Alaxo AlaxoStent C Скачать руководство пользователя страница 28

DA

ES

GR

IT

PT

DE

FI

HR

NL

SV

EN

FR

HU

NO

TR

  une sécurité d’utilisation.

• L’emballage doit être conservé en cas du retour éventuel 

  de la marchandise. Seul l’emballage original garantit une 

  sécurité optimale du produit pendant son transport. En 

  cas de renvoi du produit pendant la période de garantie, 

  les dommages qui pourraient survenir durant le transport 

  en raison d’un emballage insuffisant ne seront pas à la 

  charge d’Alaxo.

• Ne pas laisser le produit à la portée des enfants.

• L’utilisateur doit vérifier l’état de fonctionnement et de 

  sécurité du produit avant chaque utilisation.

• L’utilisateur doit être familier avec l’utilisation du produit.

• Les consignes de nettoyage doivent être respectées et 

  suivies. D’autres méthodes de nettoyage sont à

  proscrire. Le spray de nettoyage (Prontosan® Wound 

  Spray) ne doit être utilisé que pour le nettoyage 

  désinfectant de l´AlaxoStent et de ses accessoires.

  Ne pas avaler! 
1.4 Symboles et indications
• Le spray Prontosan® Wound Spray peut être utilisé 

  dans les 12 mois qui suivent l’ouverture du flacon.

• L´AlaxoStent peut être utilisé dans les max. 18 mois qui 

  suivent la première utilisation.

• Les signes et les symboles en XX sont utilisés dans le 

  manuel d’utilisation, sur les emballages et sur le produit.
1.5 Précautions
Le patient doit être informé par le médecin traitant des 

modalités d‘utilisation de l‘AlaxoStent. La manipulation 

et le placement de l‘AlaxoStent dans le pharynx ainsi 

que le retrait du stent doivent être particulièrement bien 

expliqués au patient par le médecin. Le médecin traitant 

doit informer le patient des risques et effets secondaires 

possibles pouvant survenir lors du traitement avec

l´AlaxoStent, afin de vérifier que le traitement avec

l´AlaxoStent est approprié pour le patient. 
2 Information produit
2.1 Utilisation conforme
• L´AlaxoStent est un dispositif médical qui est installé par 

  le patient lui-même, avant du coucher. L‘AlaxoStent est 

  introduit par le nez et placé dans le pharynx pour 

  maintenir ouvert les voies respiratoires par action 

  mécanique.

• L‘AlaxoStent est un dispositif médical délivré sur 

  ordonnance. Les médecins prescripteurs doivent s´y 

  connaître suffisant dans le traitement de l‘apnée du 

  sommeil.

• Un seul AlaxoStent est introduit dans un narine, jamais 

  deux ou plus en même temps.

• L‘AlaxoStent est testé cliniquement et détient le mar

  quage CE pour le traitement des patients avec l‘apnée 

  obstructive du sommeil ou avec un ronflement primaire.

• Le médecin prescripteur doit connaître l‘état de santé 

  du patient et l‘examiner afin de déterminer si l‘AlaxoStent 

  est un traitement approprié au patient. Le médecin doit 

  s‘assurer que les narines du patient sont adaptées à 

  l‘introduction d‘un AlaxoStent. Le médecin dira au patient 

  laquelle des narines (droite ou gauche) est la mieux 

  adaptée pour l‘introduction de l‘AlaxoStent.

• Pour les patients qui présentent des pathologies 

  pulmonaires, un bilan chez un pneumologue est

  nécessaire afin de déterminer si le traitement est adapté.

• L´AlaxoStent ne doit être utilisé que par un seul patient.

• L´AlaxoStent est destiné à un usage répété allant 

  jusqu‘à 18 heures par utilisation.

• L´AlaxoStent est destiné aux patients de plus de 18 ans.

• L´AlaxoStent n‘est pas destiné à maintenir une personne 

  en vie en cas d’urgence.
2.2 Contre-indications
• L‘AlaxoStent ne doit pas être utilisé si la morphologie 

  des narines ne le permet pas, en particulier si des 

  problèmes peuvent survenir lors de l‘introduction de 

  l‘AlaxoStent.

• Déviation fortement de la cloison nasale

• Rhinite sèche

• Tendance au saignement de nez

• Syndrome du nez vide

• L´AlaxoStent ne doit pas être utilisé chez les personnes 

  présentant des capacités psychomotrices diminuées, 

  des limitations psychiques, des maladies mentales ou 

  des syndromes spastiques.
2.3 Avertissements
• Les personnes qui présentent une allergie au nickel ou 

  au titan (au nitinol) peuvent développer une réaction 

  allergique à l‘AlaxoStent.

• Les personnes qui présentent une allergie au 

  polyhexanide ou à l‘undecylenamidopropyl betaine 

  peuvent développer une réaction allergique au spray 

  nettoyant.

• Ne pas utiliser l´AlaxoStent si cela entraine des 

  douleurs! Ne terminez pas le traitement sans consulter le 

  médecin traitant.
2.4 Utilisation non conforme
• L‘unique indication autorisé est l´éclissage des voies 

  respiratoires par introduction dans un conduit nasal au 

  pharynx. N‘aucune autre indication est autorisé.

• L´AlaxoStent ne doit pas être introduit dans d‘autres 

  orifices corporels que le nez (p.ex. oreille ou bouche).

• Le treillis de l´AlaxoStent ne doit être étirée sur aucune 

  des parties du corps.

• Le produit ne doit être utilisé que dans les conditions 

  médicales pour lesquelles il a été autorisé. Il ne doit pas 

  être utilisé dans d‘autres conditions, en particulier pas 

  des utilisations non médicales.
2.5 Description du produit
    L´AlaxoStent contient les composants suivants 

    (voir XX 1):

1) Treillis de nitinol auto-expansible avec un clip de 

    fermeture [1a] (le nitinol est un métal à mémoire de 

    forme, un alliage de nickel et de titane utilisé très 

    fréquemment en technique médicale)

2) Poussoir [2] avec clip de fermeture (l’extrémité avec les 

    deux trous) [2a]

3) Tuyau d´introduction [3]

4) Tuyau de nettoyage [4]

5) Sparadrap fixatif

6) Spray nettoyant 0,1% Polyhexanide / 0,1% Betaine

    (Prontosan® Wound Spray) 

Содержание AlaxoStent C

Страница 1: ...RAUCHSANWEISUNG DE INSTRUCTIONS FOR USE EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES K YTT OHJEET FI MANUEL D UTILISATION FR GR UPUTE ZA UPOTREBU HR HASZN LATI TMUTAT HU ISTRUZIONI PER L USO IT GEBRUIKSAANWIJZING NL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...AlaxoStent...

Страница 4: ...DA ES GR IT PT DE FI HR NL SV EN FR HU NO TR 1a 2a 1 1 2 3 4 1 1a 2a 2 3 2 2a 1a 3 1 3a 2a 2 2 3...

Страница 5: ...U a klipz r sszekapcsol a IT Collegare la chiusura a clip NL In elkaar schuiven van de clipsluiting NO Delene av kleml sen settes i hverandre PT Encaixando se mutuamente no clipe de bloqueio SV Passa...

Страница 6: ...DA ES GR IT PT DE FI HR NL SV EN FR HU NO TR AlaxoStent A B C D 4 5...

Страница 7: ...lingua D Epiglottide NL Schema voor de positionering van de AlaxoStent in de keelholte A Neusgang B Zachte gehemelte C Radix linguae D Strotklepje Epiglottis NO Plan for plassering av AlaxoStent i hal...

Страница 8: ...DA ES GR IT PT DE FI HR NL SV EN FR HU NO TR 6 5 1 7...

Страница 9: ...inol sobre o tubo de limpeza SV Nitinoln tet tr s ver reng ringsslangen TR Nitinol a rg n n temizleme t p zerine itilmesi DA Nitinolgitret skubbes af reng ringsr ret DE Herunterschieben des Nitinolgef...

Страница 10: ...PT DE FI HR NL SV EN FR HU NO TR DA Symboler DE Symbole EN Symbols ES S mbolos FI Symbolit FR Symboles GR HR Simboli HU Szimb lumok IT Simboli NL Symbolen NO Symboler PT S mbolos SV Symboler TR Sembol...

Страница 11: ...n acht NO Se brukerveiledningen PT Consultar as instru es de uso SV Se bruksanvisningen TR Kullanma talimatlar na bak n DA Batchkode DE Chargennummer EN Batch code ES N mero de lote FI Er koodi FR Num...

Страница 12: ...l k s n r 4 ve 50 C aras nda saklay n DA Produktionsdato M ned r DE Herstellungsdatum Monat Jahr EN Manufacturing date Month Year ES Fecha de fabricaci n mes a o FI Valmistusp iv m r Kuukausi vuosi FR...

Страница 13: ...NO Produsent PT Fabricante SV Tillverkare TR retici DA Opbevares utilg ngeligt for b rn DE F r Kinder unzug nglich aufbewahren EN Store inaccessible for children ES Mantener fuera del alcance de los n...

Страница 14: ...og god stand Brugeren skal have erfaring i at h ndtere produktet Reng ringsanvisningerne skal overholdes og f lges Der m ikke anvendes andre reng ringsprocedurer Reng ringssprayen Prontosan Wound Spra...

Страница 15: ...tigt og helt ind i indf ringsr ret ved at anvende stemplet hvorved det automatisk sammenpresses Klipseluknin gen skal v re i indf ringsr ret og ved enden af stenten lige f r den sorte ende se XX 3 4 2...

Страница 16: ...over 40 C 4 6 Anvendelsesperiode 1 AlaxoStent kan efter f rste anvendelse bruges i maks 18 m neder med applikation hver aften 2 Efter denne periode er der en get risiko for brud p nitinoltr dene p gr...

Страница 17: ...in der Behandlung der Schlafapnoe verf gen Es wird nur ein AlaxoStent durch ein Nasenloch eingef hrt niemals zwei oder mehrere Stents gleichzeitig Der AlaxoStent ist klinisch gepr ft und CE gekennzei...

Страница 18: ...B aufgrund der an tomischen Variabilit t patientenspezifisch zu Unterschieden in der Einfachheit der Einf hrung des AlaxoStent kommen 3 Bei trockener Nasenschleimhaut kann das Durchf hren des Einf hrs...

Страница 19: ...nwendung eingesetzt werden 2 Nach Ablauf dieser Benutzungsdauer besteht ein erh htes Risiko dass einer der Nitinoldr hte aufgrund von Materia verschlei bricht Daher ist eine Benutzung nicht mehr erlau...

Страница 20: ...her has to examine if the nasal passages of the patient allow introduction of the AlaxoStent The physician shall inform the patient which of the two nasal passages left or right is preferred for intro...

Страница 21: ...itinol braid protruding from the nose is affixed with the fixation tape at the upper lip the nose or the cheek see XX 5 It has to be made sure that the fixation tape securely adheres to the nitinol br...

Страница 22: ...omponentes espec ficos procesos y nombres de productos La reimpresi n del manual incluyendo extractos s lo se permite con el permiso por escrito de Alaxo GmbH 1 3 Instrucciones generales de seguridad...

Страница 23: ...en una fosa nasal hasta la faringe Cualquier otro uso est prohibido El AlaxoStent No debe introducirse en otros orificios por ejemplo los o dos o la boca La malla del AlaxoStent no debe usarse para re...

Страница 24: ...e retiran suavemente con los dedos las impurezas que a n quedan adheridas bajo el chorro de agua tibia Para extender la malla sobre el tubo de limpieza se desliza el extremo abierto de la malla con cu...

Страница 25: ...Muita puhdistusmenetelmi ei saa k ytt Vain puhdistussuihketta Prontosan Wound Spray saa k ytt desinfiontiaineena puhdistettaessa AlaxoStent tuotetta ja sen lis varusteita Ei saa niell 1 4 Symbolit ja...

Страница 26: ...an sis nvientiputkeen k ytt en ty nt j jolloin se painuu itsest n kokoon Pihtilukon on oltava sis nvientiputkessa ja stentin p hieman mustan p n edell ks XX 3 4 2 AlaxoStent tuotteen sis nvieminen nie...

Страница 27: ...2 T m n ajan j lkeen nitinolilangan katkeamisen riski on suurempi koska materiaali v syy T st syyst k ytt ei en sallita 3 Nitinolipunosta on tarkasteltava vahinkojen varalta ennen jokaista k ytt kert...

Страница 28: ...r afin de d terminer si l AlaxoStent est un traitement appropri au patient Le m decin doit s assurer que les narines du patient sont adapt es l introduction d un AlaxoStent Le m decin dira au patient...

Страница 29: ...x et ensuite au niveau du nez il se fixe dans le pharynx contre la paroi 5 Lorsque le tuyau d introduction est enti rement retir ouvrir le clip de fermeture pour s parer le treillis de nitinol du pous...

Страница 30: ...e temp rature comprise entre 4 C et 40 C 4 6 Dur e d utilisation 1 L AlaxoStent peut tre utilis la nuit pendant max 18 mois 2 Pass ce d lai le risque que l un des fils de nitinol se casse augmente en...

Страница 31: ...xoStent AlaxoStent AlaxoStent CE AlaxoStent AlaxoStent AlaxoStent AlaxoStent O AlaxoStent O AlaxoStent 18 O AlaxoStent 18 O AlaxoStent 2 2 O AlaxoStent O AlaxoStent 2 3 AlaxoStent 2 4 O AlaxoStent Ala...

Страница 32: ...TR 18 4 1 AlaxoStent 1 2 1a 2a XX 2 2 2b 3a 3 XX 3 4 2 AlaxoStent 1 XX 4 AlaxoStent 2 3 4 5 AlaxoStent XX 4 4 4 6 AlaxoStent XX 5 7 AlaxoStent 8 4 3 AlaxoStent 4 4 AlaxoStent 1 2 Prontosan Wound Spray...

Страница 33: ...igurnosne upute Alaxo je izradio i dizajnirao ovaj proizvod na na in da se opasnosti tijekom predvi ene upotrebe svedu na najmanju mogu u mjeru Unato tome preporu amo da se strogo pridr avate sljede i...

Страница 34: ...eme ajima ili spasti nim sindromom 2 3 Upozorenja Osobe alergi ne na slitinu nikla i titanija nitinol mogu imati alergijsku reakciju na ovaj stent Osobe alergi ne na poliheksanid ili undecilenamidopro...

Страница 35: ...luz koja se eventualno prilijepila na nju 4 Prevucite nitinolsku mre icu preko cijevi za i enje 4 te pod mlazom mlake vode za pi e prstima pa ljivo uklonite prljav tinu koja se eventualno prilijepila...

Страница 36: ...tet sszer llapot t felhaszn l minden esetben ellen rizze A felhaszn l nak a term k m k d s t ismernia kell A tiszt t si el r sokat meg kell ismernie s be kell tartania M s tisztit si elj r sok nem alk...

Страница 37: ...seg ts g vel gondosan s teljes m rt kben beh zzuk a bevezet t ml be mik zben az a bevezet t ml ben teljesen sszenyom dik A clipz r ekkor a bevezet t ml ben s a sztent v ge r viddel a fekete jelz s el...

Страница 38: ...v g n az anyag elf rad sa miatt elt rhet Ez rt a tov bbiakban a haszn lata nem enged lyezett 3 A nitinol minden haszn lat el tt s r l sekre ellen rizni kell Dr tszakad s eset n a nitinol sz vet tov bb...

Страница 39: ...stato della malattia e deve esaminare se AlaxoStent rappresenta una terapia adatta per il paziente Il medico deve esaminare se i meati nasali del paziente sono adatti per l inserimento di AlaxoStent...

Страница 40: ...ete faringea nello spazio faringeo 5 Una volta rimosso il tubo di inserzione staccare la chiusura a clip in modo da scollegare il spingitore dalla rete in nitinol L AlaxoStent si trova quindi in posiz...

Страница 41: ...ijk zijn Voor het juiste gebruik en de correcte bediening van het product moet die gebruiksaanwijzing nauwkeurig worden opgevolgd Er bestaan geen aansprakelijkheidsverplichtingen bij schade die door g...

Страница 42: ...ien de structuur van de neusgangen daarvoor niet geschikt zijn in het bijzonder wanneer dat tot problemen bij het inbrengen van de AlaxoStent kan leiden Ernstige septumafwijkingen Droge rhinitis Aanle...

Страница 43: ...n van het nitinolvlechtwerk wordt de keelholte opengehouden en het dichtgaan van de ademweg verhinderd Er kunnen pati ntspecifieke verschillen optreden bij de mate van openhouden 4 3 Verwijderen van d...

Страница 44: ...under tiltenkt bruk s langt som mulig er eliminert Vi anbefaler likevel p det sterkeste f lge de nedenst ende sikkerhetsreglene for ytterligere redusere enhver restrisiko til et minimum Det er ikke t...

Страница 45: ...lange 4 5 Festeteip 6 Rensespray med 0 1 polyheksanid 0 1 betain Prontosan Wound Spray 3 Leveringsomfang 1 nitinolnett 1 skyveenhet 1 innf ringsslange 1 renseslange 1 festeteip 1 brukerveiledning 1 fl...

Страница 46: ...er sprayes nitinolnettet med rensespray Prontosan s rspray som skal virke i ett minutt S skal nitinolnettet skylles en gang til i lunkent rennende vann fra kranen sprayes om igjen og t rke 7 Renseslan...

Страница 47: ...ca es relacionadas com a terapia AlaxoStent e tem de avaliar se a terapia AlaxoStent aplic vel para o paciente espec fico 2 Informa es sobre o produto 2 1 Utiliza o prevista O AlaxoStent um dispositiv...

Страница 48: ...nasal at abaixo garganta e est perfeitamente adaptada anatomia humana N o obstante as diferen as na simplicidade do processo de introdu o podem surgir por exemplo da variabilidade anat mica de pacien...

Страница 49: ...de spray de limpeza Prontosan Wound Spray pode ser usado por 12 meses ap s o primeiro uso Prazo de validade exposto no r tulo 5 Ap s a expira o desses prazos de utiliza o um novo AlaxoStent tem de ser...

Страница 50: ...ljd AlaxoStent r endast avsedd f r patienter som r 18 r eller ldre AlaxoStent r inte l mplig vid livsuppeh llande behandling inom akutsjukv rden 2 2 Kontraindikationer Ol mplig form och struktur p n...

Страница 51: ...v i rinnande ljummet inte hett kranvatten till dess att allt slem har avl gsnats 2 Inf ringsslangen sprejas d refter med reng ringssprej Prontosan Wound Spray b de p utsidan och genom b da ndarna L t...

Страница 52: ...Alaxo yetersiz ambalajdan kaynaklanan hasarlar konusunda herhangi bir sorunluluk kabul etmemektedir r n n ocuklar taraf ndan eri ilebilir olmamas gerekmektedir Uygulamadan nce her zaman kullan c n n...

Страница 53: ...zleme talimatlar na uyulmas gerekmektedir 4 1 Giri i in AlaxoStent in haz rlanmas 1 Klips kilidinin 1a bulundu u u ta makasla nitinol a rg y 1 i eren plastik ambalaj dikkatli bir ekilde a l r 2 Nitino...

Страница 54: ...ekmeyin 6 Ard ndan nitinol a rg bir dakika kalmas gereken temizleme spreyiyle Prontosan Wound Spray spreylenir Sonra nitinol a rg bir kez daha l k akan suda alkalan r tekrar temizleme spreyiyle spreyl...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Alaxo GmbH Auf dem Rotental 47 50226 Frechen Germany service alaxo com www alaxo com DCE009 Rev2 0 24 04 2017...

Отзывы: