background image

27

26

PL

PL

HU

HU

A TERMÉK ÁRTALMATLANÍTÁSA

A termék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 

2012/19/EU irányelv (más néven WEEE irányelv) előírásainak, amely az elektromos és 

elektronikus készülékek ártalmatlanításának és újrahasznosításának a jogi keretrendszerét 

adja az Európai Unióban. A termék nem ártalmatlanítható háztartási hulladékként; a 

terméket a lakóhelye szerinti, elektromos- és elektronikushulladék-gyűjtőhelyre kell 

eljuttatni.

Megnevezés

Szimbólum

Érték, 

TF0300

Érték, 

TF0400

Mértékegység

A ventilátor maximális 

szállítókapacitása

F

32,43

41,72

m³/perc

Ventilátor teljesítményfelvétele

P

34,93

39,57

W

Üzemi érték

SV

0,93

1,05

(m³/perc) / W

Készenléti teljesítményfelvétel

Psb

-

-

W

Ventilátor 

hangteljesítményszintje

Lwa

53

55

dB(A)

Maximális légsebesség

c

2,62

2,91

m/sec

Üzemi érték mérési szabványa

IEC60879:1986(COR1:1992)

ÖSSZESZERELÉS

Figyelmeztetés: a ventilátor csak teljes mértékben és megfelelően összeszerelve, azaz, a talppal és 

védőráccsal együtt használható.
Figyelmeztetés: a készülék villásdugóját összeszerelés előtt mindig húzza ki a hálózati aljzatból.
Kétség esetén szakképzett technikussal ellenőriztesse vagy szereltesse össze. A ventilátor 

összeszerelése során kövesse az alábbi ábrák utasításait.

1. Szerelje fel a védőrácsot (1. ábra).

Igazítsa a hátsó védőrácsot a ventilátoregységhez.

2. Húzza meg a hátsó védőrácsot tartó anyát (2. ábra).
3. Szerelje fel a ventilátorlapátot (3. ábra).

  (1) Csúsztassa be a ventilátorlapátot a nyílásába úgy, hogy teljesen becsússzon a tengelycsapba.
  (2) Csavarja rá a rögzítőgombot szorosan az óra járásával ellentétesen.

4. Szerelje fel az első védőrácsot (4. ábra).

Rögzítse az első védőrácsot (az embléma álljon egyenesen) a hátsó védőrácsra a felső U kapocs 

segítségével.
Rögzítse körben a 4 kapcsot a védőrácson.
Húzza meg csavarhúzóval a gyűrű rögzítőelemét (5. ábra).

5. Fűzze át a tápkábelt a talplemezen (6. ábra). 
6. Illessze bele a motoregységet a talplemezbe (7. ábra).
7. A rögzítéshez fordítsa el az óra járása irányába (8. ábra). 
8. Helyezze be a tápkábelt a kábelrögzítőbe a talplemez hátuljánál (9). 

HASZNÁLAT

Minden használat előtt ellenőrizze a készülék megfelelő állapotát és a tápkábel épségét: Ha a tápkábel 

megsérült, a balesetek elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártó szervizében, vagy megfelelően 

képzett szakemberrel.
Csatlakoztassa a készüléket a hálózati áramforrásra.

Szellőztetés:

 válassza ki a kívánt sebességet a megfelelő gombokkal (10):

0 – A ventilátor ki van kapcsolva 1 – Kis sebesség 2 - Közepes sebesség 3 - Nagy sebesség

Vízszintes oszcillálás (jobbra-balra):

 nyomja le a motoregységen található gombot. Az oszcilláló 

mozgás leállításához húzza fel a gombot, ekkor a ventilátor egy irányba fújja tovább a levegőt.

Billentés (fel-le):

 ehhez fogja meg a motoregységet, és billentse a kívánt szögbe.

Ha hosszabb ideig nem használja, húzza ki a készülék villásdugóját a konnektorból.

 

KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS

Figyelmeztetés: mielőtt a készülék normál tisztításába kezd, húzza ki a villásdugóját a konnektorból.
A készülék tisztításához használjon puha, enyhén benedvesített törlőkendőt; ne használjon súroló vagy 

maró hatású terméket.
Ne merítse a készülék egyetlen elemét sem vízbe vagy más folyadékba: ha ilyen történne, semmiképp 

ne nyúljon a folyadékba; először húzza ki a készülék villásdugóját a konnektorból. Ezután szárítsa meg 

alaposan a készüléket és ellenőrizze, hogy minden elektromos alkatrésze megszáradt: kétség esetén 

forduljon megfelelően képzett szakemberhez.
Ügyeljen arra, hogy a motor szellőzőnyílásait ne tömhesse el por vagy szösz.
Ha hosszabb ideig nem használja a ventilátort, tegye el úgy, hogy védve legyen a portól, és 

nedvességtől; ehhez az eredeti csomagolás használatát javasoljuk.

Summary of Contents for ZTF0300

Page 1: ...tylator biurkowy N VOD K POU IT Stolov ventil tor NAVODILA ZA UPORABO Stolov ventil tor USER MANUAL Table Fan BENUTZERHANDBUCH Tischventilator HASZN LATI UTAS T S Asztali ventil tor INSTRUC IUNI DE UT...

Page 2: ...3 2 1 8 11 12 13 2 9 10 3 4 5 7 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 6 Fig 5 Fig 8 Fig 4 Fig 7 Fig 9 Fig 10...

Page 3: ...i Sprawdzi on czy cz kablowa wtyczki jest dostosowana do mocy wykorzystywanej przez urz dzenie Og lnie rzecz bior c stosowanie adapter w lub przed u aczy nie jest wskazane Je li jest to konieczne powi...

Page 4: ...omoc zaczepu g rnego U Zamknij 4 zaczepy wok kratki Dokr pier cie blokuj cy za pomoc rubokr ta rys 5 5 Przeprowad przew d zasilaj cy przez podstaw rys 6 6 Umie zesp silnika w podstawie rys 7 7 Obr w p...

Page 5: ...and their amperage capacity must not be less than the maximum for the appliance Before each usage check that the appliance is in good condition and that the power cord is not damaged if in doubt chec...

Page 6: ...en the ring lock with a screw driver fig 5 5 Pass the power cord through the base plate fig 6 6 Insert the motor assembly into the base plate fig 7 7 Twist clockwise to lock fig 8 8 Insert the power c...

Page 7: ...or jeder Anwendung dass sich das Ger t in einem guten Zustand befindet und das Netzkabel nicht besch digt ist Im Zweifelsfall sollten Sie sich mit einem qualifizierten Techniker in Verbindung setzen D...

Page 8: ...4 Clips um das Gitter herum befestigen Die Ringverriegelung mit einem Schraubendreher festziehen Abb 5 5 Das Netzkabel durch die Sockelplatte f hren Abb 6 6 Die Motorbaugruppe in die Sockelplatte eins...

Page 9: ...m zkontrolujte zda je spot ebi v dobr m stavu a zda nen po kozen nap jec kabel v p pad pochybnost se pora te s kvalifikovan m technikem Z suvka mus b t snadno p stupn aby bylo mo n v p pad nouze spot...

Page 10: ...padla do h ku na p edn m ce a ten byl p itom um st n naho e Zaklopte 4 zaji ovac svorky po obvodu m ky Zajist te spojen m ek roubov kem obr 5 5 Nap jec kabel prot hn te z kladn deskou obr 6 6 Nasa te...

Page 11: ...a elektrick ho pr du ktor m e pr stroj dosiahnu Pred ka d m pou it m skontrolujte i je pr stroj v dobrom stave a i nap jac k bel nie je po koden v pr pade pochybnost sa pora te s profesion lnym kvalif...

Page 12: ...chytky Pomocou skrutkova a utiahnite poistn kr ok obr 5 5 Cez podstavec ventil tora prevle te nap jac k bel obr 6 6 Do podstavca vlo te zostavu motora obr 7 7 Pooto te v smere hodinov ch ru i iek do z...

Page 13: ...s ramer ss ge pedig nem lehet kevesebb mint a k sz l k maxim lis ramfelv tele Minden haszn lat el tt ellen rizze a k sz l k megfelel llapot t s a t pk bel ps g t ha k ts ge van forduljon megfelel en k...

Page 14: ...vel R gz tse k rben a 4 kapcsot a v d r cson H zza meg csavarh z val a gy r r gz t elem t 5 bra 5 F zze t a t pk belt a talplemezen 6 bra 6 Illessze bele a motoregys get a talplemezbe 7 bra 7 A r gz t...

Page 15: ...i dac aparatul este n stare bun i dac cablul de alimentare nu este deteriorat dac exist dubii verifica i cu tehnicianul calificat Mufa trebuie s fie u or accesibil pentru a putea deconecta aparatul c...

Page 16: ...inelul de blocare cu o urubelni fig 5 5 Trece i cablul de alimentare prin placa de baz fig 6 6 Se introduce ansamblul motorului n placa de baz fig 7 7 R suci i n sensul acelor de ceasornic pentru a bl...

Page 17: ...33 32 PL PL RU RU EUROGAMA 2 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 18: ...35 34 PL PL RU RU 2012 19 WEEE TF0300 TF0400 F 32 43 41 72 P 34 93 39 57 SV 0 93 1 05 Psb Lwa 53 55 A c 2 62 2 91 IEC60879 1986 COR1 1992 1 1 2 2 3 3 1 2 4 4 U 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 0 1 2 3...

Page 19: ...37 36 PL PL BG BG EUROGAMA 2 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8...

Page 20: ...PL PL BG BG 2012 19 TF0300 TF0400 F 32 43 41 72 m min P 34 93 39 57 W SV 0 93 1 05 m min W Psb W Lwa 53 55 dB A c 2 62 2 91 m sec IEC60879 1986 COR1 1992 1 1 2 2 3 3 1 2 4 4 U 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 0...

Page 21: ...41 40 PL PL UA UA ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8 EUROGAMA 2...

Page 22: ...43 42 PL PL UA UA 1 1 2 2 3 3 1 2 4 4 U 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 0 1 2 3 2012 19 EU WEEE TF0300 TF0400 F 32 43 41 72 P 34 93 39 57 SV 0 93 1 05 Psb Lwa 53 55 A 2 62 2 91 IEC60879 1986 COR1 1992...

Page 23: ...koryguj cych W celu uzyskania dodatkowych informacji dotycz cych dokument w koryguj cych prosimy o kontakt telefoniczny z Dzia em Ksi gowym firmy Eurogama pod nr tel 22 824 44 93 lub za po rednictwem...

Page 24: ...erschein aufbewahrt werden um die Aus bung dieser Rechte zu erleichtern Bei einem technischen Service und Kundendienst au erhalb des polnischen Hoheitsgebiets richten Sie Ihre Anfrage bitte an die Ver...

Page 25: ...onformitatea acestui produs cu scopul pentru care a fost conceput pentru o perioad de doi ani n cazul defect rii pe perioada acestei garan ii utilizatorii au dreptul s repare sau s nlocuiasc produsul...

Page 26: ...51 50 EUROGAMA Sp Z o o EUROGAMA Sp Z o o 1999 44 EC EUROGAMA Sp Z o o EUROGAMA Sp Z o o www zelmer com...

Page 27: ...52 EUROGAMA SP Z O O ALEJE JEROZOLIMSKIE 220 225 VAT 5223128159 WWW ZELMER COM 04 2020...

Reviews: