background image

Advertencia De Seguridad

¡advertir!

ES

lugar de trabajo seguro

Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones 

y regulaciones de seguridad proporcionadas con la 

herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones que 

se enumeran a continuación puede provocar una 

descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

El término "herramienta eléctrica"   en esta advertencia 

se refiere a una herramienta eléctrica que funciona 

con la red eléctrica (con cable) o a una herramienta 

eléctrica que funciona con baterías (inalámbrica).

1. Mantenga el área de trabajo limpia y luminosa. Los 

    lugares desordenados y oscuros pueden provocar 

    accidentes.

2. No opere herramientas eléctricas en ambientes 

    explosivos como líquidos, gases o polvo inflamables. 

    Las chispas de las herramientas eléctricas pueden 

    encender polvo o gases.

3. Cuando opere herramientas eléctricas, manténgala 

    alejada de los niños y transeúntes. La falta de 

    concentración puede hacer que el operador pierda 

    el control de la herramienta.

Seguridad ELECTRICA

1. El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir 

    con el enchufe. El enchufe nunca debe modificarse de 

    ninguna manera. Las herramientas eléctricas que 

    necesitan conexión a tierra no pueden utilizar ningún 

    enchufe adaptador. Los enchufes no modificados y los 

    receptáculos correspondientes reducirán el riesgo de 

    descarga eléctrica.

2. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la 

    humedad. El agua que ingresa a una herramienta 

    eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

3. No abuses del cordón blando. Nunca transporte, tire o 

    desenchufe una herramienta eléctrica por su cable. 

    Mantenga los cables alejados del calor, aceite, bordes 

    afilados o piezas móviles. Los cables dañados o 

    enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

Uso y precauciones

1. No utilice herramientas eléctricas a regañadientes, utilice 

    herramientas eléctricas adecuadas según su finalidad. Elegir 

    las herramientas eléctricas con la clasificación adecuada 

    hará que su trabajo sea más eficiente y seguro.

2. Si el interruptor no puede encender o apagar la alimentación, 

    no se puede utilizar la herramienta eléctrica. Las 

    herramientas eléctricas que no pueden controlarse mediante 

    un interruptor son peligrosas y deben repararse.

3. Antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o 

    guardar la herramienta eléctrica, se debe desconectar la 

    herramienta eléctrica de la fuente de alimentación y/o se debe 

    retirar la batería (si es extraíble). Esta medida de seguridad 

    protectora reduce el riesgo de que la herramienta eléctrica se 

    ponga en marcha accidentalmente.

4. Guarde las herramientas eléctricas no utilizadas fuera del 

    alcance de los niños y no permita que personas que no estén 

    familiarizadas con las herramientas eléctricas y no entiendan 

    estas instrucciones las operen. Las herramientas eléctricas 

    son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.

5. Mantener herramientas y accesorios eléctricos. Verifique si las 

    piezas móviles están ajustadas en su lugar o atascadas, 

    verifique si hay daños en las piezas y otras condiciones que 

    afecten el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está 

    dañada, la herramienta eléctrica debe repararse antes de su 

    uso. Muchos accidentes son causados   por herramientas 

    eléctricas en mal estado.

6. Mantenga el mango y la superficie de sujeción secos, limpios 

    y libres de grasa. Un mango resbaladizo no puede garantizar 

    un agarre y control seguros de la herramienta en caso de 

     accidente.

Uso y precauciones de la batería

1. Utilice únicamente el cargador especificado por el fabricante 

    para cargar. Puede ocurrir riesgo de incendio cuando un 

    cargador diseñado para un tipo de batería se usa con otra 

    batería.

2. Utilice únicamente herramientas eléctricas equipadas con 

    paquetes de baterías exclusivos. El uso de otros paquetes 

    de baterías puede generar riesgo de lesiones e incendio.

3. Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de 

    otros objetos metálicos, como clips, monedas, llaves, clavos, 

    tornillos u otros objetos metálicos pequeños para evitar que 

    un extremo de la batería se conecte al otro extremo. . Un 

    cortocircuito en el terminal del paquete de baterías puede 

    provocar quemaduras o incendios.

Seguridad personal

1. Manténgase alerta, preste atención a lo que está 

    haciendo y manténgase despierto cuando opere 

    herramientas eléctricas. No opere herramientas 

    eléctricas cuando esté cansado o bajo la influencia de 

    drogas, alcohol o tratamientos médicos. La negligencia 

    momentánea al operar una herramienta eléctrica puede 

    provocar lesiones personales graves.

2. Utilice equipo de protección personal, como el uso de 

    gafas protectoras en condiciones adecuadas, el uso de 

    máscaras contra el polvo, zapatos de seguridad 

    antideslizantes, cascos, protección auditiva y otros 

    dispositivos para reducir las lesiones personales.

3. Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor 

    esté en la posición de apagado antes de conectar la 

    alimentación y/o la caja de la batería, levantar o transportar la 

    herramienta. Llevar herramientas con los dedos en el interruptor 

    o aplicar energía mientras el interruptor está encendido puede 

    causar peligros.

4. Antes de encender la herramienta eléctrica, retire las llaves o 

    llaves de ajuste. Las llaves o llaves que se dejan en las piezas 

    giratorias de una herramienta eléctrica pueden provocar 

    lesiones personales.

5. No extiendas demasiado las manos. Preste siempre atención 

    a su posición y al equilibrio de su cuerpo. Esto proporciona un 

    mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones 

    inesperadas.

6. Vístase apropiadamente. No use ropa suelta o joyas. 

    Mantenga su cabello y ropa alejados de las piezas móviles. La 

    ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar 

    atrapados en las piezas móviles.

16

ES

Summary of Contents for MK-21V

Page 1: ...ELECTRIC DRILL SET User Manual Please read the user manual carefully before use and keep it properly for future reference MK 21V...

Page 2: ...and do not understand these instructions to operate power tools Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check whether the moving parts are adju...

Page 3: ...e throw drop the battery pack or hit the battery pack with hard objects Otherwise it may cause fire overheating or explosion 11 When discarding the battery pack remove it from the tool and dispose of...

Page 4: ...pull out the converter head 1 Speed gear adjustment Use the function switching button to select high medium or low motor speed according to the actual situation 2 Remaining power display Speed adjustm...

Page 5: ...rmine the torque level required for the specific application Instructions CAUTION Before performing any assembly operation on the tool be sure to turn off the power to the tool and remove the battery...

Page 6: ...he O ring out of the groove of the impact sleeve Remove the pin on the impact sleeve Place the impact sleeve on the square drive screw Align the hole on the impact sleeve with the hole on the square d...

Page 7: ...die mit Elektrowerkzeugen nicht vertraut sind und diese Anweisungen nicht verstehen Elektrowerkzeuge bedienen Elektrowerkzeuge sind in den H nden ungeschulter Benutzer gef hrlich 5 Warten Sie Elektrow...

Page 8: ...ie nicht mit harten Gegenst nden auf den Akku Andernfalls kann es zu Br nden berhitzung oder Explosionen kommen 11 Wenn Sie den Akku entsorgen entfernen Sie ihn aus dem Werkzeug und entsorgen Sie ihn...

Page 9: ...1 Geschwindigkeitseinstellung Verwenden Sie die Funktionsschalttaste um je nach tats chlicher Situation eine hohe mittlere oder niedrige Motorgeschwindigkeit auszuw hlen 2 Restleistungsanzeige Geschw...

Page 10: ...derliche Drehmoment zu ermitteln Anweisungen VORSICHT Bevor Sie irgendwelche Montagearbeiten am Werkzeug durchf hren schalten Sie unbedingt die Stromversorgung des Werkzeugs aus und entfernen Sie den...

Page 11: ...ie den O Ring aus der Nut der Schlagh lse Entfernen Sie den Stift an der Schlagh lse Platzieren Sie die Schlagh lse auf der Vierkantschraube Richten Sie das Loch in der Schlagh lse mit dem Loch in der...

Page 12: ...tretenir les outils lectriques et les accessoires V rifiez si les pi ces mobiles sont bien ajust es ou bloqu es v rifiez si les pi ces sont endommag es et si d autres conditions affectent le fonctionn...

Page 13: ...t jetez la dans un endroit s r Veuillez suivre les r glementations locales sur la fa on de mettre au rebut les piles usag es 12 Utilisez des piles uniquement avec les produits d sign s L installation...

Page 14: ...ilisez le bouton de commutation de fonction pour s lectionner la vitesse du moteur lev e moyenne ou faible en fonction de la situation r elle 2 Affichage de la puissance restante R glage de la vitesse...

Page 15: ...pour l application sp cifique Instructions ATTENTION Avant d effectuer un quelconque montage sur l outil veillez couper l alimentation de l outil et retirer la batterie Choisissez correctement l embou...

Page 16: ...t torique de la rainure de la douille percussion Retirez la goupille de la douille de frappe Placez la douille de frappe sur la vis t te carr e Alignez le trou de la douille de frappe avec le trou de...

Page 17: ...estas instrucciones las operen Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados 5 Mantener herramientas y accesorios el ctricos Verifique si las piezas m viles est n aju...

Page 18: ...s regulaciones locales sobre c mo deshacerse de las bater as usadas 12 Utilice bater as nicamente con productos designados La instalaci n de bater as en productos incompatibles puede provocar incendio...

Page 19: ...cambio de funci n para seleccionar la velocidad del motor alta media o baja seg n la situaci n real 2 Visualizaci n de energ a restante Ajuste de velocidad Luz indicadora de la pantalla de la bater a...

Page 20: ...plicaci n espec fica Instrucciones PRECAUCI N Antes de realizar cualquier operaci n de ensamblaje en la herramienta aseg rese de apagar la herramienta y quitar el paquete de bater as Seleccione correc...

Page 21: ...cto Junta t rica Pasador Saque la junta t rica de la ranura del manguito de impacto Retire el pasador del manguito de impacto Coloque la funda de impacto en el tornillo cuadrado Alinee el orificio de...

Page 22: ...Industry and Trade Co Ltd Address No 770 Suxi West Road Yongkang Great Wall Industrial Zone Jinhua City Zhejiang Province China Made in China Sea Mew Consulting GmbH Mittenhuber Stra e 4 92318 Neumark...

Reviews: