Alaxo AlaxoStent C Скачать руководство пользователя страница 17

DA

ES

GR

IT

PT

DE

FI

HR

NL

SV

EN

FR

HU

NO

TR

  verändern. In diesem Falle erlischt die CE 

  Kennzeichnung. Die Anwendung veränderter Produkte 

  ist unzulässig. Außerdem kann Alaxo keinerlei 

  Gewährleistung und Haftung für umgebaute oder 

  veränderte Produkte übernehmen. Im Interesse einer 

  sicheren Benutzung sind Anwender für die Einhaltung 

  der Vorschriften verantwortlich.

• Die Originalverpackung sollte für eventuelle 

  Rücklieferungen aufbewahrt werden. Nur die 

  Originalverpackung gewährleistet optimalen Schutz des 

  Produktes während des Transports. Wird während der 

  Gewährleistungsfrist eine Rücklieferung erforderlich,

  so übernimmt Alaxo für Schäden beim Transport, die 

  aufgrund mangelhafter Verpackung aufgetreten sind, 

  keine Haftung.

• Das Produkt darf Kindern nicht zugänglich sein.

• Der Anwender hat sich vor jeder Benutzung des 

  Produktes von dessen Funktionssicherheit und 

  ordnungsgemäßen Zustand zu überzeugen.

• Der Anwender muss mit der Bedienung des Produktes 

  vertraut sein.

• Die Reinigungshinweise sind zu beachten und zu be

  folgen. Andere Reinigungsverfahren dürfen nicht 

  angewendet werden. Das Reinigungsspray (Prontosan® 

  Wound Spray) ist nur zur desinfizierenden Reinigung 

  des AlaxoStent und des Zubehörs zu verwenden. Nicht 

  schlucken!
1.4 Symbole und Hinweise
• Eine Prontosan® Wound Spray Flasche darf nach

  Anbruch 12 Monate benutzt werden.

• Der AlaxoStent darf nach der Erstbenutzung max. 18 

  Monate angewendet werden.

• Die Abbildungen und Symbole in XX werden in der 

  Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem 

  Produkt verwendet.
1.5 Vorsichtsmaßnahmen
Der Patient ist vom behandelnden Arzt in die Anwendung 

des AlaxoStent einzuweisen. Der Arzt muss insbesondere 

die korrekte Handhabung und Platzierung des AlaxoStent 

im Rachenraum und dessen Entfernung eingehend 

erläutern. Der behandelnde Arzt hat auf mögliche Risiken 

und Nebenwirkungen bei der Therapie mit dem 

AlaxoStent hinzuweisen und zu überprüfen, ob die 

AlaxoStent-Therapie für den Patienten geeignet ist.
2 Produktinformationen
2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Der AlaxoStent ist ein Medizinprodukt, welches vom 

  Patienten selbst vor dem Schlafen eingesetzt wird. Der 

  AlaxoStent wird durch die Nase in den Rachenraum 

  eingeführt und dort platziert, um den Atemweg während 

  des Schlafs durch eine mechanische Schienung offen 

  zu halten.

• Der AlaxoStent ist ein verschreibungspflichtiges 

  Medizinprodukt. Der verschreibende Arzt muss über 

  ausreichende Kenntnisse in der Behandlung der 

  Schlafapnoe verfügen. 

• Es wird nur ein AlaxoStent durch ein Nasenloch 

  eingeführt, niemals zwei oder mehrere Stents 

  gleichzeitig.

• Der AlaxoStent ist klinisch geprüft und CE 

  gekennzeichnet für die Behandlung von Patienten mit 

  obstruktiver Schlafapnoe oder Schnarchen. 

• Der verschreibende Arzt hat den Krankheitsstatus des 

  Patienten zu ermitteln und zu untersuchen, ob der 

  AlaxoStent eine geeignete Therapie für den Patienten 

  ist. Der Arzt muss dabei untersuchen, ob die Nasen

  gänge des Patienten für die Einführung des AlaxoStent 

  geeignet sind. Der Arzt informiert den Patienten, welcher 

  seiner beiden Nasengänge (links oder rechts) am besten 

  geeignet ist für die Einführung des AlaxoStent.

• Bei bekannten Lungenerkrankungen ist vor Anwendung 

  des AlaxoStent eine fachärztliche pneumologische 

  Untersuchung erforderlich, um die Eignung der Therapie 

  zu überprüfen.

• Der AlaxoStent darf nur von einem einzigen Patienten 

  verwendet werden.

• Der AlaxoStent ist für den wiederholten Einsatz bis zu 18 

  Stunden Dauer pro Anwendung geeignet.

• Der AlaxoStent darf bei Patienten mit einem Lebensalter 

  ab 18 Jahren eingesetzt werden.

• Der AlaxoStent ist nicht für den lebenserhaltenden 

  Einsatz im Sinne einer Notfallversorgung geeignet.
2.2 Kontraindikationen
• Ungeeignete Struktur der Nasengänge, insbesondere 

  wenn dies zu Problemen bei der Einführung des 

  AlaxoStent führen kann

• Starke Septumdeviationen

• Trockene Rhinitis

• Veranlagung zum Nasenbluten

• Empty Nose Syndrom

• Der AlaxoStent soll nicht bei Personen mit 

  herabgesetzten geistigen oder unzureichenden 

  motorischen Fähigkeiten, mit psychischen 

  Einschränkungen, Geisteskrankheiten oder spastischen

  Syndromen eingesetzt werden.
2.3 Warnhinweise
• Personen mit Nickel-Titan-(Nitinol)-Allergie können 

  allergisch auf den AlaxoStent reagieren.

• Personen mit Polyhexanid- oder 

  Undecylenamidopropylbetain-Allergie können allergisch 

  auf das Reinigungsspray reagieren.

• Wenden Sie den AlaxoStent nicht an, wenn dies zu 

  Schmerzen führt! Beenden Sie die Therapie nicht, ohne 

  den behandelnden Arzt zu fragen.
2.4 Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Der einzige zulässige Anwendungsbereich ist die 

  Schienung des Atemwegs durch Einführen in einen 

  Nasengang in den Rachenraum. Eine andere 

  Verwendung ist unzulässig.

• Der AlaxoStent darf nicht in andere Körperöffnungen als 

  die Nase (z.B. Ohren oder Mund) eingeführt werden.

• Das AlaxoStent-Geflecht darf nicht über irgendwelche 

  Körperteile oder -glieder gezogen werden.

• Das Produkt darf nur für die zugelassenen 

  medizinischen Zwecke eingesetzt werden. Es darf nicht 

  für andere Zwecke, insbesondere nicht-medizinische 

  Zwecke, eingesetzt werden.

Содержание AlaxoStent C

Страница 1: ...RAUCHSANWEISUNG DE INSTRUCTIONS FOR USE EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES K YTT OHJEET FI MANUEL D UTILISATION FR GR UPUTE ZA UPOTREBU HR HASZN LATI TMUTAT HU ISTRUZIONI PER L USO IT GEBRUIKSAANWIJZING NL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...AlaxoStent...

Страница 4: ...DA ES GR IT PT DE FI HR NL SV EN FR HU NO TR 1a 2a 1 1 2 3 4 1 1a 2a 2 3 2 2a 1a 3 1 3a 2a 2 2 3...

Страница 5: ...U a klipz r sszekapcsol a IT Collegare la chiusura a clip NL In elkaar schuiven van de clipsluiting NO Delene av kleml sen settes i hverandre PT Encaixando se mutuamente no clipe de bloqueio SV Passa...

Страница 6: ...DA ES GR IT PT DE FI HR NL SV EN FR HU NO TR AlaxoStent A B C D 4 5...

Страница 7: ...lingua D Epiglottide NL Schema voor de positionering van de AlaxoStent in de keelholte A Neusgang B Zachte gehemelte C Radix linguae D Strotklepje Epiglottis NO Plan for plassering av AlaxoStent i hal...

Страница 8: ...DA ES GR IT PT DE FI HR NL SV EN FR HU NO TR 6 5 1 7...

Страница 9: ...inol sobre o tubo de limpeza SV Nitinoln tet tr s ver reng ringsslangen TR Nitinol a rg n n temizleme t p zerine itilmesi DA Nitinolgitret skubbes af reng ringsr ret DE Herunterschieben des Nitinolgef...

Страница 10: ...PT DE FI HR NL SV EN FR HU NO TR DA Symboler DE Symbole EN Symbols ES S mbolos FI Symbolit FR Symboles GR HR Simboli HU Szimb lumok IT Simboli NL Symbolen NO Symboler PT S mbolos SV Symboler TR Sembol...

Страница 11: ...n acht NO Se brukerveiledningen PT Consultar as instru es de uso SV Se bruksanvisningen TR Kullanma talimatlar na bak n DA Batchkode DE Chargennummer EN Batch code ES N mero de lote FI Er koodi FR Num...

Страница 12: ...l k s n r 4 ve 50 C aras nda saklay n DA Produktionsdato M ned r DE Herstellungsdatum Monat Jahr EN Manufacturing date Month Year ES Fecha de fabricaci n mes a o FI Valmistusp iv m r Kuukausi vuosi FR...

Страница 13: ...NO Produsent PT Fabricante SV Tillverkare TR retici DA Opbevares utilg ngeligt for b rn DE F r Kinder unzug nglich aufbewahren EN Store inaccessible for children ES Mantener fuera del alcance de los n...

Страница 14: ...og god stand Brugeren skal have erfaring i at h ndtere produktet Reng ringsanvisningerne skal overholdes og f lges Der m ikke anvendes andre reng ringsprocedurer Reng ringssprayen Prontosan Wound Spra...

Страница 15: ...tigt og helt ind i indf ringsr ret ved at anvende stemplet hvorved det automatisk sammenpresses Klipseluknin gen skal v re i indf ringsr ret og ved enden af stenten lige f r den sorte ende se XX 3 4 2...

Страница 16: ...over 40 C 4 6 Anvendelsesperiode 1 AlaxoStent kan efter f rste anvendelse bruges i maks 18 m neder med applikation hver aften 2 Efter denne periode er der en get risiko for brud p nitinoltr dene p gr...

Страница 17: ...in der Behandlung der Schlafapnoe verf gen Es wird nur ein AlaxoStent durch ein Nasenloch eingef hrt niemals zwei oder mehrere Stents gleichzeitig Der AlaxoStent ist klinisch gepr ft und CE gekennzei...

Страница 18: ...B aufgrund der an tomischen Variabilit t patientenspezifisch zu Unterschieden in der Einfachheit der Einf hrung des AlaxoStent kommen 3 Bei trockener Nasenschleimhaut kann das Durchf hren des Einf hrs...

Страница 19: ...nwendung eingesetzt werden 2 Nach Ablauf dieser Benutzungsdauer besteht ein erh htes Risiko dass einer der Nitinoldr hte aufgrund von Materia verschlei bricht Daher ist eine Benutzung nicht mehr erlau...

Страница 20: ...her has to examine if the nasal passages of the patient allow introduction of the AlaxoStent The physician shall inform the patient which of the two nasal passages left or right is preferred for intro...

Страница 21: ...itinol braid protruding from the nose is affixed with the fixation tape at the upper lip the nose or the cheek see XX 5 It has to be made sure that the fixation tape securely adheres to the nitinol br...

Страница 22: ...omponentes espec ficos procesos y nombres de productos La reimpresi n del manual incluyendo extractos s lo se permite con el permiso por escrito de Alaxo GmbH 1 3 Instrucciones generales de seguridad...

Страница 23: ...en una fosa nasal hasta la faringe Cualquier otro uso est prohibido El AlaxoStent No debe introducirse en otros orificios por ejemplo los o dos o la boca La malla del AlaxoStent no debe usarse para re...

Страница 24: ...e retiran suavemente con los dedos las impurezas que a n quedan adheridas bajo el chorro de agua tibia Para extender la malla sobre el tubo de limpieza se desliza el extremo abierto de la malla con cu...

Страница 25: ...Muita puhdistusmenetelmi ei saa k ytt Vain puhdistussuihketta Prontosan Wound Spray saa k ytt desinfiontiaineena puhdistettaessa AlaxoStent tuotetta ja sen lis varusteita Ei saa niell 1 4 Symbolit ja...

Страница 26: ...an sis nvientiputkeen k ytt en ty nt j jolloin se painuu itsest n kokoon Pihtilukon on oltava sis nvientiputkessa ja stentin p hieman mustan p n edell ks XX 3 4 2 AlaxoStent tuotteen sis nvieminen nie...

Страница 27: ...2 T m n ajan j lkeen nitinolilangan katkeamisen riski on suurempi koska materiaali v syy T st syyst k ytt ei en sallita 3 Nitinolipunosta on tarkasteltava vahinkojen varalta ennen jokaista k ytt kert...

Страница 28: ...r afin de d terminer si l AlaxoStent est un traitement appropri au patient Le m decin doit s assurer que les narines du patient sont adapt es l introduction d un AlaxoStent Le m decin dira au patient...

Страница 29: ...x et ensuite au niveau du nez il se fixe dans le pharynx contre la paroi 5 Lorsque le tuyau d introduction est enti rement retir ouvrir le clip de fermeture pour s parer le treillis de nitinol du pous...

Страница 30: ...e temp rature comprise entre 4 C et 40 C 4 6 Dur e d utilisation 1 L AlaxoStent peut tre utilis la nuit pendant max 18 mois 2 Pass ce d lai le risque que l un des fils de nitinol se casse augmente en...

Страница 31: ...xoStent AlaxoStent AlaxoStent CE AlaxoStent AlaxoStent AlaxoStent AlaxoStent O AlaxoStent O AlaxoStent 18 O AlaxoStent 18 O AlaxoStent 2 2 O AlaxoStent O AlaxoStent 2 3 AlaxoStent 2 4 O AlaxoStent Ala...

Страница 32: ...TR 18 4 1 AlaxoStent 1 2 1a 2a XX 2 2 2b 3a 3 XX 3 4 2 AlaxoStent 1 XX 4 AlaxoStent 2 3 4 5 AlaxoStent XX 4 4 4 6 AlaxoStent XX 5 7 AlaxoStent 8 4 3 AlaxoStent 4 4 AlaxoStent 1 2 Prontosan Wound Spray...

Страница 33: ...igurnosne upute Alaxo je izradio i dizajnirao ovaj proizvod na na in da se opasnosti tijekom predvi ene upotrebe svedu na najmanju mogu u mjeru Unato tome preporu amo da se strogo pridr avate sljede i...

Страница 34: ...eme ajima ili spasti nim sindromom 2 3 Upozorenja Osobe alergi ne na slitinu nikla i titanija nitinol mogu imati alergijsku reakciju na ovaj stent Osobe alergi ne na poliheksanid ili undecilenamidopro...

Страница 35: ...luz koja se eventualno prilijepila na nju 4 Prevucite nitinolsku mre icu preko cijevi za i enje 4 te pod mlazom mlake vode za pi e prstima pa ljivo uklonite prljav tinu koja se eventualno prilijepila...

Страница 36: ...tet sszer llapot t felhaszn l minden esetben ellen rizze A felhaszn l nak a term k m k d s t ismernia kell A tiszt t si el r sokat meg kell ismernie s be kell tartania M s tisztit si elj r sok nem alk...

Страница 37: ...seg ts g vel gondosan s teljes m rt kben beh zzuk a bevezet t ml be mik zben az a bevezet t ml ben teljesen sszenyom dik A clipz r ekkor a bevezet t ml ben s a sztent v ge r viddel a fekete jelz s el...

Страница 38: ...v g n az anyag elf rad sa miatt elt rhet Ez rt a tov bbiakban a haszn lata nem enged lyezett 3 A nitinol minden haszn lat el tt s r l sekre ellen rizni kell Dr tszakad s eset n a nitinol sz vet tov bb...

Страница 39: ...stato della malattia e deve esaminare se AlaxoStent rappresenta una terapia adatta per il paziente Il medico deve esaminare se i meati nasali del paziente sono adatti per l inserimento di AlaxoStent...

Страница 40: ...ete faringea nello spazio faringeo 5 Una volta rimosso il tubo di inserzione staccare la chiusura a clip in modo da scollegare il spingitore dalla rete in nitinol L AlaxoStent si trova quindi in posiz...

Страница 41: ...ijk zijn Voor het juiste gebruik en de correcte bediening van het product moet die gebruiksaanwijzing nauwkeurig worden opgevolgd Er bestaan geen aansprakelijkheidsverplichtingen bij schade die door g...

Страница 42: ...ien de structuur van de neusgangen daarvoor niet geschikt zijn in het bijzonder wanneer dat tot problemen bij het inbrengen van de AlaxoStent kan leiden Ernstige septumafwijkingen Droge rhinitis Aanle...

Страница 43: ...n van het nitinolvlechtwerk wordt de keelholte opengehouden en het dichtgaan van de ademweg verhinderd Er kunnen pati ntspecifieke verschillen optreden bij de mate van openhouden 4 3 Verwijderen van d...

Страница 44: ...under tiltenkt bruk s langt som mulig er eliminert Vi anbefaler likevel p det sterkeste f lge de nedenst ende sikkerhetsreglene for ytterligere redusere enhver restrisiko til et minimum Det er ikke t...

Страница 45: ...lange 4 5 Festeteip 6 Rensespray med 0 1 polyheksanid 0 1 betain Prontosan Wound Spray 3 Leveringsomfang 1 nitinolnett 1 skyveenhet 1 innf ringsslange 1 renseslange 1 festeteip 1 brukerveiledning 1 fl...

Страница 46: ...er sprayes nitinolnettet med rensespray Prontosan s rspray som skal virke i ett minutt S skal nitinolnettet skylles en gang til i lunkent rennende vann fra kranen sprayes om igjen og t rke 7 Renseslan...

Страница 47: ...ca es relacionadas com a terapia AlaxoStent e tem de avaliar se a terapia AlaxoStent aplic vel para o paciente espec fico 2 Informa es sobre o produto 2 1 Utiliza o prevista O AlaxoStent um dispositiv...

Страница 48: ...nasal at abaixo garganta e est perfeitamente adaptada anatomia humana N o obstante as diferen as na simplicidade do processo de introdu o podem surgir por exemplo da variabilidade anat mica de pacien...

Страница 49: ...de spray de limpeza Prontosan Wound Spray pode ser usado por 12 meses ap s o primeiro uso Prazo de validade exposto no r tulo 5 Ap s a expira o desses prazos de utiliza o um novo AlaxoStent tem de ser...

Страница 50: ...ljd AlaxoStent r endast avsedd f r patienter som r 18 r eller ldre AlaxoStent r inte l mplig vid livsuppeh llande behandling inom akutsjukv rden 2 2 Kontraindikationer Ol mplig form och struktur p n...

Страница 51: ...v i rinnande ljummet inte hett kranvatten till dess att allt slem har avl gsnats 2 Inf ringsslangen sprejas d refter med reng ringssprej Prontosan Wound Spray b de p utsidan och genom b da ndarna L t...

Страница 52: ...Alaxo yetersiz ambalajdan kaynaklanan hasarlar konusunda herhangi bir sorunluluk kabul etmemektedir r n n ocuklar taraf ndan eri ilebilir olmamas gerekmektedir Uygulamadan nce her zaman kullan c n n...

Страница 53: ...zleme talimatlar na uyulmas gerekmektedir 4 1 Giri i in AlaxoStent in haz rlanmas 1 Klips kilidinin 1a bulundu u u ta makasla nitinol a rg y 1 i eren plastik ambalaj dikkatli bir ekilde a l r 2 Nitino...

Страница 54: ...ekmeyin 6 Ard ndan nitinol a rg bir dakika kalmas gereken temizleme spreyiyle Prontosan Wound Spray spreylenir Sonra nitinol a rg bir kez daha l k akan suda alkalan r tekrar temizleme spreyiyle spreyl...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Alaxo GmbH Auf dem Rotental 47 50226 Frechen Germany service alaxo com www alaxo com DCE009 Rev2 0 24 04 2017...

Отзывы: