovalo  délku  rukávů  (pokud  jsou  nošena  nad  bundou)  nebo  ramene 

(pokud jsou nošena pod bundou). Zkontrolujte, že rukavice nemůže být snadno vytažena druhou rukou. 

Pro vodotěsné

TABULKA 2 - TABULKA VELIKOSTÍ

TABULKA PÁNSKÝCH A dámské rukavice (Inch / cm)

Mezinárodní Velikost

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

Pánská ruční míra (inch)

7½ - 8

8 - 8½

8½ - 9

9 - 9½

9½ - 10

10 - 11

Pánská ruční míra (cm)

17,8 - 20,3 20,3 - 21,6 21,6 - 22,9 22,9 - 24,1 24,1 - 25,4 25,4 - 27,9

Dámská ruční míra (inch)

6½ - 7

7 - 7½

7½ - 8

8 - 8½

8½ - 9

Dámská ruční míra (cm)

16,5 - 17,8 17,8 - 19

19 - 20,3 20,3 - 21,6 21,6 - 22,9

Содержание CELER

Страница 1: ...I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N v 1 0 Printed 2015 NOT TO BE REMOVED EXCEPT BY CONSUMER EN13594 2015...

Страница 2: ...OS INCLUIDOS EN ESTE FOLLETO TABU KA 1 PRODUKTY ZAHRNUT V TEJTO BRO RE TABELA 1 PRODUTOS ABRANGIDOS POR ESTE LIVRETO TABELA 1 PRODUKTY OBJ TE NINIEJSZ INSTRUKCJ T BL ZAT 1 EBBEN A KATAL GUSBAN SZEREPL...

Страница 3: ...Organismo Notificado que ha realizado la certificaci n 1 N ZEV 2 OBLAST VELIKOSTI 3 ROVE 4 KP V SLEDEK se vztahuje na hodnoty zaznamenan z test vlivu na ochranu kloubu Znamen e ochrana kloubu nen cer...

Страница 4: ...tion levels indicated above gloves will ONLY PROVIDE LIMITED PROTECTION against abrasion or lacerations by blunt objects or road surfaces and if KP declared small impacts Users must be aware that no g...

Страница 5: ...p cloth For stains that are difficult to remove a neutral soap or a leather cleaner for motorcycle clothing may be used Do not use hot water or chemical agents or solvents for cleaning Do not let glov...

Страница 6: ...provoqu es par des objets contondants ou le rev tement de la route et s ils sont d clar s KP contre les petits impacts Les utilisateurs doivent tre bien conscients du fait qu aucun gant ne peut fourn...

Страница 7: ...chaude des agents chimiques ou des solvants pour le nettoyage Eviter que les gants ne rentrent en contact avec des solvants y compris l essence car cela peut ab mer leur mati re et ou les faire change...

Страница 8: ...dovute a oggetti contundenti o superfici stradali e se dichiarato KP piccoli impatti Gli utenti devono essere consapevoli del fatto che nessun guanto pu fornire una protezione completa da danni di qua...

Страница 9: ...o un sapone neutro o un detergente per l abbigliamento motociclistico in pelle Non usare acqua calda agenti chimici o solventi per la pulizia Non lasciare che i guanti vengano a contatto con solventi...

Страница 10: ...ETEN vor Abrieb oder Schnittwunden durch stumpfe Gegenst nde oder Stra enoberfl chen und wenn KP deklariert kleine Schl ge Benutzer m ssen sich bewusst sein dass kein Handschuh vollst ndigen Schutz vo...

Страница 11: ...Sie diese mit einem feuchten Tuch F r Flecken die schlecht zu entfernen sind kann eine Neutralseife oder ein Lederreiniger f r Motorradkleidung verwendet werden Verwenden Sie kein hei es Wasser oder c...

Страница 12: ...ceraciones ocasionadas por objetos contundentes o superficies de carreteras y si se ha declarado KP peque os impactos Los usuarios deben ser conscientes de que ning n guante puede ofrecer una protecci...

Страница 13: ...s y l mpielos con un pa o h medo Para las manchas dif ciles de eliminar se puede utilizar un jab n neutro o un detergente para las prendas de piel para moto No utilice agua caliente agentes qu micos n...

Страница 14: ...perf cies rodovi rias e se KP declarado pequenos impactos Os usu rios devem estar cientes de que nenhuma luva pode fornecer prote o completa contra a les o de qualquer tipo em caso de quedas impacto c...

Страница 15: ...neutro ou um couro limpador para roupas de moto pode ser utilizado N o utilize gua quente ou agentes qu micos ou solventes para a limpeza N o deixe as luvas entrarem em contacto com solventes incluin...

Страница 16: ...rotective Equipment CE EN13594 2015 2 KP S M L cm inch cm XS S M L XL XXL 3XL inch 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 inch 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm...

Страница 17: ...v 1 0 2015 CE EN13594 2015 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 355 8214...

Страница 18: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Страница 19: ...Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars...

Страница 20: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Страница 21: ...Alpinestars Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE Leia as instru es antes de usar EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars 355 8214 1...

Страница 22: ...ien het een KP betreft kleine impacts Gebruikers dienen zich bewust te zijn van het feit dat geen enkele handschoen volledige bescherming kan bieden tegen schade van elke aard in het geval van een val...

Страница 23: ...ng Gebruik geen warm water chemische middelen of oplosmiddelen voor de reiniging Laat de handschoenen niet in contact komen met oplossmiddelen inclusief benzeen omdat deze middelen de integriteit van...

Страница 24: ...lacerationer genom trubbiga objekt eller v gytor och om KP m rkt sm kollisioner Anv ndare m ste vara medvetna om att ingen handske kan tillhandah lla fullst ndigt skydd mot skador vid fall kollisione...

Страница 25: ...f r fl ckar som r sv ra att ta bort Anv nd inte hett vatten kemikalier eller l sningsmedel f r reng ring L t inte handskarna komma i kontakt med l sningsmedel inklusive bensin d detta kan degradera ma...

Страница 26: ...tyls t esineet tai tien pinnat sek jos ilmoitettu KP pieni iskuja vastaan K ytt jien on oltava tietoisia siit ett mik n k sine ei tarjoa t ydellist suojaa loukkaantumisia vastaan jos moottoripy r kaat...

Страница 27: ...otinaineita l anna k sineiden joutua kosketukseen liuottimien bensiini mukaan lukien kanssa koska ne voivat vahingoittaa materiaaleja ja vaurioittaa v rej Nahkak sineiden k ytt sateella ei ole suosite...

Страница 28: ...OUZE OMEZENOU OCHRANU proti od ru nebo tr n m ran m tup mi p edm ty nebo povrchy silnic a v p pad KP deklarovan ch mal ch n raz U ivatel si mus b t v domi toho e dn rukavice nemohou poskytnout plnou o...

Страница 29: ...ou vodu nebo chemick l tky nebo rozpou t dla k i t n Nedovolte aby rukavice p i ly do styku s rozpou t dly v etn benzinu toto m e degradovat materi ly a nebo m t vliv na barvy No en ko en ch rukavic v...

Страница 30: ...m rovniam ochrany poskytuj rukavice LEN OBMEDZEN OCHRANU proti oderu alebo tr n m ran m tup mi predmetmi alebo povrchmi ciest a v pr pade KP deklarovan ch mal ch n razov U vatelia si musia by vedom t...

Страница 31: ...ko odstra uj m e by pou it neutr lne mydlo alebo isti ko e pre motocyklov oble enie Nepou vajte hor cu vodu alebo chemick l tky alebo rozp adl na istenie Nedovo te aby rukavice pri li do styku s rozp...

Страница 32: ...prowadzi do kontuzji lub przez nawierzchni drogi oraz je eli zadeklarowano KP w wyniku niewielkich zderze U ytkownicy musz by wiadomi e adna r kawica nie zapewnia kompletnej ochrony adnego rodzaju w r...

Страница 33: ...ntem do sk rzanej odzie y motocyklowej Nie u ywa do czyszczenia gor cej wody rodk w chemicznych lub rozpuszczalnik w Nie dopuszcza do kontaktu r kawiczek z rozpuszczalnikami r wnie benzyn gdy mog oby...

Страница 34: ...lt ltetett v delmi szintek ellen re a keszty k CSAK KORL TOZOTT V DELMET ny jtanak a horzsol sokkal vagy a nem les t rgyak illetve tfel let okozta szakad sokkal s ha szerepel rajta a KP min s t s kise...

Страница 35: ...rruh zathoz alkalmas tiszt t szert A tiszt t shoz ne haszn ljon meleg vizet vegyszereket vagy old szereket gyeljen arra hogy a keszty ne rintkezzen old szerekkel benzinnel sem mivel ezek rong lhatj k...

Страница 36: ...EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 cm XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm 16 5 17 8...

Страница 37: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S POL S TISZT T S B RKESZTY K 40 C...

Страница 38: ...686 1 EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8 17 8 1...

Страница 39: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 C Alpinestars EN13594 2015...

Страница 40: ...ALPINESTARS EUROPE 5 Viale Fermi Asolo TV 31011 Italy phone 39 0423 5286 fax 39 0423 529 571 email alpinestars alpinestars com G5 01517...

Отзывы: