background image

39

38

PL

PL

BG

BG

Ако няма да използвате вентилатора в продължителен период от време, изключете 

щепсела от електрическия контакт

.

 

ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ

Предупреждение: преди извършване на регулярните дейности по почистване изключете щепсела 

от електрическия контакт.
За почистване на уреда се използва мека, леко навлажнена кърпа; да не се използват абразивни 

или корозивни продукти

.

Нито една част на вентилатора не бива да се потапя във вода или друга течност – ако това се 

случи, ръцете при никакви обстоятелства не бива да се потапят в течността; необходимо е първо 

щепселът да се извади от контакта. След това уредът се изсушава внимателно и се проверява 

дали всички електрически части са сухи: при възникване на съмнения трябва да се провери с 

помощта на професионален и квалифициран техник.
От основно значение е по вентилационните отвори на електродвигателя да няма прах и влакна.
В случай че вентилаторът няма да се използва за по-дълго време, необходимо е да се постави на 

такова място, че да не е изложен на прах и влага; препоръчително е да се използва оригиналната 

опаковка.

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА

Този продукт е в съответствие с европейската Директива 2012/19/ЕС за 

електрическите и електронните устройства, известна като ОЕЕО (отпадъци 

от електрическо и електронно оборудване), която осигурява правната рамка, 

приложима в Европейския съюз, за изхвърляне и повторно използване на отпадъци 

от електронни и електрически уреди. Не изхвърляйте този продукт в кошчето за 

боклук. Вместо това отидете до най-близкия център за събиране на електрически и 

електронни отпадъци.

Описание

Символ

Стойност 

TF0300

Стойност 

TF0400

Единица

Максимален дебит на 

въздуха

F

32,43

41,72

m³/min

Консумирана мощност на 

вентилатора

P

34,93

39,57

W

Експлоатационна стойност

SV

0,93

1,05

(m³/min)/W

Консумация на 

електроенергия в режим на 

готовност

Psb

-

-

W

Ниво на шум от вентилатора

Lwa

53

55

dB(A)

Максимална скорост на 

въздуха

c

2,62

2,91

m/sec

Стандарт за измерване на 

експлоатационната стойност

IEC60879:1986(COR1:1992)

Поддържащата повърхност трябва да бъде стабилна, плоска и равна (за да не се преобърне 

уредът).
Вентилаторът да се държи далеч от текстил (завеси и др.) или нестабилни материали, които 

биха могли да запречат решетката на вентилатора; уверете се, че край предната страна на 

вентилатора няма летливи материали (прах и др.). 
Поставете уреда далеч от всякакви източници на топлина (например открит огън, газови печки и 

т.н.).
Поддържащата повърхност трябва да бъде стабилна, плоска и равна (за да не се преобърне 

уредът).

МОНТИРАНЕ

Предупреждение: вентилаторът може да се използва само ако е изцяло и правилно сглобен, т.е. с 

основата и предпазната решетка.
Предупреждение: преди сглобяване е необходимо уредът да бъде изключен от 

електрозахранването.
При възникване на съмнения е добре да се обърнете към квалифициран, професионален техник, 

който да провери уреда или да го сглоби. За сглобяване на вентилатора се използват следните 

фигури на схемата за справка.

1. Монтирайте задната решетка (фиг. 1).

Изравнете задната решетка с цялата сглобка на вентилатора.

2. Затегнете гайката на задната решетка (фиг. 2).
3. Поставете перката на вентилатора (фиг. 3).

(1) Плъзнете перката на вентилатора в слота за перката, докато не се фиксира напълно в щифта 

на вала.
(2) Затегнете здраво копчето на перката в посока, обратна на часовниковата стрелка.

4. Монтирайте предната решетка (фиг. 4).

Монтирайте предната решетка (логото да е в изправено положение) със задната решетка с 

горната U-образна скоба.
Затегнете 4-те скоби около решетката.
Затегнете пръстеновидната блокировка с отвертка (фиг. 5).

5. Прокарайте захранващия кабел през плочата на основата (фиг. 6). 
6. Поставете модула на електродвигателя в плочата на основата (фиг. 7).
7. За блокиране се завърта по посока на часовниковата стрелка (фиг. 8). 

8. Поставете захранващия кабел в захващащото устройство на плочата на основата в задната 

част на плочата на основата (фиг. 9). 

УПОТРЕБА

Преди всяко ползване е необходимо да проверите дали уредът е в добро състояние и дали 

захранващият кабел не е повреден: ако захранващият кабел е повреден, с цел избягване 

на всякакви опасности той трябва да бъде подменен от производителя или от компетентен 

електротехник, или лице с подобна квалификация.
Включете уреда в електрическия контакт.

Вентилация:

 изберете желаната скорост с помощта на съответните бутони (фиг. 10):

0 – Вентилаторът е изключен 1 – Ниска скорост 2 – Средна скорост 3 – Висока скорост

Хоризонтално трептене (дясно-ляво):

 натиснете надолу регулатора, намиращ се върху корпуса 

на електродвигателя. За спиране на движението и за да се приведе вентилаторът в неподвижно 

състояние регулаторът се изтегля нагоре.

Вертикално накланяне (нагоре-надолу):

 регулира се, като се придържа корпусът на 

електродвигателя и се накланя в желаната посока.

Summary of Contents for ZTF0300

Page 1: ...tylator biurkowy N VOD K POU IT Stolov ventil tor NAVODILA ZA UPORABO Stolov ventil tor USER MANUAL Table Fan BENUTZERHANDBUCH Tischventilator HASZN LATI UTAS T S Asztali ventil tor INSTRUC IUNI DE UT...

Page 2: ...3 2 1 8 11 12 13 2 9 10 3 4 5 7 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 6 Fig 5 Fig 8 Fig 4 Fig 7 Fig 9 Fig 10...

Page 3: ...i Sprawdzi on czy cz kablowa wtyczki jest dostosowana do mocy wykorzystywanej przez urz dzenie Og lnie rzecz bior c stosowanie adapter w lub przed u aczy nie jest wskazane Je li jest to konieczne powi...

Page 4: ...omoc zaczepu g rnego U Zamknij 4 zaczepy wok kratki Dokr pier cie blokuj cy za pomoc rubokr ta rys 5 5 Przeprowad przew d zasilaj cy przez podstaw rys 6 6 Umie zesp silnika w podstawie rys 7 7 Obr w p...

Page 5: ...and their amperage capacity must not be less than the maximum for the appliance Before each usage check that the appliance is in good condition and that the power cord is not damaged if in doubt chec...

Page 6: ...en the ring lock with a screw driver fig 5 5 Pass the power cord through the base plate fig 6 6 Insert the motor assembly into the base plate fig 7 7 Twist clockwise to lock fig 8 8 Insert the power c...

Page 7: ...or jeder Anwendung dass sich das Ger t in einem guten Zustand befindet und das Netzkabel nicht besch digt ist Im Zweifelsfall sollten Sie sich mit einem qualifizierten Techniker in Verbindung setzen D...

Page 8: ...4 Clips um das Gitter herum befestigen Die Ringverriegelung mit einem Schraubendreher festziehen Abb 5 5 Das Netzkabel durch die Sockelplatte f hren Abb 6 6 Die Motorbaugruppe in die Sockelplatte eins...

Page 9: ...m zkontrolujte zda je spot ebi v dobr m stavu a zda nen po kozen nap jec kabel v p pad pochybnost se pora te s kvalifikovan m technikem Z suvka mus b t snadno p stupn aby bylo mo n v p pad nouze spot...

Page 10: ...padla do h ku na p edn m ce a ten byl p itom um st n naho e Zaklopte 4 zaji ovac svorky po obvodu m ky Zajist te spojen m ek roubov kem obr 5 5 Nap jec kabel prot hn te z kladn deskou obr 6 6 Nasa te...

Page 11: ...a elektrick ho pr du ktor m e pr stroj dosiahnu Pred ka d m pou it m skontrolujte i je pr stroj v dobrom stave a i nap jac k bel nie je po koden v pr pade pochybnost sa pora te s profesion lnym kvalif...

Page 12: ...chytky Pomocou skrutkova a utiahnite poistn kr ok obr 5 5 Cez podstavec ventil tora prevle te nap jac k bel obr 6 6 Do podstavca vlo te zostavu motora obr 7 7 Pooto te v smere hodinov ch ru i iek do z...

Page 13: ...s ramer ss ge pedig nem lehet kevesebb mint a k sz l k maxim lis ramfelv tele Minden haszn lat el tt ellen rizze a k sz l k megfelel llapot t s a t pk bel ps g t ha k ts ge van forduljon megfelel en k...

Page 14: ...vel R gz tse k rben a 4 kapcsot a v d r cson H zza meg csavarh z val a gy r r gz t elem t 5 bra 5 F zze t a t pk belt a talplemezen 6 bra 6 Illessze bele a motoregys get a talplemezbe 7 bra 7 A r gz t...

Page 15: ...i dac aparatul este n stare bun i dac cablul de alimentare nu este deteriorat dac exist dubii verifica i cu tehnicianul calificat Mufa trebuie s fie u or accesibil pentru a putea deconecta aparatul c...

Page 16: ...inelul de blocare cu o urubelni fig 5 5 Trece i cablul de alimentare prin placa de baz fig 6 6 Se introduce ansamblul motorului n placa de baz fig 7 7 R suci i n sensul acelor de ceasornic pentru a bl...

Page 17: ...33 32 PL PL RU RU EUROGAMA 2 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 18: ...35 34 PL PL RU RU 2012 19 WEEE TF0300 TF0400 F 32 43 41 72 P 34 93 39 57 SV 0 93 1 05 Psb Lwa 53 55 A c 2 62 2 91 IEC60879 1986 COR1 1992 1 1 2 2 3 3 1 2 4 4 U 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 0 1 2 3...

Page 19: ...37 36 PL PL BG BG EUROGAMA 2 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8...

Page 20: ...PL PL BG BG 2012 19 TF0300 TF0400 F 32 43 41 72 m min P 34 93 39 57 W SV 0 93 1 05 m min W Psb W Lwa 53 55 dB A c 2 62 2 91 m sec IEC60879 1986 COR1 1992 1 1 2 2 3 3 1 2 4 4 U 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 0...

Page 21: ...41 40 PL PL UA UA ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8 EUROGAMA 2...

Page 22: ...43 42 PL PL UA UA 1 1 2 2 3 3 1 2 4 4 U 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 0 1 2 3 2012 19 EU WEEE TF0300 TF0400 F 32 43 41 72 P 34 93 39 57 SV 0 93 1 05 Psb Lwa 53 55 A 2 62 2 91 IEC60879 1986 COR1 1992...

Page 23: ...koryguj cych W celu uzyskania dodatkowych informacji dotycz cych dokument w koryguj cych prosimy o kontakt telefoniczny z Dzia em Ksi gowym firmy Eurogama pod nr tel 22 824 44 93 lub za po rednictwem...

Page 24: ...erschein aufbewahrt werden um die Aus bung dieser Rechte zu erleichtern Bei einem technischen Service und Kundendienst au erhalb des polnischen Hoheitsgebiets richten Sie Ihre Anfrage bitte an die Ver...

Page 25: ...onformitatea acestui produs cu scopul pentru care a fost conceput pentru o perioad de doi ani n cazul defect rii pe perioada acestei garan ii utilizatorii au dreptul s repare sau s nlocuiasc produsul...

Page 26: ...51 50 EUROGAMA Sp Z o o EUROGAMA Sp Z o o 1999 44 EC EUROGAMA Sp Z o o EUROGAMA Sp Z o o www zelmer com...

Page 27: ...52 EUROGAMA SP Z O O ALEJE JEROZOLIMSKIE 220 225 VAT 5223128159 WWW ZELMER COM 04 2020...

Reviews: