background image

EN13594:2015 – 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Пожалуйста, прочтите следующее важное ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и

ОГРАНИЧЕНИЕ  перед использованием этого товара.

Мотоспорт  является  опасным  видом    деятельности  и  крайне  опасным  видом  спорта,  который 

может привести к тяжелым травмам, включая смерть. Каждый мотоциклист должен быть хорошо 

знаком  с  мотоспортом,  учитывать  широкий  диапазон  прогнозируемых  опасностей  и  решать, 

принимать  ли  на  себя  риски,  связанные  с  таким  видом  деятельности,  зная  об  опасностях 

получения травм, в том числе и смерти.

Хотя  все  мотоциклисты  и  должны  использовать  соответствующие  средства  индивидуальной 

защиты, но каждый в отдельности, обязан проявлять абсолютную заботу о своей безопасности 

во время езды и понимать, что ничто не может дать полной защиты от травм или повреждений 

отдельных  лиц  и  имущества  в  случае  падения,  столкновения,  удара,  потери  управления  т.д. 

Убедитесь  в  правильном  использовании  и  подгонке  перчаток.  НЕ  используйте  изношенные, 

модифицированные или поврежденные перчатки.

БИРКА НЕ МОЖЕТ БЫТЬ УДАЛЕНА, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПОТРЕБИТЕЛЯ

ВВЕДЕНИЕ

Данные  перчатки  сертифицированы  по  стандарту  EN13594:2015  и  принадлежат  к  СИЗ  (средства 

индивидуальной  защиты),  согласно  Директиве  ЕС  89/686/  ЕЭС.  Экспертизу  на  соответствие  данных 

перчаток стандартам ЕС проводил уполномоченный орган, указанный в Таблице 1. Информация в данной 

брошюре важна, поскольку с ее помощью вы сможете подобрать правильный размер перчаток и сохранить 

эффективность их защиты на протяжении всего срока эксплуатации.

УРОВЕНЬ ЗАЩИТЫ

Перчатки, сертифицированные по стандарту EN13594:2015, доступны с двумя уровнями эффективности 

защиты, Уровень 1 и Уровень 2. Перчатки с Уровнем 2 обеспечивают более эффективное сопротивление 

нагрузкам и лучшую защиту суставов пальцев, однако они тяжелее и более громоздкие. Для перчаток с 

Уровнем 1 сертифицированная защита суставов пальцев является необязательной, сведения о ее наличии 

указаны в маркировке. Следует выбирать перчатки, которые обеспечивают самый эффективный уровень 

защиты для типа езды, который вы практикуете.
ТАБЛИЦА 1 (см. стр. 2)
ОГРАНИЧЕНИЯ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Несмотря на уровни защиты, которые указаны выше, перчатки ОБЕСПЕЧИВАЮТ ТОЛЬКО ОГРАНИЧЕННУЮ 

ЗАЩИТУ от трения или разрывания, при контакте с тупыми твердыми предметами или поверхностью дороги 

и (если предусмотрена “KP”) от незначительных ударов.

Пользователи  должны  помнить,  что  ни  одни  перчатки  не  могут  обеспечить  полную  защиту  от  травм  в 

случае падения, столкновения, удара, потери контроля над мотоциклом и других происшествий: руки или 

пальцы могут попасть под мотоцикл или удариться о другие предметы во время аварии.

Производитель  не  предоставляет  гарантий,  выраженных  или  подразумеваемых,  относительно  свойства 

перчаток предотвращать риски или травмы во время езды.

Данные  перчатки  разработаны  исключительно  для  мотоциклетного  спорта  и  не  предназначены  для 

использования в других видах спорта, неспортивного или промышленного применения.

ВЫБОР РАЗМЕРА

Для  обеспечения  надлежащей  защиты  важно,  чтобы  перчатки  правильно  сидели  на  руках.  Размеры 

перчаток основаны на окружности ладони без большого пальца, как показано на Рисунке 1. Необходимо 

измерить собственную ладонь, а затем воспользоваться таблицей 2, чтобы определить выраженный буквой 

размер (S,M,L), который указан на маркировке перчатки.
РИСУНОК 1 – ИЗМЕРЕНИЕ ОКРУЖНОСТИ ЛАДОНИ
КАК ИЗМЕРЯТЬ - 
метрическая система

ВЫБОР РАЗМЕРА 

Настоятельно  рекомендуется  проверять  размер  и  правильность  посадки  перчаток  перед  покупкой, 

желательно с курткой, с которой они будут носиться. Выберите предполагаемый начальный размер из 

Таблицы 2, наденьте перчатки и застегните застежки.

Застежки расположены на манжете и/или запястье. Застежка на запястье должна быть затянута до 

комфортного  положения  и  зафиксирована  ремешком  Velcro®  .  Застежка  на  манжете  должна  быть 

затянута туго на рукаве куртки (если перчатки носятся поверх куртки) или на руке (если перчатки 

носятся  под  куртку).  Потянув  перчатку  другой  рукой,  проверьте,  что  она  не  сможет  легко  слететь. 

Водонепроницаемые  перчатки  рекомендуется  носить  ПОД  куртку,  если  во  время  езды  запястье 

ТАБЛИЦА 2 – ТАБЛИЦА РАЗМЕРОВ

ТАБЛИЦА МУЖСКИХ И ЖЕНСКИХ ПЕРЧАТОК (дюйм/ см)

Международный размер

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

Размеры мужской руки (дюймы)

7½ - 8

8 - 8½

8½ - 9

9 - 9½

9½ - 10

10 - 11

Размеры мужской руки (см)

17,8 - 20,3 20,3 - 21,6 21,6 - 22,9 22,9 - 24,1 24,1 - 25,4 25,4 - 27,9

Размеры женской руки (дюймы)

6½ - 7

7 - 7½

7½ - 8

8 - 8½

8½ - 9

Размеры женской руки (см)

16,5 - 17,8 17,8 - 19

19 - 20,3 20,3 - 21,6 21,6 - 22,9

Содержание CELER

Страница 1: ...I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N v 1 0 Printed 2015 NOT TO BE REMOVED EXCEPT BY CONSUMER EN13594 2015...

Страница 2: ...OS INCLUIDOS EN ESTE FOLLETO TABU KA 1 PRODUKTY ZAHRNUT V TEJTO BRO RE TABELA 1 PRODUTOS ABRANGIDOS POR ESTE LIVRETO TABELA 1 PRODUKTY OBJ TE NINIEJSZ INSTRUKCJ T BL ZAT 1 EBBEN A KATAL GUSBAN SZEREPL...

Страница 3: ...Organismo Notificado que ha realizado la certificaci n 1 N ZEV 2 OBLAST VELIKOSTI 3 ROVE 4 KP V SLEDEK se vztahuje na hodnoty zaznamenan z test vlivu na ochranu kloubu Znamen e ochrana kloubu nen cer...

Страница 4: ...tion levels indicated above gloves will ONLY PROVIDE LIMITED PROTECTION against abrasion or lacerations by blunt objects or road surfaces and if KP declared small impacts Users must be aware that no g...

Страница 5: ...p cloth For stains that are difficult to remove a neutral soap or a leather cleaner for motorcycle clothing may be used Do not use hot water or chemical agents or solvents for cleaning Do not let glov...

Страница 6: ...provoqu es par des objets contondants ou le rev tement de la route et s ils sont d clar s KP contre les petits impacts Les utilisateurs doivent tre bien conscients du fait qu aucun gant ne peut fourn...

Страница 7: ...chaude des agents chimiques ou des solvants pour le nettoyage Eviter que les gants ne rentrent en contact avec des solvants y compris l essence car cela peut ab mer leur mati re et ou les faire change...

Страница 8: ...dovute a oggetti contundenti o superfici stradali e se dichiarato KP piccoli impatti Gli utenti devono essere consapevoli del fatto che nessun guanto pu fornire una protezione completa da danni di qua...

Страница 9: ...o un sapone neutro o un detergente per l abbigliamento motociclistico in pelle Non usare acqua calda agenti chimici o solventi per la pulizia Non lasciare che i guanti vengano a contatto con solventi...

Страница 10: ...ETEN vor Abrieb oder Schnittwunden durch stumpfe Gegenst nde oder Stra enoberfl chen und wenn KP deklariert kleine Schl ge Benutzer m ssen sich bewusst sein dass kein Handschuh vollst ndigen Schutz vo...

Страница 11: ...Sie diese mit einem feuchten Tuch F r Flecken die schlecht zu entfernen sind kann eine Neutralseife oder ein Lederreiniger f r Motorradkleidung verwendet werden Verwenden Sie kein hei es Wasser oder c...

Страница 12: ...ceraciones ocasionadas por objetos contundentes o superficies de carreteras y si se ha declarado KP peque os impactos Los usuarios deben ser conscientes de que ning n guante puede ofrecer una protecci...

Страница 13: ...s y l mpielos con un pa o h medo Para las manchas dif ciles de eliminar se puede utilizar un jab n neutro o un detergente para las prendas de piel para moto No utilice agua caliente agentes qu micos n...

Страница 14: ...perf cies rodovi rias e se KP declarado pequenos impactos Os usu rios devem estar cientes de que nenhuma luva pode fornecer prote o completa contra a les o de qualquer tipo em caso de quedas impacto c...

Страница 15: ...neutro ou um couro limpador para roupas de moto pode ser utilizado N o utilize gua quente ou agentes qu micos ou solventes para a limpeza N o deixe as luvas entrarem em contacto com solventes incluin...

Страница 16: ...rotective Equipment CE EN13594 2015 2 KP S M L cm inch cm XS S M L XL XXL 3XL inch 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 inch 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm...

Страница 17: ...v 1 0 2015 CE EN13594 2015 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 355 8214...

Страница 18: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Страница 19: ...Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars...

Страница 20: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Страница 21: ...Alpinestars Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE Leia as instru es antes de usar EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars 355 8214 1...

Страница 22: ...ien het een KP betreft kleine impacts Gebruikers dienen zich bewust te zijn van het feit dat geen enkele handschoen volledige bescherming kan bieden tegen schade van elke aard in het geval van een val...

Страница 23: ...ng Gebruik geen warm water chemische middelen of oplosmiddelen voor de reiniging Laat de handschoenen niet in contact komen met oplossmiddelen inclusief benzeen omdat deze middelen de integriteit van...

Страница 24: ...lacerationer genom trubbiga objekt eller v gytor och om KP m rkt sm kollisioner Anv ndare m ste vara medvetna om att ingen handske kan tillhandah lla fullst ndigt skydd mot skador vid fall kollisione...

Страница 25: ...f r fl ckar som r sv ra att ta bort Anv nd inte hett vatten kemikalier eller l sningsmedel f r reng ring L t inte handskarna komma i kontakt med l sningsmedel inklusive bensin d detta kan degradera ma...

Страница 26: ...tyls t esineet tai tien pinnat sek jos ilmoitettu KP pieni iskuja vastaan K ytt jien on oltava tietoisia siit ett mik n k sine ei tarjoa t ydellist suojaa loukkaantumisia vastaan jos moottoripy r kaat...

Страница 27: ...otinaineita l anna k sineiden joutua kosketukseen liuottimien bensiini mukaan lukien kanssa koska ne voivat vahingoittaa materiaaleja ja vaurioittaa v rej Nahkak sineiden k ytt sateella ei ole suosite...

Страница 28: ...OUZE OMEZENOU OCHRANU proti od ru nebo tr n m ran m tup mi p edm ty nebo povrchy silnic a v p pad KP deklarovan ch mal ch n raz U ivatel si mus b t v domi toho e dn rukavice nemohou poskytnout plnou o...

Страница 29: ...ou vodu nebo chemick l tky nebo rozpou t dla k i t n Nedovolte aby rukavice p i ly do styku s rozpou t dly v etn benzinu toto m e degradovat materi ly a nebo m t vliv na barvy No en ko en ch rukavic v...

Страница 30: ...m rovniam ochrany poskytuj rukavice LEN OBMEDZEN OCHRANU proti oderu alebo tr n m ran m tup mi predmetmi alebo povrchmi ciest a v pr pade KP deklarovan ch mal ch n razov U vatelia si musia by vedom t...

Страница 31: ...ko odstra uj m e by pou it neutr lne mydlo alebo isti ko e pre motocyklov oble enie Nepou vajte hor cu vodu alebo chemick l tky alebo rozp adl na istenie Nedovo te aby rukavice pri li do styku s rozp...

Страница 32: ...prowadzi do kontuzji lub przez nawierzchni drogi oraz je eli zadeklarowano KP w wyniku niewielkich zderze U ytkownicy musz by wiadomi e adna r kawica nie zapewnia kompletnej ochrony adnego rodzaju w r...

Страница 33: ...ntem do sk rzanej odzie y motocyklowej Nie u ywa do czyszczenia gor cej wody rodk w chemicznych lub rozpuszczalnik w Nie dopuszcza do kontaktu r kawiczek z rozpuszczalnikami r wnie benzyn gdy mog oby...

Страница 34: ...lt ltetett v delmi szintek ellen re a keszty k CSAK KORL TOZOTT V DELMET ny jtanak a horzsol sokkal vagy a nem les t rgyak illetve tfel let okozta szakad sokkal s ha szerepel rajta a KP min s t s kise...

Страница 35: ...rruh zathoz alkalmas tiszt t szert A tiszt t shoz ne haszn ljon meleg vizet vegyszereket vagy old szereket gyeljen arra hogy a keszty ne rintkezzen old szerekkel benzinnel sem mivel ezek rong lhatj k...

Страница 36: ...EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 cm XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm 16 5 17 8...

Страница 37: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S POL S TISZT T S B RKESZTY K 40 C...

Страница 38: ...686 1 EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8 17 8 1...

Страница 39: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 C Alpinestars EN13594 2015...

Страница 40: ...ALPINESTARS EUROPE 5 Viale Fermi Asolo TV 31011 Italy phone 39 0423 5286 fax 39 0423 529 571 email alpinestars alpinestars com G5 01517...

Отзывы: