background image

EN13594:2015 – FONTOS INFORMÁCIÓK A HASZNÁLÓ SZÁMÁRA

Az Alpinestars nem vállal garanciát, illetve nem tesz nyílt vagy burkolt nyilatkozatot 

termékei nem rendeltetésszerű használatáról.   

Az Alpinestars nem vállal garanciát, illetve nem tesz nyílt vagy burkolt nyilatkozatot 

arról, hogy termékei milyen mértékben védik meg a személyeket vagy a tárgyakat a 

sérülésektől, halálos balesetektől vagy károktól. 

AZ  ALPINESTARS  NEM  VÁLLAL  FELELŐSSÉGET  AZÉRT,  HA  VALAKI  A  TERMÉKEI 

VISELÉSE KÖZBEN KÁRT SZENVEDETT. 

A termék használata előtt figyelmesen olvassuk el a FIGYELMEZTETÉSEKET 

és a VÉDŐESZKÖZ HASZNÁLATÁNAK KORLÁTAI-ra vonatkozó részt. 

v 1.0 – Kiadva: 2015

CSAK A FELHASZNALO TAVOLITHATJA EL

= Gyártó

= CE jelölés

= Használat előtt olvassa el az utasításokat

355 8214 

Unique reference code for the product (See Table 1)

EN13594:2015 

= Reference Standard

= Méret (lásd 2. Táblázat)

1 = Motoros kesztyű
2 = Védelmi szint
3 = Ha rá van írva, akkor azt 

jelenti, hogy ujjpercvédelemi 

tanúsítvánnyal rendelkezik, 

ellenkező esetben üresen van 

hagyva.

1

KP

1

2

3

S

Nyissa ki, és tartsa a tenyerét viszintesen. Ne érintkezzen semmilyen tárgy az ujjhegyekkel. A kesztyűnek 

szorosan  kell  illeszkednie,  de  biztosítania  kell  a  kéz  akadálytalan  mozgását.  Ezután  szorítsa  ökölbe  a 

kezét, majd fogja meg a motor kormányát. Ügyeljen arra, hogy a kesztyűnek enyhén érintkeznie kell az 

ujjhegyekkel,  és  hogy  ne  legyenek  nagy  ráncok  a  tenyéren.  Győződjön  meg  arról,  hogy  eléggé  tudja-e 

mozgatni az ujjait a motor megfelelő vezetéséhez. 

Figyelmeztetés: bőrkesztyű esetében kissé szűkebb méretet kell választani, ugyanis a használat során rövid 

idő elteltével a kesztyű tágul. Téli kesztyű esetében nagyobb méret szükséges, hogy a levegő járhasson a 

kesztyű belsejében. 
HASZNÁLAT

Motorozás előtt a kesztyűket a fentiek szerint kell felvenni és rögzíteni. A vezetés során mindig ügyeljen 

arra,  hogy  a  kesztyűk  megfelelően  illeszkedjenek,  és  helyesen  legyenek  rögzítve.  Ne  feledje,  hogy  a 

felelősségteljes motorozáshoz az egész testet védeni kell, ezért a kesztyűt megfelelő motoros felszereléssel, 

csizmával és bukósisakkal viselje. 
ÁPOLÁS/TISZTÍTÁS – BŐRKESZTYŰK

 Motorozás után vegye fel a kesztyűket, és törölje át egy nedves ronggyal.

 Makacs foltok esetén használhat semleges szappant vagy motoros bőrruházathoz alkalmas tisztítószert. 

A tisztításhoz ne használjon meleg vizet, vegyszereket vagy oldószereket.

 Ügyeljen arra, hogy a kesztyű ne érintkezzen oldószerekkel (benzinnel sem), mivel ezek rongálhatják az 

anyagot, illetve kifakíthatják a színét.

 Nem tanácsos a bőrkesztyű viselése esőben, ugyanis a víz idővel kiszáríthatja a bőrt, ami csökkentheti 

az anyag ellenállását.  

 Ha vizes lesz a kesztyű, természetes módon, meleg, szellős helyen, közvetlen napfénytől elzárva szárítsa 

meg. Ne csavarja ki, és ne tegye 40 °C-nál magasabb hőforrásra, mivel ezáltal a bőr megmerevedik, s így 

romlik a kesztyű minősége.
ÁPOLÁS/TISZTÍTÁS – TEXTILKESZTYŰK

 Motorozás után áttörölheti a kesztyűket egy nedves ronggyal.

 Ha alaposabb tisztítást igényelnek, vegye fel a kesztyűket, és mártsa be a kezét egy langyos szappanos 

vízzel töltött lavórba. Mossa meg a kezét a vízben. A tisztításhoz a semleges szappanon kívül ne használjon 

tisztítószereket, vegyszereket vagy oldószereket.

 Természetes módon, meleg, szellős helyen szárítsa meg a kesztyűket. Ügyeljen arra, hogy ha bőrből van 

a kesztyű tenyér része, akkor a bőrkesztyűkre vonatkozó szárítási módot alkalmazza.

 Ügyeljen arra, hogy a kesztyű ne érintkezzen oldószerekkel (benzinnel sem), mivel ezek rongálhatják az 

anyagot, illetve kifakíthatják a színét.

  Vízhatlan  kesztyűk  esetében  vigyázzon  az  éles  tárgyakkal,  amelyek  kilyukaszthatják  a  vízhatlan 

bevonatot, így tönkretehetik a kesztyű vízállóságát.  
TÁROLÁS

Csak  teljesen  száraz  állapotban  tegye  el  a  kesztyűket.  A  penészképződés  vagy  más  károk  megelőzése 

érdekében száraz, szellős helyen tárolja őket. Ne tartsa zárt zacskóban vagy dobozban, illetve ne tegyen 

rájuk nehezéket.    
KARBANTARTÁS

Rendszeresen  (lehetőleg  minden  használat  után)  vizsgálja  át  a  kesztyűket,  hogy  keletkezett-e  rajtuk 

valamilyen  kár,  mint  például  túlzott  mértékű  elhasználódás  vagy  az  anyag  kopása,  lyukak,  varrás  menti 

szakadások,  és  ellenőrizze,  hogy  minden  rögzítésre  szolgáló  tartozék  működjön.  Ha  ilyen  jellegű  kár 

keletkezik vagy ha a rögzítő rendszer nem működik, a kesztyűket ne használja tovább, hanem cserélje ki.
Baleset  esetén  a  kesztyű  használata  előtt  végezze  el  ugyanezen  ellenőrzéseket.  Ha  kételyei  lennének, 

ellenőriztesse a kesztyűket egy Alpinestars szaküzletben.
A KESZTYŰ CÍMKÉJÉN TALÁLHATÓ INFORMÁCIÓK

Содержание CELER

Страница 1: ...I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N v 1 0 Printed 2015 NOT TO BE REMOVED EXCEPT BY CONSUMER EN13594 2015...

Страница 2: ...OS INCLUIDOS EN ESTE FOLLETO TABU KA 1 PRODUKTY ZAHRNUT V TEJTO BRO RE TABELA 1 PRODUTOS ABRANGIDOS POR ESTE LIVRETO TABELA 1 PRODUKTY OBJ TE NINIEJSZ INSTRUKCJ T BL ZAT 1 EBBEN A KATAL GUSBAN SZEREPL...

Страница 3: ...Organismo Notificado que ha realizado la certificaci n 1 N ZEV 2 OBLAST VELIKOSTI 3 ROVE 4 KP V SLEDEK se vztahuje na hodnoty zaznamenan z test vlivu na ochranu kloubu Znamen e ochrana kloubu nen cer...

Страница 4: ...tion levels indicated above gloves will ONLY PROVIDE LIMITED PROTECTION against abrasion or lacerations by blunt objects or road surfaces and if KP declared small impacts Users must be aware that no g...

Страница 5: ...p cloth For stains that are difficult to remove a neutral soap or a leather cleaner for motorcycle clothing may be used Do not use hot water or chemical agents or solvents for cleaning Do not let glov...

Страница 6: ...provoqu es par des objets contondants ou le rev tement de la route et s ils sont d clar s KP contre les petits impacts Les utilisateurs doivent tre bien conscients du fait qu aucun gant ne peut fourn...

Страница 7: ...chaude des agents chimiques ou des solvants pour le nettoyage Eviter que les gants ne rentrent en contact avec des solvants y compris l essence car cela peut ab mer leur mati re et ou les faire change...

Страница 8: ...dovute a oggetti contundenti o superfici stradali e se dichiarato KP piccoli impatti Gli utenti devono essere consapevoli del fatto che nessun guanto pu fornire una protezione completa da danni di qua...

Страница 9: ...o un sapone neutro o un detergente per l abbigliamento motociclistico in pelle Non usare acqua calda agenti chimici o solventi per la pulizia Non lasciare che i guanti vengano a contatto con solventi...

Страница 10: ...ETEN vor Abrieb oder Schnittwunden durch stumpfe Gegenst nde oder Stra enoberfl chen und wenn KP deklariert kleine Schl ge Benutzer m ssen sich bewusst sein dass kein Handschuh vollst ndigen Schutz vo...

Страница 11: ...Sie diese mit einem feuchten Tuch F r Flecken die schlecht zu entfernen sind kann eine Neutralseife oder ein Lederreiniger f r Motorradkleidung verwendet werden Verwenden Sie kein hei es Wasser oder c...

Страница 12: ...ceraciones ocasionadas por objetos contundentes o superficies de carreteras y si se ha declarado KP peque os impactos Los usuarios deben ser conscientes de que ning n guante puede ofrecer una protecci...

Страница 13: ...s y l mpielos con un pa o h medo Para las manchas dif ciles de eliminar se puede utilizar un jab n neutro o un detergente para las prendas de piel para moto No utilice agua caliente agentes qu micos n...

Страница 14: ...perf cies rodovi rias e se KP declarado pequenos impactos Os usu rios devem estar cientes de que nenhuma luva pode fornecer prote o completa contra a les o de qualquer tipo em caso de quedas impacto c...

Страница 15: ...neutro ou um couro limpador para roupas de moto pode ser utilizado N o utilize gua quente ou agentes qu micos ou solventes para a limpeza N o deixe as luvas entrarem em contacto com solventes incluin...

Страница 16: ...rotective Equipment CE EN13594 2015 2 KP S M L cm inch cm XS S M L XL XXL 3XL inch 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 inch 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm...

Страница 17: ...v 1 0 2015 CE EN13594 2015 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 355 8214...

Страница 18: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Страница 19: ...Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars...

Страница 20: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Страница 21: ...Alpinestars Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE Leia as instru es antes de usar EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars 355 8214 1...

Страница 22: ...ien het een KP betreft kleine impacts Gebruikers dienen zich bewust te zijn van het feit dat geen enkele handschoen volledige bescherming kan bieden tegen schade van elke aard in het geval van een val...

Страница 23: ...ng Gebruik geen warm water chemische middelen of oplosmiddelen voor de reiniging Laat de handschoenen niet in contact komen met oplossmiddelen inclusief benzeen omdat deze middelen de integriteit van...

Страница 24: ...lacerationer genom trubbiga objekt eller v gytor och om KP m rkt sm kollisioner Anv ndare m ste vara medvetna om att ingen handske kan tillhandah lla fullst ndigt skydd mot skador vid fall kollisione...

Страница 25: ...f r fl ckar som r sv ra att ta bort Anv nd inte hett vatten kemikalier eller l sningsmedel f r reng ring L t inte handskarna komma i kontakt med l sningsmedel inklusive bensin d detta kan degradera ma...

Страница 26: ...tyls t esineet tai tien pinnat sek jos ilmoitettu KP pieni iskuja vastaan K ytt jien on oltava tietoisia siit ett mik n k sine ei tarjoa t ydellist suojaa loukkaantumisia vastaan jos moottoripy r kaat...

Страница 27: ...otinaineita l anna k sineiden joutua kosketukseen liuottimien bensiini mukaan lukien kanssa koska ne voivat vahingoittaa materiaaleja ja vaurioittaa v rej Nahkak sineiden k ytt sateella ei ole suosite...

Страница 28: ...OUZE OMEZENOU OCHRANU proti od ru nebo tr n m ran m tup mi p edm ty nebo povrchy silnic a v p pad KP deklarovan ch mal ch n raz U ivatel si mus b t v domi toho e dn rukavice nemohou poskytnout plnou o...

Страница 29: ...ou vodu nebo chemick l tky nebo rozpou t dla k i t n Nedovolte aby rukavice p i ly do styku s rozpou t dly v etn benzinu toto m e degradovat materi ly a nebo m t vliv na barvy No en ko en ch rukavic v...

Страница 30: ...m rovniam ochrany poskytuj rukavice LEN OBMEDZEN OCHRANU proti oderu alebo tr n m ran m tup mi predmetmi alebo povrchmi ciest a v pr pade KP deklarovan ch mal ch n razov U vatelia si musia by vedom t...

Страница 31: ...ko odstra uj m e by pou it neutr lne mydlo alebo isti ko e pre motocyklov oble enie Nepou vajte hor cu vodu alebo chemick l tky alebo rozp adl na istenie Nedovo te aby rukavice pri li do styku s rozp...

Страница 32: ...prowadzi do kontuzji lub przez nawierzchni drogi oraz je eli zadeklarowano KP w wyniku niewielkich zderze U ytkownicy musz by wiadomi e adna r kawica nie zapewnia kompletnej ochrony adnego rodzaju w r...

Страница 33: ...ntem do sk rzanej odzie y motocyklowej Nie u ywa do czyszczenia gor cej wody rodk w chemicznych lub rozpuszczalnik w Nie dopuszcza do kontaktu r kawiczek z rozpuszczalnikami r wnie benzyn gdy mog oby...

Страница 34: ...lt ltetett v delmi szintek ellen re a keszty k CSAK KORL TOZOTT V DELMET ny jtanak a horzsol sokkal vagy a nem les t rgyak illetve tfel let okozta szakad sokkal s ha szerepel rajta a KP min s t s kise...

Страница 35: ...rruh zathoz alkalmas tiszt t szert A tiszt t shoz ne haszn ljon meleg vizet vegyszereket vagy old szereket gyeljen arra hogy a keszty ne rintkezzen old szerekkel benzinnel sem mivel ezek rong lhatj k...

Страница 36: ...EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 cm XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm 16 5 17 8...

Страница 37: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S POL S TISZT T S B RKESZTY K 40 C...

Страница 38: ...686 1 EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8 17 8 1...

Страница 39: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 C Alpinestars EN13594 2015...

Страница 40: ...ALPINESTARS EUROPE 5 Viale Fermi Asolo TV 31011 Italy phone 39 0423 5286 fax 39 0423 529 571 email alpinestars alpinestars com G5 01517...

Отзывы: