background image

15

14

PL

PL

DE

DE

Schützen Sie den Lüfter bei längerer Nichtverwendung vor Staub und Feuchtigkeit. Wir empfehlen die 

Verwendung der Originalverpackung.

PRODUKTENTSORGUNG

Dieses Produkt entspricht der europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und 

Elektronik-Altgeräte, bekannt als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), 

die den in der Europäischen Union geltenden Rechtsrahmen für die Entsorgung und 

Wiederverwendung von Elektro- und Elektronikaltgeräten schafft. Entsorgen Sie dieses 

Produkt nicht in der Mülltonne, sondern in der Elektro- und Elektronik-Abfallsammelstelle in 

der Nähe Ihres Hauses.

Beschreibung

Symbol

Wert 

TF0300

Wert 

TF0400

Einheit

Maximaler Lüfterdurchsatz

F

32,43

41,72

m³/min

Leistungsaufnahme des Lüfters

P

34,93

39,57

W

Leistungswert

LW

0,93

1,05

(m³/min) / W

Standby-Stromverbrauch

Psb

-

-

W

Schallleistungspegel des Lüfters

Lwa

53

55

dB(A)

Maximale Windgeschwindigkeit

c

2,62

2,91

m/Sek

Messungsstandard für den 

Leistungswert

IEC60879:1986(COR1:1992)

MONTAGE

Achtung: Der Lüfter darf nur verwendet werden, wenn er vollständig und korrekt montiert wurde, z. B. mit 

Sockel und Schutzgitter.
Achtung: Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, bevor Sie mit der Montage beginnen.
Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von einem qualifizierten, professionellen Techniker prüfen oder 

montieren. Beachten Sie für die Montage des Lüfters die folgenden Abbildungen im Diagramm als 

Referenz.

1. Das hintere Gitter montieren (Abb.1).

Das hintere Gitter gegenüber dem Lüfter ausrichten.

2. Die hintere Gittermutter anziehen (Abb. 2).
3. Den Lüfterflügel einsetzen (Abb. 3).

 (1) Den Lüfterflügel in den Flügelschlitz schieben, bis er vollständig in den Wellenstift eingefügt ist.
 (2) Den Flügelknopf fest nach links anziehen.

4. Das hintere Gitter montieren (Abb. 4).

Das vordere Gitter (Logo in aufrechter Position) zusammen mit dem hinteren Gitter mit dem oberen 

U-Clip montieren.
Die 4 Clips um das Gitter herum befestigen.
Die Ringverriegelung mit einem Schraubendreher festziehen (Abb. 5).

5. Das Netzkabel durch die Sockelplatte führen (Abb. 6). 
6. Die Motorbaugruppe in die Sockelplatte einsetzen (Abb. 7).
7. Zum Verriegeln nach rechts drehen (Abb. 8). 
8. Das Netzkabel in die Sockelplattenarretierung hinten auf der Sockelplatte einführen (Abb. 9). 

EINSATZ

Prüfen Sie vor jeder Anwendung, dass sich das Gerät in einem guten Zustand befindet und das 

Netzkabel nicht beschädigt ist: Fordern Sie im Falle einer Beschädigung an, dass es durch den 

technischen Kundendienst des Herstellers oder durch eine Person mit vergleichbaren Qualifikationen 

ausgetauscht wird, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
Verbinden Sie das Gerät mit der Steckdose.

Belüftung

: Wählen Sie die gewünschte Drehzahl mithilfe der entsprechenden Tasten aus (Abb. 10):

0 – der Lüfter ist ausgeschaltet 1 – niedrige Drehzahl 2 – mittlere Drehzahl 3 – hohe Drehzahl

Horizontale Schwenkung (rechts-links)

: Drücken Sie den Knopf am Motorgehäuse nach unten. Um 

die Bewegung zu stoppen und den Lüfter zum Stillstand zu bringen, ziehen Sie den Knopf nach oben.

Vertikale Neigung (aufwärts-abwärts)

: Dies wird eingestellt, indem das Motorgehäuse gehalten und in 

die gewünschte Richtung geneigt wird.

Im Falle längerer Inaktivität ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

 

WARTUNG UND REINIGUNG

Achtung: Bevor regelmäßige Reinigungsverfahren ausgeführt werden, ist der Stecker aus der Steckdose 

zu ziehen.
Benutzen Sie zur Reinigung des Gerätes ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine 

scheuernden oder korrosiven Produkte.
Tauchen Sie keinen Teil des Lüfters in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Sollte dies dennoch 

geschehen, dürfen Ihre Hände keinesfalls in Kontakt mit der Flüssigkeit kommen. Ziehen Sie zuerst den 

Stecker aus der Steckdose. Trocknen Sie das Gerät im Anschluss sorgfältig und prüfen Sie, dass alle 

elektrischen Teile trocken sind. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Techniker.
Es ist von grundlegender Wichtigkeit, dass die Lüftungsöffnungen des Motors frei von Staub und Fasern 

sind.

Summary of Contents for ZTF0300

Page 1: ...tylator biurkowy N VOD K POU IT Stolov ventil tor NAVODILA ZA UPORABO Stolov ventil tor USER MANUAL Table Fan BENUTZERHANDBUCH Tischventilator HASZN LATI UTAS T S Asztali ventil tor INSTRUC IUNI DE UT...

Page 2: ...3 2 1 8 11 12 13 2 9 10 3 4 5 7 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 6 Fig 5 Fig 8 Fig 4 Fig 7 Fig 9 Fig 10...

Page 3: ...i Sprawdzi on czy cz kablowa wtyczki jest dostosowana do mocy wykorzystywanej przez urz dzenie Og lnie rzecz bior c stosowanie adapter w lub przed u aczy nie jest wskazane Je li jest to konieczne powi...

Page 4: ...omoc zaczepu g rnego U Zamknij 4 zaczepy wok kratki Dokr pier cie blokuj cy za pomoc rubokr ta rys 5 5 Przeprowad przew d zasilaj cy przez podstaw rys 6 6 Umie zesp silnika w podstawie rys 7 7 Obr w p...

Page 5: ...and their amperage capacity must not be less than the maximum for the appliance Before each usage check that the appliance is in good condition and that the power cord is not damaged if in doubt chec...

Page 6: ...en the ring lock with a screw driver fig 5 5 Pass the power cord through the base plate fig 6 6 Insert the motor assembly into the base plate fig 7 7 Twist clockwise to lock fig 8 8 Insert the power c...

Page 7: ...or jeder Anwendung dass sich das Ger t in einem guten Zustand befindet und das Netzkabel nicht besch digt ist Im Zweifelsfall sollten Sie sich mit einem qualifizierten Techniker in Verbindung setzen D...

Page 8: ...4 Clips um das Gitter herum befestigen Die Ringverriegelung mit einem Schraubendreher festziehen Abb 5 5 Das Netzkabel durch die Sockelplatte f hren Abb 6 6 Die Motorbaugruppe in die Sockelplatte eins...

Page 9: ...m zkontrolujte zda je spot ebi v dobr m stavu a zda nen po kozen nap jec kabel v p pad pochybnost se pora te s kvalifikovan m technikem Z suvka mus b t snadno p stupn aby bylo mo n v p pad nouze spot...

Page 10: ...padla do h ku na p edn m ce a ten byl p itom um st n naho e Zaklopte 4 zaji ovac svorky po obvodu m ky Zajist te spojen m ek roubov kem obr 5 5 Nap jec kabel prot hn te z kladn deskou obr 6 6 Nasa te...

Page 11: ...a elektrick ho pr du ktor m e pr stroj dosiahnu Pred ka d m pou it m skontrolujte i je pr stroj v dobrom stave a i nap jac k bel nie je po koden v pr pade pochybnost sa pora te s profesion lnym kvalif...

Page 12: ...chytky Pomocou skrutkova a utiahnite poistn kr ok obr 5 5 Cez podstavec ventil tora prevle te nap jac k bel obr 6 6 Do podstavca vlo te zostavu motora obr 7 7 Pooto te v smere hodinov ch ru i iek do z...

Page 13: ...s ramer ss ge pedig nem lehet kevesebb mint a k sz l k maxim lis ramfelv tele Minden haszn lat el tt ellen rizze a k sz l k megfelel llapot t s a t pk bel ps g t ha k ts ge van forduljon megfelel en k...

Page 14: ...vel R gz tse k rben a 4 kapcsot a v d r cson H zza meg csavarh z val a gy r r gz t elem t 5 bra 5 F zze t a t pk belt a talplemezen 6 bra 6 Illessze bele a motoregys get a talplemezbe 7 bra 7 A r gz t...

Page 15: ...i dac aparatul este n stare bun i dac cablul de alimentare nu este deteriorat dac exist dubii verifica i cu tehnicianul calificat Mufa trebuie s fie u or accesibil pentru a putea deconecta aparatul c...

Page 16: ...inelul de blocare cu o urubelni fig 5 5 Trece i cablul de alimentare prin placa de baz fig 6 6 Se introduce ansamblul motorului n placa de baz fig 7 7 R suci i n sensul acelor de ceasornic pentru a bl...

Page 17: ...33 32 PL PL RU RU EUROGAMA 2 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 18: ...35 34 PL PL RU RU 2012 19 WEEE TF0300 TF0400 F 32 43 41 72 P 34 93 39 57 SV 0 93 1 05 Psb Lwa 53 55 A c 2 62 2 91 IEC60879 1986 COR1 1992 1 1 2 2 3 3 1 2 4 4 U 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 0 1 2 3...

Page 19: ...37 36 PL PL BG BG EUROGAMA 2 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8...

Page 20: ...PL PL BG BG 2012 19 TF0300 TF0400 F 32 43 41 72 m min P 34 93 39 57 W SV 0 93 1 05 m min W Psb W Lwa 53 55 dB A c 2 62 2 91 m sec IEC60879 1986 COR1 1992 1 1 2 2 3 3 1 2 4 4 U 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 0...

Page 21: ...41 40 PL PL UA UA ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8 EUROGAMA 2...

Page 22: ...43 42 PL PL UA UA 1 1 2 2 3 3 1 2 4 4 U 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 0 1 2 3 2012 19 EU WEEE TF0300 TF0400 F 32 43 41 72 P 34 93 39 57 SV 0 93 1 05 Psb Lwa 53 55 A 2 62 2 91 IEC60879 1986 COR1 1992...

Page 23: ...koryguj cych W celu uzyskania dodatkowych informacji dotycz cych dokument w koryguj cych prosimy o kontakt telefoniczny z Dzia em Ksi gowym firmy Eurogama pod nr tel 22 824 44 93 lub za po rednictwem...

Page 24: ...erschein aufbewahrt werden um die Aus bung dieser Rechte zu erleichtern Bei einem technischen Service und Kundendienst au erhalb des polnischen Hoheitsgebiets richten Sie Ihre Anfrage bitte an die Ver...

Page 25: ...onformitatea acestui produs cu scopul pentru care a fost conceput pentru o perioad de doi ani n cazul defect rii pe perioada acestei garan ii utilizatorii au dreptul s repare sau s nlocuiasc produsul...

Page 26: ...51 50 EUROGAMA Sp Z o o EUROGAMA Sp Z o o 1999 44 EC EUROGAMA Sp Z o o EUROGAMA Sp Z o o www zelmer com...

Page 27: ...52 EUROGAMA SP Z O O ALEJE JEROZOLIMSKIE 220 225 VAT 5223128159 WWW ZELMER COM 04 2020...

Reviews: