background image

Alpinestars non fornisce garanzie, né dichiarazioni, esplicite o implicite, circa l’adeguatezza dei propri 
prodotti per qualsiasi uso specifico.  
Alpinestars non fornisce garanzie, né dichiarazioni, esplicite o implicite, circa il grado di protezione dei 
propri prodotti per persone o cose contro ferite, morte o danni.
ALPINESTARS DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER DANNI SUBITI INDOSSANDO I SUOI PRODOTTI.

v 1.0 – Stampato nel 2015

DA NON RIMUOVERE, TRANNE CHE DA PARTE DELL’ UTILIZZATORE

= Produttore

= Marchio CE 

= Leggere le istruzioni prima dell’uso

355 8214 

= codice di riferimento univoco per il prodotto (si veda Tabella 1)

EN13594:2015 

= Standard di riferimento

= Taglia (si veda Tabella 2)

1

 = Guanti destinati a uso motociclistico

2

 = Livello di protezione

3

 = Se indicato, indica che  la protezione 

delle nocche è certificata, altrimenti è 

vuoto.

1

KP

1

2

3

S

SOPRA la giacca se il polso è più in alto rispetto al gomito. 

Aprire la mano tenendola piatta. Non dovrebbe essere presente nessun materiale a contatto con la punta delle dita. Il guanto deve 

aderire molto bene ma non impedire un movimento sufficiente della mano. In una seconda fase chiudere la mano a pugno o afferrare il 

manubrio del motociclo. Controllare che vi sia un contatto leggero se non assente sulla punta delle dita e che non vi siano grandi pieghe 

del materiale sul palmo. Assicurarsi che sia consentito un movimento sufficiente delle dita per utilizzare correttamente i comandi del 

motociclo.

Notare che, per i guanti in pelle, occorre scegliere un guanto leggermente più stretto, in quanto i guanti si allargheranno dopo un breve 

periodo di utilizzo per aderire alla mano. Per i guanti invernali, la taglia deve essere leggermente più grande per permettere all’aria di 

circolare attraverso l’isolamento del guanto.

UTILIZZO

Prima della guida, i guanti devono essere indossati e fissati come indicato in precedenza. In ogni momento durante la guida, assicurarsi 

che i guanti siano correttamente e propriamente fissati.

Ricordare che, per un motociclismo responsabile, occorre proteggere tutto il corpo e pertanto occorre indossare i guanti con un adeguato 

abbigliamento motociclistico, stivali e un casco.

CURA/PULIZIA - GUANTI IN PELLE

• Dopo la guida, indossare i guanti e pulirli con un panno umido.

• Per le macchie difficili da rimuovere, può essere utilizzato un sapone neutro o un detergente per l’abbigliamento motociclistico in pelle. 

Non usare acqua calda, agenti chimici o solventi per la pulizia.

• Non lasciare che i guanti vengano a contatto con solventi (benzina inclusa) in quanto questo può danneggiare il materiale e/o influire 

sul colore.

• Non si consiglia di indossare guanti in pelle sotto la pioggia, in quanto con il passare del tempo questa asciugherà la pelle e 

comprometterà la resistenza della pelle.

• Se i guanti si bagnano, lasciarli asciugare naturalmente in un ambiente caldo e ben ventilato, al riparo dalla luce solare diretta. Non 

strizzarli né metterli su fonti dirette di calore superiore a 40 °C, in quanto questo irrigidirà la pelle e comprometterà la qualità dei guanti.

CURA/PULIZIA - GUANTI IN TESSUTO

• Dopo la guida, è possibile pulire i guanti con un panno umido.

• Per una pulizia più profonda, indossare i guanti e immergere le mani in una bacinella di acqua tiepida e sapone. Lavarsi le mani 

nell’acqua. Non usare detergenti, agenti chimici o solventi, diversi da saponi neutri, per la pulizia.

• Lasciare asciugare naturalmente in un ambiente caldo e ben ventilato. Notare che, in presenza di toppe di pelle sul palmo del guanto, 

si applicano le limitazioni legate all’asciugatura indicate in precedenza per i guanti in pelle.

• Non lasciare che i guanti vengano a contatto con solventi (benzina inclusa) in quanto questo può danneggiare il materiale e/o influire 

sul colore.

• Per i guanti impermeabili, prestare attenzione a maneggiare oggetti taglienti che potrebbero perforare il rivestimento impermeabile e 

quindi compromettere l’impermeabilità dei guanti.

CONSERVAZIONE

Assicurarsi che i guanti siano completamente asciutti prima di riporli. Per evitare muffa o altro danno ai guanti, conservarli in un luogo 

asciutto e ben ventilato. Non conservarli all’interno di un sacchetto sigillato o un contenitore, o sotto oggetti pesanti.

MANUTENZIONE

Ispezionare periodicamente (preferibilmente dopo ogni uso) i guanti per accertare l’assenza di eventuali danni come zone di eccessiva 

usura o abrasione del materiale, buchi, cuciture aperte e controllare che tutti i sistemi di fissaggio siano funzionali. In caso di tali danni 

o se il sistema di fissaggio non funziona più, non utilizzare i guanti ma sostituirli.

In caso di incidente, condurre le stesse verifiche effettuate in precedenza, prima di riutilizzare i guanti. In caso di dubbio, far ispezionare 

i guanti dal rivenditore autorizzato Alpinestars.

INFORMAZIONI CONTENUTE SULLA MARCATURA DEL GUANTO

Содержание CELER

Страница 1: ...I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N v 1 0 Printed 2015 NOT TO BE REMOVED EXCEPT BY CONSUMER EN13594 2015...

Страница 2: ...OS INCLUIDOS EN ESTE FOLLETO TABU KA 1 PRODUKTY ZAHRNUT V TEJTO BRO RE TABELA 1 PRODUTOS ABRANGIDOS POR ESTE LIVRETO TABELA 1 PRODUKTY OBJ TE NINIEJSZ INSTRUKCJ T BL ZAT 1 EBBEN A KATAL GUSBAN SZEREPL...

Страница 3: ...Organismo Notificado que ha realizado la certificaci n 1 N ZEV 2 OBLAST VELIKOSTI 3 ROVE 4 KP V SLEDEK se vztahuje na hodnoty zaznamenan z test vlivu na ochranu kloubu Znamen e ochrana kloubu nen cer...

Страница 4: ...tion levels indicated above gloves will ONLY PROVIDE LIMITED PROTECTION against abrasion or lacerations by blunt objects or road surfaces and if KP declared small impacts Users must be aware that no g...

Страница 5: ...p cloth For stains that are difficult to remove a neutral soap or a leather cleaner for motorcycle clothing may be used Do not use hot water or chemical agents or solvents for cleaning Do not let glov...

Страница 6: ...provoqu es par des objets contondants ou le rev tement de la route et s ils sont d clar s KP contre les petits impacts Les utilisateurs doivent tre bien conscients du fait qu aucun gant ne peut fourn...

Страница 7: ...chaude des agents chimiques ou des solvants pour le nettoyage Eviter que les gants ne rentrent en contact avec des solvants y compris l essence car cela peut ab mer leur mati re et ou les faire change...

Страница 8: ...dovute a oggetti contundenti o superfici stradali e se dichiarato KP piccoli impatti Gli utenti devono essere consapevoli del fatto che nessun guanto pu fornire una protezione completa da danni di qua...

Страница 9: ...o un sapone neutro o un detergente per l abbigliamento motociclistico in pelle Non usare acqua calda agenti chimici o solventi per la pulizia Non lasciare che i guanti vengano a contatto con solventi...

Страница 10: ...ETEN vor Abrieb oder Schnittwunden durch stumpfe Gegenst nde oder Stra enoberfl chen und wenn KP deklariert kleine Schl ge Benutzer m ssen sich bewusst sein dass kein Handschuh vollst ndigen Schutz vo...

Страница 11: ...Sie diese mit einem feuchten Tuch F r Flecken die schlecht zu entfernen sind kann eine Neutralseife oder ein Lederreiniger f r Motorradkleidung verwendet werden Verwenden Sie kein hei es Wasser oder c...

Страница 12: ...ceraciones ocasionadas por objetos contundentes o superficies de carreteras y si se ha declarado KP peque os impactos Los usuarios deben ser conscientes de que ning n guante puede ofrecer una protecci...

Страница 13: ...s y l mpielos con un pa o h medo Para las manchas dif ciles de eliminar se puede utilizar un jab n neutro o un detergente para las prendas de piel para moto No utilice agua caliente agentes qu micos n...

Страница 14: ...perf cies rodovi rias e se KP declarado pequenos impactos Os usu rios devem estar cientes de que nenhuma luva pode fornecer prote o completa contra a les o de qualquer tipo em caso de quedas impacto c...

Страница 15: ...neutro ou um couro limpador para roupas de moto pode ser utilizado N o utilize gua quente ou agentes qu micos ou solventes para a limpeza N o deixe as luvas entrarem em contacto com solventes incluin...

Страница 16: ...rotective Equipment CE EN13594 2015 2 KP S M L cm inch cm XS S M L XL XXL 3XL inch 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 inch 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm...

Страница 17: ...v 1 0 2015 CE EN13594 2015 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 355 8214...

Страница 18: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Страница 19: ...Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars...

Страница 20: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Страница 21: ...Alpinestars Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE Leia as instru es antes de usar EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars 355 8214 1...

Страница 22: ...ien het een KP betreft kleine impacts Gebruikers dienen zich bewust te zijn van het feit dat geen enkele handschoen volledige bescherming kan bieden tegen schade van elke aard in het geval van een val...

Страница 23: ...ng Gebruik geen warm water chemische middelen of oplosmiddelen voor de reiniging Laat de handschoenen niet in contact komen met oplossmiddelen inclusief benzeen omdat deze middelen de integriteit van...

Страница 24: ...lacerationer genom trubbiga objekt eller v gytor och om KP m rkt sm kollisioner Anv ndare m ste vara medvetna om att ingen handske kan tillhandah lla fullst ndigt skydd mot skador vid fall kollisione...

Страница 25: ...f r fl ckar som r sv ra att ta bort Anv nd inte hett vatten kemikalier eller l sningsmedel f r reng ring L t inte handskarna komma i kontakt med l sningsmedel inklusive bensin d detta kan degradera ma...

Страница 26: ...tyls t esineet tai tien pinnat sek jos ilmoitettu KP pieni iskuja vastaan K ytt jien on oltava tietoisia siit ett mik n k sine ei tarjoa t ydellist suojaa loukkaantumisia vastaan jos moottoripy r kaat...

Страница 27: ...otinaineita l anna k sineiden joutua kosketukseen liuottimien bensiini mukaan lukien kanssa koska ne voivat vahingoittaa materiaaleja ja vaurioittaa v rej Nahkak sineiden k ytt sateella ei ole suosite...

Страница 28: ...OUZE OMEZENOU OCHRANU proti od ru nebo tr n m ran m tup mi p edm ty nebo povrchy silnic a v p pad KP deklarovan ch mal ch n raz U ivatel si mus b t v domi toho e dn rukavice nemohou poskytnout plnou o...

Страница 29: ...ou vodu nebo chemick l tky nebo rozpou t dla k i t n Nedovolte aby rukavice p i ly do styku s rozpou t dly v etn benzinu toto m e degradovat materi ly a nebo m t vliv na barvy No en ko en ch rukavic v...

Страница 30: ...m rovniam ochrany poskytuj rukavice LEN OBMEDZEN OCHRANU proti oderu alebo tr n m ran m tup mi predmetmi alebo povrchmi ciest a v pr pade KP deklarovan ch mal ch n razov U vatelia si musia by vedom t...

Страница 31: ...ko odstra uj m e by pou it neutr lne mydlo alebo isti ko e pre motocyklov oble enie Nepou vajte hor cu vodu alebo chemick l tky alebo rozp adl na istenie Nedovo te aby rukavice pri li do styku s rozp...

Страница 32: ...prowadzi do kontuzji lub przez nawierzchni drogi oraz je eli zadeklarowano KP w wyniku niewielkich zderze U ytkownicy musz by wiadomi e adna r kawica nie zapewnia kompletnej ochrony adnego rodzaju w r...

Страница 33: ...ntem do sk rzanej odzie y motocyklowej Nie u ywa do czyszczenia gor cej wody rodk w chemicznych lub rozpuszczalnik w Nie dopuszcza do kontaktu r kawiczek z rozpuszczalnikami r wnie benzyn gdy mog oby...

Страница 34: ...lt ltetett v delmi szintek ellen re a keszty k CSAK KORL TOZOTT V DELMET ny jtanak a horzsol sokkal vagy a nem les t rgyak illetve tfel let okozta szakad sokkal s ha szerepel rajta a KP min s t s kise...

Страница 35: ...rruh zathoz alkalmas tiszt t szert A tiszt t shoz ne haszn ljon meleg vizet vegyszereket vagy old szereket gyeljen arra hogy a keszty ne rintkezzen old szerekkel benzinnel sem mivel ezek rong lhatj k...

Страница 36: ...EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 cm XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm 16 5 17 8...

Страница 37: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S POL S TISZT T S B RKESZTY K 40 C...

Страница 38: ...686 1 EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8 17 8 1...

Страница 39: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 C Alpinestars EN13594 2015...

Страница 40: ...ALPINESTARS EUROPE 5 Viale Fermi Asolo TV 31011 Italy phone 39 0423 5286 fax 39 0423 529 571 email alpinestars alpinestars com G5 01517...

Отзывы: