background image

EN13594:2015 – 

VIKTIGA INFORMATIONER FÖR ANVÄNDAREN

Läs noga följande VARNING och BRUKSBEGRÄNSNING 

innan produkten används.

Motorcykelsporten är en aktivetet i sig själv farlig och en väldigt riskabel sport, som kan leda 

till allvarliga skador, döden inbegripen. Varje motorcyklist måste känna till denna sport och 

inse de talrika riskerna, både för och oförutsedda. Motorcyklisten måste bestämma om han/

hon vill ta riskerna som tillhör denna aktivitet och med kännedom om de relativa farorna 

och acceptera alla eventuella risker av skador, döden inbegripen.

Alla  motocyklister  måste  använda  lämpliga  personliga  skyddsutrustningar  och  var  och 

en  av  dom  måste  vara  uppmärksam  för  säkerheten  under  åkturen  och  förstå  att  ingen 

produkt  kan  garantera  det  totala  skyddet  mot  lesioner  eller  skador  mot  de  enskilda  och 

mot  egendomarna  vid  fall,  kollision,  krock,  förlust  av  kontroll  eller  annat.  Försäkra  er  att 

produkten  är  använd  på  rätt  sätt  och  att  den  är  lämplig.  Använd  inte  slitna,  lagade  eller 

skadade produkter.

INTRODUKTION

Dessa handskar är certifierade enligt EN13594:2015 och anses därmed vara personlig skyddsutrustning (PPE) 

under  EU-direktiv  89/686/  EEC.  En  CE-typkontroll  har  utförts  på  dessa  handskar  med  anmält  organ  listat  i 

tabell 1. Denna broschyr är viktig då den hjälper dig att välja korrekt handskstorlek och bibehålla handskarnas 

fortsätta prestanda under hela produktens livslängd.

SKYDDSNIVÅ

EN13594:2015-certifierade  handskar  finns  tillgängliga  med  två  olika  skyddsnivåer,  nivå  och  nivå  2.  Nivå 

2-handskar har överlägsen prestanda med hänsyn till motstånd och certifierat knogskydd, men kan vara tyngre 

och mer klumpiga. För nivå 1-handskar är certifierat knogskydd valfritt och markerat i märkningen. Du bör välja 

handskar som ger nästa prestandanivåer av skydd lämpligt för den sorts körning du kommer att göra.

TABELL 1 (se sida 2)

ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR

Trots  skyddsnivåerna  som  anges  ovan  ger  handskarna  ENDAST  BEGRÄNSAT  SKYDD  mot  nötning  eller 

lacerationer genom trubbiga objekt eller vägytor och (om ”KP”-märkt) små kollisioner.

Användare måste vara medvetna om att ingen handske kan tillhandahålla fullständigt skydd mot skador vid fall, 

kollisioner, sammanstötningar, förlust av kontrollen över motorcykel eller andra händelser, speciellt där händer 

eller fingrar kan vara klämda under motorcykeln eller vid sammanstötningar med andra hinder vid en olycka.

Inga garantier, uttryckliga eller underförstådda, görs angående handskarnas kapacitet att undvika skaderisker 

vid körning.

Dessa handskar har utformats speciellt för motorcykelkörning och ska inte användas vid andra sportsliga, icke-

sportsliga eller industriella aktiviteter.

STORLEKSVAL

För att kunna tillhandahålla certifierat skydd är det viktigt att handskarna passar korrekt. Handskarnas storlek 

baseras på handflatans omkrets utan tummen så som visas i bild 1. Ta detta mått av din egen handflata och 

använd sedan tabell 2 för att konvertera detta till bokstavsstorleken (S,M,L) som finns på handskmarkeringen.
BILD 1 – HANDFLATANS OMKRETS
MÄTA – 
cm-system

STORLEKSVAL 

Det rekommenderas starkt att handskarnas passform kontrolleras innan köpet, helst med jackan som de 

vanligtvis kommer att bäras med. Välj en startstorlek från tabell 2, sätt på handsken och justera fästena.

Handskfästena finns vid manschetten och/eller handleden. Handledens fästen bör dras åt så hårt som är 

bekvämt och sedan säkras med Velcro®-remmen. Manschettfästena bör dra åt så hårt att det följer närma 

jackärmen (om de bärs ovanpå jackan) eller din arm (om de bärs under jackan). Kontrollera att handsken 

inte enkelt kan tas av genom att dra på den med din andra hand.

För vattentät användning rekommenderas det att bära handskarna UNDER din jacka om du kör med din 

handled lägre än armbågen och ÖVER din jacka om din handled är högre än din armbåge.

TABELL 2 – STORLEKSTABELL

HANDSKTABELL MÄN OCH KVINNOR (tum/cm)

Internationell storlek

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

Handmått män (tum)

7½ - 8

8 - 8½

8½ - 9

9 - 9½

9½ - 10

10 - 11

Handmått män (cm)

17,8 - 20,3 20,3 - 21,6 21,6 - 22,9 22,9 - 24,1 24,1 - 25,4 25,4 - 27,9

Handmått kvinnor (tum)

6½ - 7

7 - 7½

7½ - 8

8 - 8½

8½ - 9

Handmått kvinnor (cm)

16,5 - 17,8 17,8 - 19

19 - 20,3 20,3 - 21,6 21,6 - 22,9

Содержание CELER

Страница 1: ...I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N v 1 0 Printed 2015 NOT TO BE REMOVED EXCEPT BY CONSUMER EN13594 2015...

Страница 2: ...OS INCLUIDOS EN ESTE FOLLETO TABU KA 1 PRODUKTY ZAHRNUT V TEJTO BRO RE TABELA 1 PRODUTOS ABRANGIDOS POR ESTE LIVRETO TABELA 1 PRODUKTY OBJ TE NINIEJSZ INSTRUKCJ T BL ZAT 1 EBBEN A KATAL GUSBAN SZEREPL...

Страница 3: ...Organismo Notificado que ha realizado la certificaci n 1 N ZEV 2 OBLAST VELIKOSTI 3 ROVE 4 KP V SLEDEK se vztahuje na hodnoty zaznamenan z test vlivu na ochranu kloubu Znamen e ochrana kloubu nen cer...

Страница 4: ...tion levels indicated above gloves will ONLY PROVIDE LIMITED PROTECTION against abrasion or lacerations by blunt objects or road surfaces and if KP declared small impacts Users must be aware that no g...

Страница 5: ...p cloth For stains that are difficult to remove a neutral soap or a leather cleaner for motorcycle clothing may be used Do not use hot water or chemical agents or solvents for cleaning Do not let glov...

Страница 6: ...provoqu es par des objets contondants ou le rev tement de la route et s ils sont d clar s KP contre les petits impacts Les utilisateurs doivent tre bien conscients du fait qu aucun gant ne peut fourn...

Страница 7: ...chaude des agents chimiques ou des solvants pour le nettoyage Eviter que les gants ne rentrent en contact avec des solvants y compris l essence car cela peut ab mer leur mati re et ou les faire change...

Страница 8: ...dovute a oggetti contundenti o superfici stradali e se dichiarato KP piccoli impatti Gli utenti devono essere consapevoli del fatto che nessun guanto pu fornire una protezione completa da danni di qua...

Страница 9: ...o un sapone neutro o un detergente per l abbigliamento motociclistico in pelle Non usare acqua calda agenti chimici o solventi per la pulizia Non lasciare che i guanti vengano a contatto con solventi...

Страница 10: ...ETEN vor Abrieb oder Schnittwunden durch stumpfe Gegenst nde oder Stra enoberfl chen und wenn KP deklariert kleine Schl ge Benutzer m ssen sich bewusst sein dass kein Handschuh vollst ndigen Schutz vo...

Страница 11: ...Sie diese mit einem feuchten Tuch F r Flecken die schlecht zu entfernen sind kann eine Neutralseife oder ein Lederreiniger f r Motorradkleidung verwendet werden Verwenden Sie kein hei es Wasser oder c...

Страница 12: ...ceraciones ocasionadas por objetos contundentes o superficies de carreteras y si se ha declarado KP peque os impactos Los usuarios deben ser conscientes de que ning n guante puede ofrecer una protecci...

Страница 13: ...s y l mpielos con un pa o h medo Para las manchas dif ciles de eliminar se puede utilizar un jab n neutro o un detergente para las prendas de piel para moto No utilice agua caliente agentes qu micos n...

Страница 14: ...perf cies rodovi rias e se KP declarado pequenos impactos Os usu rios devem estar cientes de que nenhuma luva pode fornecer prote o completa contra a les o de qualquer tipo em caso de quedas impacto c...

Страница 15: ...neutro ou um couro limpador para roupas de moto pode ser utilizado N o utilize gua quente ou agentes qu micos ou solventes para a limpeza N o deixe as luvas entrarem em contacto com solventes incluin...

Страница 16: ...rotective Equipment CE EN13594 2015 2 KP S M L cm inch cm XS S M L XL XXL 3XL inch 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 inch 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm...

Страница 17: ...v 1 0 2015 CE EN13594 2015 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 355 8214...

Страница 18: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Страница 19: ...Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars...

Страница 20: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Страница 21: ...Alpinestars Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE Leia as instru es antes de usar EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars 355 8214 1...

Страница 22: ...ien het een KP betreft kleine impacts Gebruikers dienen zich bewust te zijn van het feit dat geen enkele handschoen volledige bescherming kan bieden tegen schade van elke aard in het geval van een val...

Страница 23: ...ng Gebruik geen warm water chemische middelen of oplosmiddelen voor de reiniging Laat de handschoenen niet in contact komen met oplossmiddelen inclusief benzeen omdat deze middelen de integriteit van...

Страница 24: ...lacerationer genom trubbiga objekt eller v gytor och om KP m rkt sm kollisioner Anv ndare m ste vara medvetna om att ingen handske kan tillhandah lla fullst ndigt skydd mot skador vid fall kollisione...

Страница 25: ...f r fl ckar som r sv ra att ta bort Anv nd inte hett vatten kemikalier eller l sningsmedel f r reng ring L t inte handskarna komma i kontakt med l sningsmedel inklusive bensin d detta kan degradera ma...

Страница 26: ...tyls t esineet tai tien pinnat sek jos ilmoitettu KP pieni iskuja vastaan K ytt jien on oltava tietoisia siit ett mik n k sine ei tarjoa t ydellist suojaa loukkaantumisia vastaan jos moottoripy r kaat...

Страница 27: ...otinaineita l anna k sineiden joutua kosketukseen liuottimien bensiini mukaan lukien kanssa koska ne voivat vahingoittaa materiaaleja ja vaurioittaa v rej Nahkak sineiden k ytt sateella ei ole suosite...

Страница 28: ...OUZE OMEZENOU OCHRANU proti od ru nebo tr n m ran m tup mi p edm ty nebo povrchy silnic a v p pad KP deklarovan ch mal ch n raz U ivatel si mus b t v domi toho e dn rukavice nemohou poskytnout plnou o...

Страница 29: ...ou vodu nebo chemick l tky nebo rozpou t dla k i t n Nedovolte aby rukavice p i ly do styku s rozpou t dly v etn benzinu toto m e degradovat materi ly a nebo m t vliv na barvy No en ko en ch rukavic v...

Страница 30: ...m rovniam ochrany poskytuj rukavice LEN OBMEDZEN OCHRANU proti oderu alebo tr n m ran m tup mi predmetmi alebo povrchmi ciest a v pr pade KP deklarovan ch mal ch n razov U vatelia si musia by vedom t...

Страница 31: ...ko odstra uj m e by pou it neutr lne mydlo alebo isti ko e pre motocyklov oble enie Nepou vajte hor cu vodu alebo chemick l tky alebo rozp adl na istenie Nedovo te aby rukavice pri li do styku s rozp...

Страница 32: ...prowadzi do kontuzji lub przez nawierzchni drogi oraz je eli zadeklarowano KP w wyniku niewielkich zderze U ytkownicy musz by wiadomi e adna r kawica nie zapewnia kompletnej ochrony adnego rodzaju w r...

Страница 33: ...ntem do sk rzanej odzie y motocyklowej Nie u ywa do czyszczenia gor cej wody rodk w chemicznych lub rozpuszczalnik w Nie dopuszcza do kontaktu r kawiczek z rozpuszczalnikami r wnie benzyn gdy mog oby...

Страница 34: ...lt ltetett v delmi szintek ellen re a keszty k CSAK KORL TOZOTT V DELMET ny jtanak a horzsol sokkal vagy a nem les t rgyak illetve tfel let okozta szakad sokkal s ha szerepel rajta a KP min s t s kise...

Страница 35: ...rruh zathoz alkalmas tiszt t szert A tiszt t shoz ne haszn ljon meleg vizet vegyszereket vagy old szereket gyeljen arra hogy a keszty ne rintkezzen old szerekkel benzinnel sem mivel ezek rong lhatj k...

Страница 36: ...EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 cm XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm 16 5 17 8...

Страница 37: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S POL S TISZT T S B RKESZTY K 40 C...

Страница 38: ...686 1 EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8 17 8 1...

Страница 39: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 C Alpinestars EN13594 2015...

Страница 40: ...ALPINESTARS EUROPE 5 Viale Fermi Asolo TV 31011 Italy phone 39 0423 5286 fax 39 0423 529 571 email alpinestars alpinestars com G5 01517...

Отзывы: