background image

21

20

PL

PL

SK

SK

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA

Tento spotrebič je určený výlučne na použitie v domácnostiach na vetranie miestností: nepoužívajte 

ho na iné účely. Akékoľvek iné použitie sa považuje za nevhodné a nebezpečné. Výrobca nenesie 

zodpovednosť za žiadne škody vzniknuté následkom nevhodného, nesprávneho alebo nezodpovedného 

použitia, ani za opravy vykonané nekvalifikovanými technikmi.
Nevsúvajte prsty ani iné predmety do ochrannej mriežky ventilátora. Spotrebič uchovávajte mimo 

dosahu detí.
Spotrebič nepoužívajte, ak nefunguje správne alebo ak javí známky poškodenia; v prípade pochybností 

ho zaneste profesionálnemu, kvalifikovanému technikovi.
Spotrebičom počas používania nehýbte.
Keď spotrebič práve nepoužívate, vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. Spotrebič nechytajte 

mokrými rukami alebo chodidlami.
Nepokúšajte sa spotrebič premiestniť ťahaním za napájací kábel.
Neťahajte napájací kábel ani samotný spotrebič, ak chcete zástrčku odpojiť z elektrickej zásuvky.
Ak chcete spotrebič očistiť, postupujte podľa pokynov v návode na použitie, ktoré nájdete v časti 

venovanej čisteniu a údržbe.
Spoločnosť 

EUROGAMA

 odmieta zodpovednosť za akúkoľvek ujmu na zdraví alebo škodu spôsobenú 

osobám, zvieratám alebo predmetom v dôsledku nedodržania vyššie uvedených upozornení.

INŠTALÁCIA

Prístroj vyberte z obalu a skontrolujte jeho stav; v prípade pochybností ho nepoužívajte a poraďte 

sa s profesionálnym kvalifikovaným technikom. Obalové materiály (plastové vrecká, polystyrén, 

úchytky a pod.) uchovávajte mimo dosahu detí, keďže predstavujú potenciálny zdroj nebezpečenstva. 

Odporúčame ich zlikvidovať do príslušných zberných nádob na separovaný zber odpadu.
Skôr ako prístroj pripojíte do elektrickej siete, skontrolujte, či hodnota elektrického napätia uvedená 

na popisnom štítku výrobku zodpovedá parametrom elektrickej siete. V prípade, že elektrická zásuvka 

a zástrčka prístroja nie sú kompatibilné, nechajte si zástrčku vymeniť za vhodný typ profesionálnym 

kvalifikovaným technikom, ktorý tiež skontroluje, či sú vodiče zástrčky vhodné vzhľadom na výkonové 

charakteristiky spotrebiča. Vo všeobecnosti sa neodporúča používať adaptéry alebo predlžovacie káble. 

Ak je takéto riešenie potrebné, musia byť v súlade s bezpečnostnými predpismi a ich prúdová kapacita 

nesmie byť nižšia ako maximálna intenzita elektrického prúdu, ktorú môže prístroj dosiahnuť.
Pred každým použitím skontrolujte, či je prístroj v dobrom stave a či napájací kábel nie je poškodený: 

v prípade pochybností sa poraďte s profesionálnym kvalifikovaným technikom.
Elektrická zásuvka musí byť ľahko dostupná, aby ste v naliehavom prípade mohli prístroj bez ťažkostí 

odpojiť.
Prístroj neumiestňujte na policu a/alebo v blízkosti umývadla či inej nádoby s vodou (dodržte vzdialenosť 

aspoň 2 metre), aby ste zabránili riziku pádu prístroja do kvapaliny.
Ventilátor neumiestňujte v blízkosti textílií (záclony a pod.) alebo nestálych materiálov, ktoré by mohli 

prekryť alebo upchať vetraciu mriežku; taktiež skontrolujte, či predná časť ventilátora nie je zanesená 

nestálymi materiálmi (prachom a pod.).
Prístroj neumiestňujte v blízkosti zdrojov tepla (napr. otvorený plameň, plynové kachle a pod.).
Podložka, na ktorej prístroj stojí, musí byť stabilná, vodorovná a plochá (aby sa spotrebič neprevrátil).
Ventilátor neumiestňujte v blízkosti textílií (záclony a pod.) alebo nestálych materiálov, ktoré by mohli 

prekryť alebo upchať vetraciu mriežku; taktiež skontrolujte, či predná časť ventilátora nie je zanesená 

nestálymi materiálmi (prachom a pod.). 
Prístroj neumiestňujte v blízkosti zdrojov tepla (napr. otvorený plameň, plynové kachle a pod.).
Podložka, na ktorej prístroj stojí, musí byť stabilná, vodorovná a plochá (aby sa spotrebič neprevrátil).

ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. VERÍME, ŽE VÁM NÁŠ VÝROBOK PRINESIE 

VEĽA RADOSTI A BUDETE S NÍM SPOKOJNÍ.

UPOZORNENIE

Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tieto pokyny. Návod na použitie si uschovajte na bezpečnom 

mieste pre budúcu potrebu.

POPIS

1. Predná mriežka 
2. Úchytka mriežky
3. Lopatky 
4. Kryt lopatiek 
5. Zadná mriežka
6. Plastová montážna matica
7. Hriadeľ motora
8. Zostava motora
9. Tlačidlový ovládač výkyvného pohybu
10. Skrutka s krčkom
11. Ovládací panel
12. Podstavec
13. Napájací kábel

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 

8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými 

alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom 

skúseností a vedomostí, ak sú pod dohľadom, alebo 

boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným 

spôsobom a porozumeli príslušným nebezpečenstvám. 

Deti sa so spotrebičom nemajú hrať. Deti bez dohľadu 

nesmú spotrebič čistiť, ani vykonávať údržbu.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť 

výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne 

vyškolená osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Pred montážou, demontážou a čistením je nutné odpojiť 

spotrebič od elektrickej siete.

Summary of Contents for ZTF0300

Page 1: ...tylator biurkowy N VOD K POU IT Stolov ventil tor NAVODILA ZA UPORABO Stolov ventil tor USER MANUAL Table Fan BENUTZERHANDBUCH Tischventilator HASZN LATI UTAS T S Asztali ventil tor INSTRUC IUNI DE UT...

Page 2: ...3 2 1 8 11 12 13 2 9 10 3 4 5 7 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 6 Fig 5 Fig 8 Fig 4 Fig 7 Fig 9 Fig 10...

Page 3: ...i Sprawdzi on czy cz kablowa wtyczki jest dostosowana do mocy wykorzystywanej przez urz dzenie Og lnie rzecz bior c stosowanie adapter w lub przed u aczy nie jest wskazane Je li jest to konieczne powi...

Page 4: ...omoc zaczepu g rnego U Zamknij 4 zaczepy wok kratki Dokr pier cie blokuj cy za pomoc rubokr ta rys 5 5 Przeprowad przew d zasilaj cy przez podstaw rys 6 6 Umie zesp silnika w podstawie rys 7 7 Obr w p...

Page 5: ...and their amperage capacity must not be less than the maximum for the appliance Before each usage check that the appliance is in good condition and that the power cord is not damaged if in doubt chec...

Page 6: ...en the ring lock with a screw driver fig 5 5 Pass the power cord through the base plate fig 6 6 Insert the motor assembly into the base plate fig 7 7 Twist clockwise to lock fig 8 8 Insert the power c...

Page 7: ...or jeder Anwendung dass sich das Ger t in einem guten Zustand befindet und das Netzkabel nicht besch digt ist Im Zweifelsfall sollten Sie sich mit einem qualifizierten Techniker in Verbindung setzen D...

Page 8: ...4 Clips um das Gitter herum befestigen Die Ringverriegelung mit einem Schraubendreher festziehen Abb 5 5 Das Netzkabel durch die Sockelplatte f hren Abb 6 6 Die Motorbaugruppe in die Sockelplatte eins...

Page 9: ...m zkontrolujte zda je spot ebi v dobr m stavu a zda nen po kozen nap jec kabel v p pad pochybnost se pora te s kvalifikovan m technikem Z suvka mus b t snadno p stupn aby bylo mo n v p pad nouze spot...

Page 10: ...padla do h ku na p edn m ce a ten byl p itom um st n naho e Zaklopte 4 zaji ovac svorky po obvodu m ky Zajist te spojen m ek roubov kem obr 5 5 Nap jec kabel prot hn te z kladn deskou obr 6 6 Nasa te...

Page 11: ...a elektrick ho pr du ktor m e pr stroj dosiahnu Pred ka d m pou it m skontrolujte i je pr stroj v dobrom stave a i nap jac k bel nie je po koden v pr pade pochybnost sa pora te s profesion lnym kvalif...

Page 12: ...chytky Pomocou skrutkova a utiahnite poistn kr ok obr 5 5 Cez podstavec ventil tora prevle te nap jac k bel obr 6 6 Do podstavca vlo te zostavu motora obr 7 7 Pooto te v smere hodinov ch ru i iek do z...

Page 13: ...s ramer ss ge pedig nem lehet kevesebb mint a k sz l k maxim lis ramfelv tele Minden haszn lat el tt ellen rizze a k sz l k megfelel llapot t s a t pk bel ps g t ha k ts ge van forduljon megfelel en k...

Page 14: ...vel R gz tse k rben a 4 kapcsot a v d r cson H zza meg csavarh z val a gy r r gz t elem t 5 bra 5 F zze t a t pk belt a talplemezen 6 bra 6 Illessze bele a motoregys get a talplemezbe 7 bra 7 A r gz t...

Page 15: ...i dac aparatul este n stare bun i dac cablul de alimentare nu este deteriorat dac exist dubii verifica i cu tehnicianul calificat Mufa trebuie s fie u or accesibil pentru a putea deconecta aparatul c...

Page 16: ...inelul de blocare cu o urubelni fig 5 5 Trece i cablul de alimentare prin placa de baz fig 6 6 Se introduce ansamblul motorului n placa de baz fig 7 7 R suci i n sensul acelor de ceasornic pentru a bl...

Page 17: ...33 32 PL PL RU RU EUROGAMA 2 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 18: ...35 34 PL PL RU RU 2012 19 WEEE TF0300 TF0400 F 32 43 41 72 P 34 93 39 57 SV 0 93 1 05 Psb Lwa 53 55 A c 2 62 2 91 IEC60879 1986 COR1 1992 1 1 2 2 3 3 1 2 4 4 U 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 0 1 2 3...

Page 19: ...37 36 PL PL BG BG EUROGAMA 2 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8...

Page 20: ...PL PL BG BG 2012 19 TF0300 TF0400 F 32 43 41 72 m min P 34 93 39 57 W SV 0 93 1 05 m min W Psb W Lwa 53 55 dB A c 2 62 2 91 m sec IEC60879 1986 COR1 1992 1 1 2 2 3 3 1 2 4 4 U 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 0...

Page 21: ...41 40 PL PL UA UA ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8 EUROGAMA 2...

Page 22: ...43 42 PL PL UA UA 1 1 2 2 3 3 1 2 4 4 U 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 0 1 2 3 2012 19 EU WEEE TF0300 TF0400 F 32 43 41 72 P 34 93 39 57 SV 0 93 1 05 Psb Lwa 53 55 A 2 62 2 91 IEC60879 1986 COR1 1992...

Page 23: ...koryguj cych W celu uzyskania dodatkowych informacji dotycz cych dokument w koryguj cych prosimy o kontakt telefoniczny z Dzia em Ksi gowym firmy Eurogama pod nr tel 22 824 44 93 lub za po rednictwem...

Page 24: ...erschein aufbewahrt werden um die Aus bung dieser Rechte zu erleichtern Bei einem technischen Service und Kundendienst au erhalb des polnischen Hoheitsgebiets richten Sie Ihre Anfrage bitte an die Ver...

Page 25: ...onformitatea acestui produs cu scopul pentru care a fost conceput pentru o perioad de doi ani n cazul defect rii pe perioada acestei garan ii utilizatorii au dreptul s repare sau s nlocuiasc produsul...

Page 26: ...51 50 EUROGAMA Sp Z o o EUROGAMA Sp Z o o 1999 44 EC EUROGAMA Sp Z o o EUROGAMA Sp Z o o www zelmer com...

Page 27: ...52 EUROGAMA SP Z O O ALEJE JEROZOLIMSKIE 220 225 VAT 5223128159 WWW ZELMER COM 04 2020...

Reviews: