62
3M™ Bair Hugger
™
Unità di riscaldamento Modello 675 – Manuale di servizio
Certificazioni
IEC 60601-1; IEC/EN 60601-1-2; UL 60601-1; CAN/CSA-C22.2, No.601.1; EN 55011; EN 80601-2-35; Classificazione IEC 60529 (IP) IPX1
Classificazione
Direttive d›uso e dichiarazione del produttore- Emissioni elettromagnetiche
Il modello 675 è destinato all›uso in ambiente elettromagnetico con le caratteristiche indicate di seguito. Il cliente o utente del modello 675 dovrebbe verificare che venga usato
in tale ambiente.
Test di emissioni
Conformità
Ambiente elettromagnetico - Indicazioni
Emissioni RF, CISPR 11
Gruppo 1
Il modello 675 utilizza energia RF solo per le funzioni interne. Di conseguenza, le sue emissioni RF sono molto
basse e non causano alcuna interferenza alle apparecchiature elettroniche che si trovano nelle vicinanze.
Emissioni RF, CISPR 11
Classe B
Il modello 675 è adatto per l›uso in tutti gli edifici, compresi quelli domestici e quelli direttamente collegati alla
rete di alimentazione pubblica a bassa tensione, che alimenta anche gli edifici adibiti a uso residenziale.
Emissioni armoniche, standard IEC
61000-3-2
Classe A
Fluttuazioni di tensione/emissioni
intermittenti, standard IEC 61000-3-3
Conformità
Direttive d›uso e dichiarazione del produttore - Immunità elettromagnetica
Il modello 675 è destinato all›uso in ambiente elettromagnetico con le caratteristiche
indicate di seguito. Il cliente o utente del modello 675 dovrebbe verificare che venga
usato in tale ambiente.
Le presenti linee guida non si applicano a tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica subisce influenze dall›assorbimento e dalla riflettanza di strutture, oggetti
e persone.
IEC 60601
livello di test, livello di conformità
Ambiente elettromagnetico - Indicazioni
Scariche elettrostatiche (ESD), a IEC 61000-4-2
±8 kV contatto
I pavimenti devono essere in legno, cemento o ceramica. Se i pavimenti sono coperti di materiale sintetico, l›umidità relativa
deve essere almeno del 30%.
±15 kV aria
Correnti transitorie veloci/di scoppio, standard IEC 61000-4-4
±2 kV per le linee di alimentazione
La qualità dell’alimentazione della rete deve essere quella di un tipico ambiente commerciale o ospedaliero.
±1 kV per le linee di ingresso/uscita
Picchi, IEC 61000-4-5
±1 kV da linea a linea
La qualità dell›alimentazione della rete deve essere quella di un tipico ambiente commerciale o ospedaliero.
±2 kV da linea (linee) a terra
Cadute di tensione, brevi interruzioni e variazioni di tensione sulle linee di alimentazione in ingresso, standard IEC 61000-4-11
<5%
U
T
(>95% caduta
U
T
) per 0,5 cicli
La qualità dell›alimentazione della rete deve essere quella di un tipico ambiente commerciale o ospedaliero. Se l›utente richiede
il funzionamento continuo del modello 675 durante le interruzioni della rete, si consiglia di alimentare il modello 675 tramite un
gruppo di continuità o una batteria.
40%
U
T
(60% caduta
U
T
) per 5 cicli
70%
U
T
(30% caduta
U
T
) per 25 cicli
<5%
U
T
(>95% caduta
U
T
) per 5 secondi
U
T
è la tensione di rete a corrente alternata
prima dell›applicazione del livello di test.
La frequenza di potenza (50/60 Hertz) dei campi magnetici, IEC 61000-4-8
30 A/m
I campi magnetici a frequenza di alimentazione devono essere pari ai livelli caratteristici di una tipica installazione in ambiente
commerciale o ospedaliero.
IEC 60601
livello di test
Ambiente elettromagnetico - Indicazioni
RF condotta, IEC 61000-4-6, e RF irradiata, IEC 61000-4-3
6 Vrms, 150 KHz a 80 MHz
10 V/m, 80 MHz a 2,5 GHz
Le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili vanno usate a distanza da ogni componente del modello 675, inclusi
i cavi, tale distanza deve essere minore dalla distanza di separazione raccomandata, calcolata con l’equazione applicabile alla
frequenza del trasmettitore.
Distanza di separazione consigliata
d = 1,2
d = 1,2
da 80 MHz a 800 MHz
d = 2,3
da 800 MHz a 2,5 GHz
dove
P
indica la massima potenza di uscita nominale del trasmettitore espressa in watt (W) secondo il produttore del
trasmettitore, e
d
è la distanza di separazione consigliata espressa in metri (m).
Da 80 MHz a 800 MHz, si applica l’intervallo di frequenze più elevato.
Le intensità di campo dei trasmettitori RF fissi, come determinata da un’indagine dei siti elettromagnetici,
a
, dovranno essere
inferiori al livello di conformità per ciascun intervallo di frequenza.
b
Eventuali interferenze possono verificarsi nei pressi di apparecchiature contrassegnate con il seguente simbolo:
Note
a
Le intensità di campo dei trasmettitori fissi, quali stazioni radio (cellulari/cordless) telefoni, radio portatili, radio amatoriali, radio AM e FM, apparecchi televisivi non
possono essere previste teoricamente con precisione. Per valutare l’ambiente elettromagnetico causato da trasmettitori RF fissi, si deve considerazione un’indagine
elettromagnetica sul sito. Se la potenza del campo misurata nel luogo in cui viene usato il modello 675 supera il livello di conformità RF applicabile, il modello 675 dovrà
essere osservato per verificarne la sua funzionalità. In caso di anomalie del funzionamento, potrebbe essere necessario prendere ulteriori misure, come il riorientamento o
il riposizionamento del modello 675.
b
Sopra l’intervallo di frequenza 150 KHz-80 MHz, le intensità di campo devono essere inferiori a 3 V/m.
Содержание Bair Hugger 675
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 6: ......
Страница 19: ...English 34 8720 2487 1 15 Maintenance Log Date Maintenance Action Performed Hour Meter ...
Страница 20: ......
Страница 22: ......
Страница 36: ...Journal d entretien Date Procédure d entretien effectuée Compteur d heures ...
Страница 38: ......
Страница 54: ......
Страница 68: ...Registro di manutenzione Data Azione di manutenzione eseguita Contaore ...
Страница 70: ......
Страница 86: ......
Страница 99: ...Nederlands 34 8720 2487 1 95 Onderhoudslogboek Datum Uitgevoerde onderhoudshandeling Tijdstip ...
Страница 100: ......
Страница 102: ......
Страница 115: ...Svenska 34 8720 2487 1 111 Skötseljournal Datum Skötselåtgärd utförd Timmätare ...
Страница 116: ......
Страница 118: ......
Страница 131: ...Dansk 34 8720 2487 1 127 Vedligeholdelslog Dato Udført vedligeholdeseshandling Timemåler ...
Страница 132: ......
Страница 134: ......
Страница 147: ...Norsk 34 8720 2487 1 143 Vedlikeholdslogg Dato Type vedlikehold utført Timeteller ...
Страница 148: ......
Страница 150: ......
Страница 164: ...Huoltoloki Päiväys Suoritettu huoltotoimenpide Tuntimittari ...
Страница 166: ......
Страница 179: ...Portugués 34 8720 2487 1 175 Histórico de manutenção Data Ação de manutenção realizada Horímetro ...
Страница 180: ......
Страница 182: ......
Страница 200: ......
Страница 213: ...Polski 34 8720 2487 1 209 Dziennik konserwacji Data Przeprowadzone czynności konserwacyjne Miernik godzin ...
Страница 214: ......
Страница 216: ......
Страница 229: ...Magyar 34 8720 2487 1 225 Karbantartási napló Dátum Elvégzett karbantartási eljárás Óraszámláló ...
Страница 230: ......
Страница 232: ......
Страница 245: ...Čeština 34 8720 2487 1 241 Protokol o údržbě Datum Provedená údržba Měřič hodin ...
Страница 246: ......
Страница 248: ......
Страница 261: ...Lietuviskai 34 8720 2487 1 257 Priežiūros žurnalas Data Atliktas priežiūros veiksmas Valandų skaitiklis ...
Страница 262: ......
Страница 264: ......
Страница 282: ......
Страница 295: ...Turkce 34 8720 2487 1 291 Bakım Günlüğü Tarih Gerçekleştirilen Bakım Faaliyeti Saat Sayacı ...
Страница 296: ......
Страница 298: ......
Страница 311: ...傈劤铂 34 8720 2487 1 307 ًٝ شذ ٝ ؚٗأ 傈 㹋倵 ً ٝ شذ ٝ أ 噟 儗 鎘 ...
Страница 312: ......
Страница 314: ......
Страница 329: ...ƶǻƴLjǞǬ 34 8720 2487 1 325 ƶDzƲǻǒǬ ǫƿNj ƲǝƲnjǬ džǝ GLJǻǤdzƸ ǮƸ JLJǬ ƶDzƲǻǒǬ Ljƾ ǃǺ1ƲƹǬ ...
Страница 330: ......
Страница 331: ......