background image

EN13594:2015 – 

DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE PRE UŽÍVATEĽOV

Pred použitím tohto výrobku si prosím dôkladne prečítajte nasledujúce 

dôležité oznamy - UPOZORNENIE a OBMEDZENIE použitia.

Jazda na motocykle je prirodzene nebezpečná činnosť a extrémne rizikový šport, ktorý môže mať 

za následok vážne zranenie osoby alebo aj smrť. Každý motocyklista musí byť dobre oboznámený 

s  motocyklovým  športom,  rozpoznať  široký  rad  predvídateľných  nebezpečenstiev  a  rozhodnúť  sa, 

či  prijať  prirodzené  riziko  takejto  činnosti  s  vedomím  nebezpečenstiev  s  tím  spojených  a  prijať 

akékoľvek a všetky riziká zranenia alebo i smrti.

Všetci  motocyklisti  by  mali  využívať  patričné  ochranné  vybavenie.  Každý  jazdec  by  mal  venovať 

absolútnu pozornosť bezpečnosti pri jazde a chápať, že žiadny výrobok nemôže poskytnúť kompletnú 

ochranu  proti  zraneniu  osôb  alebo  poškodeniu  majetku  v  prípade  pádu,  zrážky,  nárazu,  straty 

kontroly alebo inej udalosti. Zaistite, že každý výrobok je správne používaný a má správnu veľkosť. 

NEPOUŽÍVAJTE žiadny výrobok, ktorý je opotrebovaný, modifikovaný alebo poškodený.

ÚVOD

Tieto  rukavice  sú  certifikované  podľa  EN13594:  2015  a  ako  také  sú  považované  za  OOP  (osobné  ochranné 

prostriedky)  podľa  smernice  EU  89/686  /EHS.  A  Typ  CE  testu  bol  vykonaný  na  týchto  rukaviciach  pomocou 

certifikovaného orgánu uvedeného v tabuľke 1. Táto brožúra je dôležitá, pretože vám pomôže vybrať správnu 

veľkosť rukavíc a udržiavať trvalý výkon po celú dobu životnosti výrobku.

ÚROVEŇ OCHRANY

EN13594: 2015 certifikované rukavice sú k dispozícii s dvoma úrovňami výkonu ochrany, Úroveň 1 a Úroveň 2. 

Rukavice Úrovne 2 majú vynikajúcu odolnosť pri výkone a certifikovanú ochranu kĺbu, avšak môžu byť ťažšie 

a objemnejšie. Pre rukavice Úrovne 1 je certifikovaná ochrana kĺbu voliteľná a je deklarovaná v označení. Mali 

by ste si vybrať rukavice, ktoré poskytujú najlepšie úrovne výkonnosti ochrany vhodné pre typ jazdenia, ktoré 

budete vykonáva.
TABUĽKA 1 (pozri str. 2)

OBMEDZENIA POUŽITIA

Napriek vyššie uvedeným úrovniam ochrany poskytujú rukavice LEN OBMEDZENÚ OCHRANU proti oderu alebo 

tržným ranám tupými predmetmi alebo povrchmi ciest a (v prípade “KP” deklarovaných) malých nárazov.

Užívatelia  si  musia  byť  vedomí  toho,  že  žiadne  rukavice  nemôžu  poskytnúť  úplnú  ochranu  proti  zraneniu 

akéhokoľvek druhu v prípade pádu, zrážky, nárazu, straty kontroly nad motocyklom alebo inými udalosťami, 

najmä keď sa môže ruka alebo prsty zachytiť pod motocyklom alebo naraziť do iných prekážok pri nehode.

Žiadne záruky, výslovné alebo implicitné nie sú poskytnuté ohľadne schopnosti rukavice zabrániť riziku úrazu 

pri jazde.

Tieto rukavice sú určené výhradne pre použitie na motocykli a nie sú určené pre použitie pri ďalších športových, 

ne -športových alebo priemyselných činnostiach.

VEĽKOSTI

Za  účelom  poskytnutia  certifikovanej  ochrany  je  dôležité,  aby  rukavice  správne  pasovali.  Rukavice  sú 

dimenzované  na  základe  obvodu  dlane  bez  palca,  ako  je  znázornené  na  obrázku  1.  Urobte  si  toto  meranie 

vašej vlastnej dlane a potom použite tabuľku 2 na preloženie merania na veľkosť písmen (S, M, L), ktorá je na 

značení rukavice.
OBRÁZOK 1 - MERANIE OBVODU DLANE

AKO MERAŤ - cm systém

NAPASOVANIE 

Dôrazne sa odporúča, aby ste skontrolovali pasovanie rukavice pred nákupom, najlepšie s bundou, s ktorou 

sa  budú  bežne  nosiť.  Vyberte  počiatočnú  veľkosť  rukavice  z  Tabuľky  2,  nasaďte  si  rukavicu  a  nastavte 

upevnenia.

Upevnenia rukavice sú umiestnené na manžete a/alebo na zápästí. Upevnenie zápästia musí byť vytiahnuté 

tak pevne, ako je pohodlné a potom bezpečne zaistené pásikom suchého zipsu. Upevnenie manžety by malo 

byť uzavreté tak pevne, aby presne sledovalo dĺžku rukávov (ak je nosená nad bundou) alebo ramena (ak je 

nosená pod bundou). Skontrolujte, že rukavica nemôže byť ľahko vytiahnutá druhou rukou. Pre vodotesné

TABUĽKA 2 - TABUĽKA VEĽKOSTÍ

TABUĽKA PÁNSKYCH A DÁMSKYCH RUKAVÍC (Inch/cm)

Medzinárodná Veľkosť

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

Pánska ručná miera (inch)

7½ - 8

8 - 8½

8½ - 9

9 - 9½

9½ - 10

10 - 11

Pánska ručná miera (cm)

17,8 - 20,3 20,3 - 21,6 21,6 - 22,9 22,9 - 24,1 24,1 - 25,4 25,4 - 27,9

Dámska ručná miera (inch)

6½ - 7

7 - 7½

7½ - 8

8 - 8½

8½ - 9

Dámska ručná miera (cm)

16,5 - 17,8 17,8 - 19

19 - 20,3 20,3 - 21,6 21,6 - 22,9

Содержание CELER

Страница 1: ...I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N v 1 0 Printed 2015 NOT TO BE REMOVED EXCEPT BY CONSUMER EN13594 2015...

Страница 2: ...OS INCLUIDOS EN ESTE FOLLETO TABU KA 1 PRODUKTY ZAHRNUT V TEJTO BRO RE TABELA 1 PRODUTOS ABRANGIDOS POR ESTE LIVRETO TABELA 1 PRODUKTY OBJ TE NINIEJSZ INSTRUKCJ T BL ZAT 1 EBBEN A KATAL GUSBAN SZEREPL...

Страница 3: ...Organismo Notificado que ha realizado la certificaci n 1 N ZEV 2 OBLAST VELIKOSTI 3 ROVE 4 KP V SLEDEK se vztahuje na hodnoty zaznamenan z test vlivu na ochranu kloubu Znamen e ochrana kloubu nen cer...

Страница 4: ...tion levels indicated above gloves will ONLY PROVIDE LIMITED PROTECTION against abrasion or lacerations by blunt objects or road surfaces and if KP declared small impacts Users must be aware that no g...

Страница 5: ...p cloth For stains that are difficult to remove a neutral soap or a leather cleaner for motorcycle clothing may be used Do not use hot water or chemical agents or solvents for cleaning Do not let glov...

Страница 6: ...provoqu es par des objets contondants ou le rev tement de la route et s ils sont d clar s KP contre les petits impacts Les utilisateurs doivent tre bien conscients du fait qu aucun gant ne peut fourn...

Страница 7: ...chaude des agents chimiques ou des solvants pour le nettoyage Eviter que les gants ne rentrent en contact avec des solvants y compris l essence car cela peut ab mer leur mati re et ou les faire change...

Страница 8: ...dovute a oggetti contundenti o superfici stradali e se dichiarato KP piccoli impatti Gli utenti devono essere consapevoli del fatto che nessun guanto pu fornire una protezione completa da danni di qua...

Страница 9: ...o un sapone neutro o un detergente per l abbigliamento motociclistico in pelle Non usare acqua calda agenti chimici o solventi per la pulizia Non lasciare che i guanti vengano a contatto con solventi...

Страница 10: ...ETEN vor Abrieb oder Schnittwunden durch stumpfe Gegenst nde oder Stra enoberfl chen und wenn KP deklariert kleine Schl ge Benutzer m ssen sich bewusst sein dass kein Handschuh vollst ndigen Schutz vo...

Страница 11: ...Sie diese mit einem feuchten Tuch F r Flecken die schlecht zu entfernen sind kann eine Neutralseife oder ein Lederreiniger f r Motorradkleidung verwendet werden Verwenden Sie kein hei es Wasser oder c...

Страница 12: ...ceraciones ocasionadas por objetos contundentes o superficies de carreteras y si se ha declarado KP peque os impactos Los usuarios deben ser conscientes de que ning n guante puede ofrecer una protecci...

Страница 13: ...s y l mpielos con un pa o h medo Para las manchas dif ciles de eliminar se puede utilizar un jab n neutro o un detergente para las prendas de piel para moto No utilice agua caliente agentes qu micos n...

Страница 14: ...perf cies rodovi rias e se KP declarado pequenos impactos Os usu rios devem estar cientes de que nenhuma luva pode fornecer prote o completa contra a les o de qualquer tipo em caso de quedas impacto c...

Страница 15: ...neutro ou um couro limpador para roupas de moto pode ser utilizado N o utilize gua quente ou agentes qu micos ou solventes para a limpeza N o deixe as luvas entrarem em contacto com solventes incluin...

Страница 16: ...rotective Equipment CE EN13594 2015 2 KP S M L cm inch cm XS S M L XL XXL 3XL inch 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 inch 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm...

Страница 17: ...v 1 0 2015 CE EN13594 2015 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 355 8214...

Страница 18: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Страница 19: ...Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars...

Страница 20: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Страница 21: ...Alpinestars Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE Leia as instru es antes de usar EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars 355 8214 1...

Страница 22: ...ien het een KP betreft kleine impacts Gebruikers dienen zich bewust te zijn van het feit dat geen enkele handschoen volledige bescherming kan bieden tegen schade van elke aard in het geval van een val...

Страница 23: ...ng Gebruik geen warm water chemische middelen of oplosmiddelen voor de reiniging Laat de handschoenen niet in contact komen met oplossmiddelen inclusief benzeen omdat deze middelen de integriteit van...

Страница 24: ...lacerationer genom trubbiga objekt eller v gytor och om KP m rkt sm kollisioner Anv ndare m ste vara medvetna om att ingen handske kan tillhandah lla fullst ndigt skydd mot skador vid fall kollisione...

Страница 25: ...f r fl ckar som r sv ra att ta bort Anv nd inte hett vatten kemikalier eller l sningsmedel f r reng ring L t inte handskarna komma i kontakt med l sningsmedel inklusive bensin d detta kan degradera ma...

Страница 26: ...tyls t esineet tai tien pinnat sek jos ilmoitettu KP pieni iskuja vastaan K ytt jien on oltava tietoisia siit ett mik n k sine ei tarjoa t ydellist suojaa loukkaantumisia vastaan jos moottoripy r kaat...

Страница 27: ...otinaineita l anna k sineiden joutua kosketukseen liuottimien bensiini mukaan lukien kanssa koska ne voivat vahingoittaa materiaaleja ja vaurioittaa v rej Nahkak sineiden k ytt sateella ei ole suosite...

Страница 28: ...OUZE OMEZENOU OCHRANU proti od ru nebo tr n m ran m tup mi p edm ty nebo povrchy silnic a v p pad KP deklarovan ch mal ch n raz U ivatel si mus b t v domi toho e dn rukavice nemohou poskytnout plnou o...

Страница 29: ...ou vodu nebo chemick l tky nebo rozpou t dla k i t n Nedovolte aby rukavice p i ly do styku s rozpou t dly v etn benzinu toto m e degradovat materi ly a nebo m t vliv na barvy No en ko en ch rukavic v...

Страница 30: ...m rovniam ochrany poskytuj rukavice LEN OBMEDZEN OCHRANU proti oderu alebo tr n m ran m tup mi predmetmi alebo povrchmi ciest a v pr pade KP deklarovan ch mal ch n razov U vatelia si musia by vedom t...

Страница 31: ...ko odstra uj m e by pou it neutr lne mydlo alebo isti ko e pre motocyklov oble enie Nepou vajte hor cu vodu alebo chemick l tky alebo rozp adl na istenie Nedovo te aby rukavice pri li do styku s rozp...

Страница 32: ...prowadzi do kontuzji lub przez nawierzchni drogi oraz je eli zadeklarowano KP w wyniku niewielkich zderze U ytkownicy musz by wiadomi e adna r kawica nie zapewnia kompletnej ochrony adnego rodzaju w r...

Страница 33: ...ntem do sk rzanej odzie y motocyklowej Nie u ywa do czyszczenia gor cej wody rodk w chemicznych lub rozpuszczalnik w Nie dopuszcza do kontaktu r kawiczek z rozpuszczalnikami r wnie benzyn gdy mog oby...

Страница 34: ...lt ltetett v delmi szintek ellen re a keszty k CSAK KORL TOZOTT V DELMET ny jtanak a horzsol sokkal vagy a nem les t rgyak illetve tfel let okozta szakad sokkal s ha szerepel rajta a KP min s t s kise...

Страница 35: ...rruh zathoz alkalmas tiszt t szert A tiszt t shoz ne haszn ljon meleg vizet vegyszereket vagy old szereket gyeljen arra hogy a keszty ne rintkezzen old szerekkel benzinnel sem mivel ezek rong lhatj k...

Страница 36: ...EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 cm XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm 16 5 17 8...

Страница 37: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S POL S TISZT T S B RKESZTY K 40 C...

Страница 38: ...686 1 EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8 17 8 1...

Страница 39: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 C Alpinestars EN13594 2015...

Страница 40: ...ALPINESTARS EUROPE 5 Viale Fermi Asolo TV 31011 Italy phone 39 0423 5286 fax 39 0423 529 571 email alpinestars alpinestars com G5 01517...

Отзывы: