background image

7

6

PL

PL

PL

PL

UTYLIZACJA

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE

oraz polską Ustawa z dnia 11 września 2015 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym

i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem

przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być

umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.

Użytkownik jest zobowiązany do oddania go do punktu prowadzącego zbiórkę zużytego sprzętu

elektrycznego i elektronicznego. Punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni

system umożliwiający oddanie tego sprzętu. 
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do

uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z

obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego

sprzętu.

Mamy nadzieję, że produkt przyniesie Państwu wiele satysfakcji.

Opis

Symbol

W

artość 

TF0300

W

artość 

TF0400

Moduł

Maksymalne natężenie przepływu

w wentylatorze

F

32,43

41,72

m³/min

Prąd wejściowy wentylatora

P

34,93

39,57

W

Wartość serwisowa

SV

0,93

1,05

(m³/min) / W

Pobór mocy w trybie czuwania

Psb

W

Poziom mocy akustycznej

wentylatora

Lwa

53

55

dB(A)

Maksymalna prędkość przepływu

powietrza

c

2,62

2,91

m/seg

Standardowy pomiar wartości

serwisowej

IEC60879:1986(COR1:1992)

MONTAŻ

Ostrzeżenie: wentylator może być używany tylko wtedy, gdy jest całkowicie i prawidłowo zmontowany, tj. 

ma podstawę i kratkę ochronną.
Ostrzeżenie: przed montażem odłącz urządzenie od gniazda zasilania.
W razie wątpliwości zwróć się do wyspecjalizowanego i wykwalifikowanego technika o sprawdzenie 

urządzenia lub jego montaż. W celu zmontowania wentylatora stosuj się do instrukcji

przedstawionych na następujących rysunkach w schemacie.

1.

 

Zainstaluj tylną kratkę (rys. 1).

Dopasuj tylną kratkę do wentylatora.

2.

 

Zabezpiecz śrubę tylnej kratki (rys. 2).

3.

 

Nałóż łopatki wentylatora (rys. 3).

(1) Wsuń łopatki wentylatora we wpust łopatek do momentu całkowitego nałożenia na sworzeń wałka.
(2) Dokręć mocno pokrętło łopatek w lewą stronę.

4.

 

Zainstaluj przednią kratkę (rys. 4).

Połącz przednią kratkę (logo w pozycji pionowej) z tylną kratką za pomocą zaczepu górnego U.
Zamknij 4 zaczepy wokół kratki.
Dokręć pierścień blokujący za pomocą śrubokręta (rys. 5).

5.

 

Przeprowadź przewód zasilający przez podstawę (rys. 6). 

6.

 

Umieść zespół silnika w podstawie (rys. 7).

7.

 

Obróć w prawo w celu zablokowania (rys. 8). 

8.

 

Włóż kabel zasilający w uchwyt podstawy z tyłu podstawy (rys. 9). 

KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA

Przed każdym użyciem sprawdź, czy urządzenie jest w dobrym stanie, a przewód zasilający nie jest 

uszkodzony. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, zwróć się o jego wymianę do serwisu wsparcia 

technicznego producenta lub osoby o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
Podłącz urządzenie do gniazda zasilania.

Wentylacja

: wybierz prędkość za pomocą odpowiednich przycisków (rys. 10).

0 – Wentylator jest wyłączony 1 – Mała prędkość 2 – Średnia prędkość 3 – Duża prędkość

Oscylacja w poziomie (od prawej do lewej): 

naciśnij do dołu pokrętło znajdujące się na korpusie 

silnika. Aby zatrzymać ruch i przejść w tryb stacjonarny, pociągnij pokrętło do góry.

Nachylenie w pionie (góra-dół):  

 nachylenie jest regulowane przez przytrzymanie korpusu silnika i

nachylenie go w wybranym kierunku.

W przypadku długich okresów przestoju wyjmij wtyczkę z gniazda. 

 

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Ostrzeżenie

: podczas długich okresów bezczynności odłącz wtyczkę od gniazdka sieciowego.

Do czyszczenia urządzenia używaj miękkiej, lekko wilgotnej szmatki. Nie używaj produktów ściernych lub żrących.

Ostrzeżenie

: przed przeprowadzeniem czynności czyszczenia wyciągnij wtyczkę z gniazda.

Nie zanurzaj żadnej części wentylatora w wodzie ani innym płynie. Jeżeli urządzenie przypadkowo

wpadnie do jakiejkolwiek cieczy: nie zanurzaj w niej rąk, nie dotykaj urządzenia. Przede wszystkim

wyciągnij wtyczkę z gniazdka sieciowego.  Odłączone od zasilania urządzenie ostrożnie wysusz i sprawdź,

czy żadne części elektryczne nie są mokre. W razie wątpliwości skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem.

Istotne jest, aby otwory wentylacyjne silnika były wolne od kurzu i osadów. 

W przypadku długiego okresu nieużywania wentylator przechowuj, chroniąc go przed kurzem i wilgocią.

Zalecamy stosowanie oryginalnego opakowania. 
Jeżeli użytkownik zdecyduje o zaprzestaniu użytkowania urządzenia, zaleca się uniemożliwić jego działanie

poprzez odcięcie kabla zasilającego (najpierw upewniając się, że wtyczka została odłączona od gniazdka

sieciowego) i upewniając się, że części, które mogą być niebezpieczne dla dzieci (np. śmigło) nie

spowodują żadnego niebezpieczeństwa.

Summary of Contents for ZTF0300

Page 1: ...tylator biurkowy N VOD K POU IT Stolov ventil tor NAVODILA ZA UPORABO Stolov ventil tor USER MANUAL Table Fan BENUTZERHANDBUCH Tischventilator HASZN LATI UTAS T S Asztali ventil tor INSTRUC IUNI DE UT...

Page 2: ...3 2 1 8 11 12 13 2 9 10 3 4 5 7 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 6 Fig 5 Fig 8 Fig 4 Fig 7 Fig 9 Fig 10...

Page 3: ...i Sprawdzi on czy cz kablowa wtyczki jest dostosowana do mocy wykorzystywanej przez urz dzenie Og lnie rzecz bior c stosowanie adapter w lub przed u aczy nie jest wskazane Je li jest to konieczne powi...

Page 4: ...omoc zaczepu g rnego U Zamknij 4 zaczepy wok kratki Dokr pier cie blokuj cy za pomoc rubokr ta rys 5 5 Przeprowad przew d zasilaj cy przez podstaw rys 6 6 Umie zesp silnika w podstawie rys 7 7 Obr w p...

Page 5: ...and their amperage capacity must not be less than the maximum for the appliance Before each usage check that the appliance is in good condition and that the power cord is not damaged if in doubt chec...

Page 6: ...en the ring lock with a screw driver fig 5 5 Pass the power cord through the base plate fig 6 6 Insert the motor assembly into the base plate fig 7 7 Twist clockwise to lock fig 8 8 Insert the power c...

Page 7: ...or jeder Anwendung dass sich das Ger t in einem guten Zustand befindet und das Netzkabel nicht besch digt ist Im Zweifelsfall sollten Sie sich mit einem qualifizierten Techniker in Verbindung setzen D...

Page 8: ...4 Clips um das Gitter herum befestigen Die Ringverriegelung mit einem Schraubendreher festziehen Abb 5 5 Das Netzkabel durch die Sockelplatte f hren Abb 6 6 Die Motorbaugruppe in die Sockelplatte eins...

Page 9: ...m zkontrolujte zda je spot ebi v dobr m stavu a zda nen po kozen nap jec kabel v p pad pochybnost se pora te s kvalifikovan m technikem Z suvka mus b t snadno p stupn aby bylo mo n v p pad nouze spot...

Page 10: ...padla do h ku na p edn m ce a ten byl p itom um st n naho e Zaklopte 4 zaji ovac svorky po obvodu m ky Zajist te spojen m ek roubov kem obr 5 5 Nap jec kabel prot hn te z kladn deskou obr 6 6 Nasa te...

Page 11: ...a elektrick ho pr du ktor m e pr stroj dosiahnu Pred ka d m pou it m skontrolujte i je pr stroj v dobrom stave a i nap jac k bel nie je po koden v pr pade pochybnost sa pora te s profesion lnym kvalif...

Page 12: ...chytky Pomocou skrutkova a utiahnite poistn kr ok obr 5 5 Cez podstavec ventil tora prevle te nap jac k bel obr 6 6 Do podstavca vlo te zostavu motora obr 7 7 Pooto te v smere hodinov ch ru i iek do z...

Page 13: ...s ramer ss ge pedig nem lehet kevesebb mint a k sz l k maxim lis ramfelv tele Minden haszn lat el tt ellen rizze a k sz l k megfelel llapot t s a t pk bel ps g t ha k ts ge van forduljon megfelel en k...

Page 14: ...vel R gz tse k rben a 4 kapcsot a v d r cson H zza meg csavarh z val a gy r r gz t elem t 5 bra 5 F zze t a t pk belt a talplemezen 6 bra 6 Illessze bele a motoregys get a talplemezbe 7 bra 7 A r gz t...

Page 15: ...i dac aparatul este n stare bun i dac cablul de alimentare nu este deteriorat dac exist dubii verifica i cu tehnicianul calificat Mufa trebuie s fie u or accesibil pentru a putea deconecta aparatul c...

Page 16: ...inelul de blocare cu o urubelni fig 5 5 Trece i cablul de alimentare prin placa de baz fig 6 6 Se introduce ansamblul motorului n placa de baz fig 7 7 R suci i n sensul acelor de ceasornic pentru a bl...

Page 17: ...33 32 PL PL RU RU EUROGAMA 2 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 18: ...35 34 PL PL RU RU 2012 19 WEEE TF0300 TF0400 F 32 43 41 72 P 34 93 39 57 SV 0 93 1 05 Psb Lwa 53 55 A c 2 62 2 91 IEC60879 1986 COR1 1992 1 1 2 2 3 3 1 2 4 4 U 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 0 1 2 3...

Page 19: ...37 36 PL PL BG BG EUROGAMA 2 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8...

Page 20: ...PL PL BG BG 2012 19 TF0300 TF0400 F 32 43 41 72 m min P 34 93 39 57 W SV 0 93 1 05 m min W Psb W Lwa 53 55 dB A c 2 62 2 91 m sec IEC60879 1986 COR1 1992 1 1 2 2 3 3 1 2 4 4 U 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 0...

Page 21: ...41 40 PL PL UA UA ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8 EUROGAMA 2...

Page 22: ...43 42 PL PL UA UA 1 1 2 2 3 3 1 2 4 4 U 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 0 1 2 3 2012 19 EU WEEE TF0300 TF0400 F 32 43 41 72 P 34 93 39 57 SV 0 93 1 05 Psb Lwa 53 55 A 2 62 2 91 IEC60879 1986 COR1 1992...

Page 23: ...koryguj cych W celu uzyskania dodatkowych informacji dotycz cych dokument w koryguj cych prosimy o kontakt telefoniczny z Dzia em Ksi gowym firmy Eurogama pod nr tel 22 824 44 93 lub za po rednictwem...

Page 24: ...erschein aufbewahrt werden um die Aus bung dieser Rechte zu erleichtern Bei einem technischen Service und Kundendienst au erhalb des polnischen Hoheitsgebiets richten Sie Ihre Anfrage bitte an die Ver...

Page 25: ...onformitatea acestui produs cu scopul pentru care a fost conceput pentru o perioad de doi ani n cazul defect rii pe perioada acestei garan ii utilizatorii au dreptul s repare sau s nlocuiasc produsul...

Page 26: ...51 50 EUROGAMA Sp Z o o EUROGAMA Sp Z o o 1999 44 EC EUROGAMA Sp Z o o EUROGAMA Sp Z o o www zelmer com...

Page 27: ...52 EUROGAMA SP Z O O ALEJE JEROZOLIMSKIE 220 225 VAT 5223128159 WWW ZELMER COM 04 2020...

Reviews: