background image

Alpinestars no suministra garantías o indicaciones, manifiestas o implícitas, relacionadas con la aptitud de 

sus productos para cualquier utilización específica.  

Alpinestars no suministra garantías o indicaciones, manifiestas o implícitas, acerca de la capacidad de sus 

productos de brindar protección a personas o bienes ante lesiones, daños o incluso la muerte.

ALPINESTARS DECLINA TODA RESPONSABILIDAD ANTE LOS DAÑOS SUFRIDOS UTILIZANDO CUALQUIERA 

DE SUS PRODUCTOS.

v 1.0 – Impreso en 2015

NO DEBE SER ELIMINADO, EXCEPTO  POR  EL USUARIO

= Productor

= Marca CE 

= Lea las instrucciones antes del uso

355 8214 

= Código de referencia unívoco para el producto (vea la Tabla 1)

EN13594:2015 

= Estándar de referencia

= Talla (vea la Tabla 2)

1

 = Guantes destinados al uso motociclístico

2

 = Nivel de protección

3

 = Si está presente, indica que el protector 

de nudillos está certificado; en caso contrario 

está vacío.

1

KP

1

2

3

S

aconseja llevarlos DEBAJO de la chaqueta si se conduce con la muñeca en posición inferior al codo y SOBRE la chaqueta si la muñeca 

se encuentra en una posición superior al codo.

Abra la mano y manténgala plana. No debería estar presente ningún material en contacto con la punta de los dedos. El guante debe 

ajustarse muy bien sin impedir que la mano se mueva de manera suficiente. En una segunda fase cierre la mano en puño o agarre el 

manillar de la motocicleta. Controle que haya un contacto ligero o ausente en la punta de los dedos y que no haya grandes pliegues del 

material en la palma. Asegúrese de que esté permitido un movimiento suficiente de los dedos para utilizar correctamente los mandos 

de la motocicleta.

Tenga presente que, para los guantes de piel, es necesario elegir un guante ligeramente más ceñido, ya que los guantes se ensancharán 

después de un breve periodo de uso para ajustarse a la mano. Para los guantes de invierno, la talla debe ser ligeramente más grande 

para permitir al aire circular a través del aislamiento del guante.

USO

Antes de empezar a conducir hay que ponerse y sujetar los guantes según se ha indicado anteriormente. Durante la conducción 

asegúrese siempre de que los guantes estén sujetados correcta y adecuadamente.

Cabe recordar que, para un motociclismo responsable, se debe proteger todo el cuerpo y, por lo tanto, es necesario llevar los guantes con 

prendas para moto adecuadas, botas y un casco.

CUIDADO/LIMPIEZA - GUANTES DE PIEL

• Tras la conducción, póngase los guantes y límpielos con un paño húmedo.

• Para las manchas difíciles de eliminar, se puede utilizar un jabón neutro o un detergente para las prendas de piel para moto. No utilice 

agua caliente, agentes químicos ni disolventes para la limpieza.

• No deje que los guantes entren en contacto con disolventes (incluida la gasolina) ya que esto puede dañar el material y/o afectar el color.

• Se aconseja que no se lleven los guantes de piel bajo la lluvia, ya que ésta secaría la piel con el paso del tiempo y perjudicaría su 

resistencia.

• Si los guantes se mojan, déjelos secar naturalmente en un ambiente caliente, bien aireado y protegido contra la luz directa del sol. 

No tendrá que estrujarlos ni ponerlos en fuentes directas de calor superior a 40 °C, ya que esto endurecería la piel y perjudicaría la 

calidad de los guantes.

CUIDADO/LIMPIEZA - GUANTES DE TEJIDO

• Tras la conducción es posible limpiar los guantes con un paño húmedo.

• Para una limpieza más profunda, póngase los guantes y sumerja las manos en una cubeta de agua tibia y jabón. Lávese las manos en el 

agua. No utilice detergentes, agentes químicos ni disolventes, con excepción de los jabones neutros, para la limpieza.

• Deje secar naturalmente en un ambiente caliente y bien aireado. Tenga presente que, si hay parches de piel en la palma del guante, 

se aplicarán las limitaciones indicadas anteriormente en relación con el secado para los guantes de piel.

• No deje que los guantes entren en contacto con disolventes (incluida la gasolina) ya que esto puede dañar el material y/o afectar el color.

• Para los guantes impermeables, tenga cuidado de no manejar objetos cortantes que podrían perforar el revestimiento impermeable y, 

por lo tanto, perjudicar la impermeabilidad de los guantes.

CONSERVACIÓN

Asegúrese de que los guantes se hayan secado perfectamente antes de guardarlos. Para evitar el moho u otros daños a los guantes, 

guárdelos en un lugar seco y bien aireado. No tendrá que guardarlos en bolsas selladas, recipientes ni debajo de objetos pesados.

MANTENIMIENTO

Inspeccione periódicamente (preferiblemente después de cada uso) los guantes para asegurarse de que no haya daños como áreas de 

desgaste excesivo, abrasión del material, agujeros o costuras abiertas y controle que todos los sistemas de sujeción funcionen. En caso 

de daños o si el sistema de sujeción no funciona, no utilice los guantes y sustitúyalos.

En caso de accidente, realice los mismos controles que se han llevado a cabo anteriormente, antes de volver a utilizar los guantes. En 

caso de duda, diríjase al vendedor autorizado Alpinestars para que inspeccione los guantes.

CONTENIDA EN LA MARCA DEL GUANTE

Содержание CELER

Страница 1: ...I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N v 1 0 Printed 2015 NOT TO BE REMOVED EXCEPT BY CONSUMER EN13594 2015...

Страница 2: ...OS INCLUIDOS EN ESTE FOLLETO TABU KA 1 PRODUKTY ZAHRNUT V TEJTO BRO RE TABELA 1 PRODUTOS ABRANGIDOS POR ESTE LIVRETO TABELA 1 PRODUKTY OBJ TE NINIEJSZ INSTRUKCJ T BL ZAT 1 EBBEN A KATAL GUSBAN SZEREPL...

Страница 3: ...Organismo Notificado que ha realizado la certificaci n 1 N ZEV 2 OBLAST VELIKOSTI 3 ROVE 4 KP V SLEDEK se vztahuje na hodnoty zaznamenan z test vlivu na ochranu kloubu Znamen e ochrana kloubu nen cer...

Страница 4: ...tion levels indicated above gloves will ONLY PROVIDE LIMITED PROTECTION against abrasion or lacerations by blunt objects or road surfaces and if KP declared small impacts Users must be aware that no g...

Страница 5: ...p cloth For stains that are difficult to remove a neutral soap or a leather cleaner for motorcycle clothing may be used Do not use hot water or chemical agents or solvents for cleaning Do not let glov...

Страница 6: ...provoqu es par des objets contondants ou le rev tement de la route et s ils sont d clar s KP contre les petits impacts Les utilisateurs doivent tre bien conscients du fait qu aucun gant ne peut fourn...

Страница 7: ...chaude des agents chimiques ou des solvants pour le nettoyage Eviter que les gants ne rentrent en contact avec des solvants y compris l essence car cela peut ab mer leur mati re et ou les faire change...

Страница 8: ...dovute a oggetti contundenti o superfici stradali e se dichiarato KP piccoli impatti Gli utenti devono essere consapevoli del fatto che nessun guanto pu fornire una protezione completa da danni di qua...

Страница 9: ...o un sapone neutro o un detergente per l abbigliamento motociclistico in pelle Non usare acqua calda agenti chimici o solventi per la pulizia Non lasciare che i guanti vengano a contatto con solventi...

Страница 10: ...ETEN vor Abrieb oder Schnittwunden durch stumpfe Gegenst nde oder Stra enoberfl chen und wenn KP deklariert kleine Schl ge Benutzer m ssen sich bewusst sein dass kein Handschuh vollst ndigen Schutz vo...

Страница 11: ...Sie diese mit einem feuchten Tuch F r Flecken die schlecht zu entfernen sind kann eine Neutralseife oder ein Lederreiniger f r Motorradkleidung verwendet werden Verwenden Sie kein hei es Wasser oder c...

Страница 12: ...ceraciones ocasionadas por objetos contundentes o superficies de carreteras y si se ha declarado KP peque os impactos Los usuarios deben ser conscientes de que ning n guante puede ofrecer una protecci...

Страница 13: ...s y l mpielos con un pa o h medo Para las manchas dif ciles de eliminar se puede utilizar un jab n neutro o un detergente para las prendas de piel para moto No utilice agua caliente agentes qu micos n...

Страница 14: ...perf cies rodovi rias e se KP declarado pequenos impactos Os usu rios devem estar cientes de que nenhuma luva pode fornecer prote o completa contra a les o de qualquer tipo em caso de quedas impacto c...

Страница 15: ...neutro ou um couro limpador para roupas de moto pode ser utilizado N o utilize gua quente ou agentes qu micos ou solventes para a limpeza N o deixe as luvas entrarem em contacto com solventes incluin...

Страница 16: ...rotective Equipment CE EN13594 2015 2 KP S M L cm inch cm XS S M L XL XXL 3XL inch 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 inch 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm...

Страница 17: ...v 1 0 2015 CE EN13594 2015 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 355 8214...

Страница 18: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Страница 19: ...Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars...

Страница 20: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Страница 21: ...Alpinestars Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE Leia as instru es antes de usar EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars 355 8214 1...

Страница 22: ...ien het een KP betreft kleine impacts Gebruikers dienen zich bewust te zijn van het feit dat geen enkele handschoen volledige bescherming kan bieden tegen schade van elke aard in het geval van een val...

Страница 23: ...ng Gebruik geen warm water chemische middelen of oplosmiddelen voor de reiniging Laat de handschoenen niet in contact komen met oplossmiddelen inclusief benzeen omdat deze middelen de integriteit van...

Страница 24: ...lacerationer genom trubbiga objekt eller v gytor och om KP m rkt sm kollisioner Anv ndare m ste vara medvetna om att ingen handske kan tillhandah lla fullst ndigt skydd mot skador vid fall kollisione...

Страница 25: ...f r fl ckar som r sv ra att ta bort Anv nd inte hett vatten kemikalier eller l sningsmedel f r reng ring L t inte handskarna komma i kontakt med l sningsmedel inklusive bensin d detta kan degradera ma...

Страница 26: ...tyls t esineet tai tien pinnat sek jos ilmoitettu KP pieni iskuja vastaan K ytt jien on oltava tietoisia siit ett mik n k sine ei tarjoa t ydellist suojaa loukkaantumisia vastaan jos moottoripy r kaat...

Страница 27: ...otinaineita l anna k sineiden joutua kosketukseen liuottimien bensiini mukaan lukien kanssa koska ne voivat vahingoittaa materiaaleja ja vaurioittaa v rej Nahkak sineiden k ytt sateella ei ole suosite...

Страница 28: ...OUZE OMEZENOU OCHRANU proti od ru nebo tr n m ran m tup mi p edm ty nebo povrchy silnic a v p pad KP deklarovan ch mal ch n raz U ivatel si mus b t v domi toho e dn rukavice nemohou poskytnout plnou o...

Страница 29: ...ou vodu nebo chemick l tky nebo rozpou t dla k i t n Nedovolte aby rukavice p i ly do styku s rozpou t dly v etn benzinu toto m e degradovat materi ly a nebo m t vliv na barvy No en ko en ch rukavic v...

Страница 30: ...m rovniam ochrany poskytuj rukavice LEN OBMEDZEN OCHRANU proti oderu alebo tr n m ran m tup mi predmetmi alebo povrchmi ciest a v pr pade KP deklarovan ch mal ch n razov U vatelia si musia by vedom t...

Страница 31: ...ko odstra uj m e by pou it neutr lne mydlo alebo isti ko e pre motocyklov oble enie Nepou vajte hor cu vodu alebo chemick l tky alebo rozp adl na istenie Nedovo te aby rukavice pri li do styku s rozp...

Страница 32: ...prowadzi do kontuzji lub przez nawierzchni drogi oraz je eli zadeklarowano KP w wyniku niewielkich zderze U ytkownicy musz by wiadomi e adna r kawica nie zapewnia kompletnej ochrony adnego rodzaju w r...

Страница 33: ...ntem do sk rzanej odzie y motocyklowej Nie u ywa do czyszczenia gor cej wody rodk w chemicznych lub rozpuszczalnik w Nie dopuszcza do kontaktu r kawiczek z rozpuszczalnikami r wnie benzyn gdy mog oby...

Страница 34: ...lt ltetett v delmi szintek ellen re a keszty k CSAK KORL TOZOTT V DELMET ny jtanak a horzsol sokkal vagy a nem les t rgyak illetve tfel let okozta szakad sokkal s ha szerepel rajta a KP min s t s kise...

Страница 35: ...rruh zathoz alkalmas tiszt t szert A tiszt t shoz ne haszn ljon meleg vizet vegyszereket vagy old szereket gyeljen arra hogy a keszty ne rintkezzen old szerekkel benzinnel sem mivel ezek rong lhatj k...

Страница 36: ...EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 cm XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm 16 5 17 8...

Страница 37: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S POL S TISZT T S B RKESZTY K 40 C...

Страница 38: ...686 1 EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8 17 8 1...

Страница 39: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 C Alpinestars EN13594 2015...

Страница 40: ...ALPINESTARS EUROPE 5 Viale Fermi Asolo TV 31011 Italy phone 39 0423 5286 fax 39 0423 529 571 email alpinestars alpinestars com G5 01517...

Отзывы: