background image

41

40

PL

PL

UA

UA

МИ ХОТІЛИ Б ПОДЯКУВАТИ ВАМ ЗА ВИБІР ZELMER. МИ БАЖАЄМО, ЩОБ ПРОДУКТ 

ПРАЦЮВАВ І ПРИНОСИВ ВАМ ЗАДОВОЛЕННЯ.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Перед використанням продукту уважно прочитайте цю інструкцію з використання. Зберігайте її у 

безпечному місці для подальшого використання.

ОПИС

1. Передня решітка 
2. Затискач решітки
3. Лопать 
4. Ковпачок лопаті 
5. Задня решітка
6. Пластикова кріпильна гайка
7. Вал електромотора
8. Збірка електромотора
9. Ручка коливань
10. Болт з підголовником
11. Панель управління
12. Опірна пластина
13. Шнур живлення

ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ

При використанні цього приладу дітьми старше 

8 років та особами з обмеженими фізичними, 

сенсорними або розумовими здібностями, а також 

недостатнім досвідом або знаннями такі особи 

мають перебувати під наглядом, або ж їм має 

бути роз’яснено правила безпечного поводження з 

приладом, і вони усвідомили небезпеки, які виходять 

від нього. Не можна допускати, щоб діти грали з 

приладом. Очищення й призначене для користувача 

техобслуговування забороняється виконувати дітям, 

за винятком випадків, коли вони роблять це під 

наглядом.
Якщо шнур живлення пошкоджено, для уникнення 

небезпеки його має бути замінено виробником, його 

агентом із сервісу або аналогічно кваліфікованими 

особами.

Перед збиранням, розбиранням і очищенням 

приладу його необхідно відключити від 

електромережі.

ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Цей прилад призначений виключно для побутового використання для вентиляції приміщень: не 

використовуйте його для інших цілей. Будь-яке інше використання слід вважати неналежним і 

небезпечним. Виробник не несе відповідальності за будь-які пошкодження внаслідок неналежного, 

неправильного й безвідповідального використання й/або за ремонт, виконаний некваліфікованими 

техніками.
Не вставляйте пальці або інші предмети через захисну решітку вентилятора. Прилад має 

зберігатися в недоступному для дітей місці.
Не користуйтеся приладом, якщо він працює неналежним чином, або якщо він виглядає 

пошкодженим. Якщо ви сумніваєтесь, віднесіть його до професійного й кваліфікованого техніка.
Не рухайте прилад, коли він використовується.
Якщо прилад не використовується, вийміть штепсельну вилку з розетки. Не торкайтеся приладу 

мокрими руками або ногами.
Не тягніть прилад за кабель, щоб перемістити його.
Не тягніть кабель або сам прилад, щоб вийняти штепсельну вилку з розетки.
Щоб очистити прилад, дотримуйтесь інструкцій, які містяться в розділі керівництва, присвяченому 

очищенню й технічному обслуговуванню.

EUROGAMA

 не несе відповідальності за тілесні ушкодження або травми, які можуть бути 

спричинені людям, тваринам чи предметам внаслідок недотримання вищезазначених 

попереджень.

ВСТАНОВЛЕННЯ

Видаливши упаковку, перевірте стан приладу. Якщо ви сумніваєтесь, не використовуйте його та 

проконсультуйтеся з професійним й кваліфікованим техніком. Упаковку (поліетиленові пакети, 

полістирол, кріплення тощо) слід зберігати в недоступних для дітей місцях, оскільки вони є 

потенційним джерелом небезпеки. Їх слід утилізувати у відповідних спеціальних контейнерах для 

вибіркового збору відходів.
Перш ніж підключити прилад до електромережі, перевірте, чи відповідають значення напруги, 

зазначені на табличці характеристик, значенням електромережі. У випадку, якщо розетка й 

штепсельна вилка приладу несумісні, доручіть заміну штепсельної вилки на ту, яка підходить, 

професійному й кваліфікованому техніку, який перевірить, чи пристосована кабельна частина 

штепсельної вилки до потужності, яку використовує прилад. Як правило, використання 

перехідників або подовжувачів не рекомендується. Якщо буде визнано, що вони необхідні, вони 

мають відповідати нормам безпеки, а їхня сила струму не має бути меншою, ніж максимальна для 

цього приладу.
Перед кожним використанням перевірте, чи прилад у належному стані та чи не пошкоджений шнур 

живлення. Якщо є сумніви, зверніться до кваліфікованого техніка.
Розетка має бути легко доступна, щоб прилад можна було легко відключити від електромережі в 

разі надзвичайних ситуацій.
Не кладіть прилад на полицю й/або біля умивальника чи будь-якої ємкості з рідиною (залишайте 

відстань не менше 2 метрів), щоб запобігти ризику його падіння в рідину.
Розміщуйте вентилятор подалі від тканин (штор тощо) або летких матеріалів, які можуть 

перешкоджати вентиляційній решітці. Також переконайтесь у тому, що передня частина 

вентилятора не містить летких матеріалів (пилу тощо).

Summary of Contents for ZTF0300

Page 1: ...tylator biurkowy N VOD K POU IT Stolov ventil tor NAVODILA ZA UPORABO Stolov ventil tor USER MANUAL Table Fan BENUTZERHANDBUCH Tischventilator HASZN LATI UTAS T S Asztali ventil tor INSTRUC IUNI DE UT...

Page 2: ...3 2 1 8 11 12 13 2 9 10 3 4 5 7 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 6 Fig 5 Fig 8 Fig 4 Fig 7 Fig 9 Fig 10...

Page 3: ...i Sprawdzi on czy cz kablowa wtyczki jest dostosowana do mocy wykorzystywanej przez urz dzenie Og lnie rzecz bior c stosowanie adapter w lub przed u aczy nie jest wskazane Je li jest to konieczne powi...

Page 4: ...omoc zaczepu g rnego U Zamknij 4 zaczepy wok kratki Dokr pier cie blokuj cy za pomoc rubokr ta rys 5 5 Przeprowad przew d zasilaj cy przez podstaw rys 6 6 Umie zesp silnika w podstawie rys 7 7 Obr w p...

Page 5: ...and their amperage capacity must not be less than the maximum for the appliance Before each usage check that the appliance is in good condition and that the power cord is not damaged if in doubt chec...

Page 6: ...en the ring lock with a screw driver fig 5 5 Pass the power cord through the base plate fig 6 6 Insert the motor assembly into the base plate fig 7 7 Twist clockwise to lock fig 8 8 Insert the power c...

Page 7: ...or jeder Anwendung dass sich das Ger t in einem guten Zustand befindet und das Netzkabel nicht besch digt ist Im Zweifelsfall sollten Sie sich mit einem qualifizierten Techniker in Verbindung setzen D...

Page 8: ...4 Clips um das Gitter herum befestigen Die Ringverriegelung mit einem Schraubendreher festziehen Abb 5 5 Das Netzkabel durch die Sockelplatte f hren Abb 6 6 Die Motorbaugruppe in die Sockelplatte eins...

Page 9: ...m zkontrolujte zda je spot ebi v dobr m stavu a zda nen po kozen nap jec kabel v p pad pochybnost se pora te s kvalifikovan m technikem Z suvka mus b t snadno p stupn aby bylo mo n v p pad nouze spot...

Page 10: ...padla do h ku na p edn m ce a ten byl p itom um st n naho e Zaklopte 4 zaji ovac svorky po obvodu m ky Zajist te spojen m ek roubov kem obr 5 5 Nap jec kabel prot hn te z kladn deskou obr 6 6 Nasa te...

Page 11: ...a elektrick ho pr du ktor m e pr stroj dosiahnu Pred ka d m pou it m skontrolujte i je pr stroj v dobrom stave a i nap jac k bel nie je po koden v pr pade pochybnost sa pora te s profesion lnym kvalif...

Page 12: ...chytky Pomocou skrutkova a utiahnite poistn kr ok obr 5 5 Cez podstavec ventil tora prevle te nap jac k bel obr 6 6 Do podstavca vlo te zostavu motora obr 7 7 Pooto te v smere hodinov ch ru i iek do z...

Page 13: ...s ramer ss ge pedig nem lehet kevesebb mint a k sz l k maxim lis ramfelv tele Minden haszn lat el tt ellen rizze a k sz l k megfelel llapot t s a t pk bel ps g t ha k ts ge van forduljon megfelel en k...

Page 14: ...vel R gz tse k rben a 4 kapcsot a v d r cson H zza meg csavarh z val a gy r r gz t elem t 5 bra 5 F zze t a t pk belt a talplemezen 6 bra 6 Illessze bele a motoregys get a talplemezbe 7 bra 7 A r gz t...

Page 15: ...i dac aparatul este n stare bun i dac cablul de alimentare nu este deteriorat dac exist dubii verifica i cu tehnicianul calificat Mufa trebuie s fie u or accesibil pentru a putea deconecta aparatul c...

Page 16: ...inelul de blocare cu o urubelni fig 5 5 Trece i cablul de alimentare prin placa de baz fig 6 6 Se introduce ansamblul motorului n placa de baz fig 7 7 R suci i n sensul acelor de ceasornic pentru a bl...

Page 17: ...33 32 PL PL RU RU EUROGAMA 2 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 18: ...35 34 PL PL RU RU 2012 19 WEEE TF0300 TF0400 F 32 43 41 72 P 34 93 39 57 SV 0 93 1 05 Psb Lwa 53 55 A c 2 62 2 91 IEC60879 1986 COR1 1992 1 1 2 2 3 3 1 2 4 4 U 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 0 1 2 3...

Page 19: ...37 36 PL PL BG BG EUROGAMA 2 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8...

Page 20: ...PL PL BG BG 2012 19 TF0300 TF0400 F 32 43 41 72 m min P 34 93 39 57 W SV 0 93 1 05 m min W Psb W Lwa 53 55 dB A c 2 62 2 91 m sec IEC60879 1986 COR1 1992 1 1 2 2 3 3 1 2 4 4 U 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 0...

Page 21: ...41 40 PL PL UA UA ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8 EUROGAMA 2...

Page 22: ...43 42 PL PL UA UA 1 1 2 2 3 3 1 2 4 4 U 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 0 1 2 3 2012 19 EU WEEE TF0300 TF0400 F 32 43 41 72 P 34 93 39 57 SV 0 93 1 05 Psb Lwa 53 55 A 2 62 2 91 IEC60879 1986 COR1 1992...

Page 23: ...koryguj cych W celu uzyskania dodatkowych informacji dotycz cych dokument w koryguj cych prosimy o kontakt telefoniczny z Dzia em Ksi gowym firmy Eurogama pod nr tel 22 824 44 93 lub za po rednictwem...

Page 24: ...erschein aufbewahrt werden um die Aus bung dieser Rechte zu erleichtern Bei einem technischen Service und Kundendienst au erhalb des polnischen Hoheitsgebiets richten Sie Ihre Anfrage bitte an die Ver...

Page 25: ...onformitatea acestui produs cu scopul pentru care a fost conceput pentru o perioad de doi ani n cazul defect rii pe perioada acestei garan ii utilizatorii au dreptul s repare sau s nlocuiasc produsul...

Page 26: ...51 50 EUROGAMA Sp Z o o EUROGAMA Sp Z o o 1999 44 EC EUROGAMA Sp Z o o EUROGAMA Sp Z o o www zelmer com...

Page 27: ...52 EUROGAMA SP Z O O ALEJE JEROZOLIMSKIE 220 225 VAT 5223128159 WWW ZELMER COM 04 2020...

Reviews: