background image

Para retirar la batería, presione el botón en la parte frontal 

de la batería mientras la retira de la herramienta.

Al instalar la batería, alinee la lengüeta de la batería con 

la ranura de la cubierta y luego empújela en su lugar. 

Insértelo completamente en su lugar hasta que encaje y 

haga clic. Si puede alcanzar el indicador rojo en la imagen, 

significa que no está completamente bloqueado.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de insertar completamente 

la batería hasta que el indicador rojo ya no sea visible. 

De lo contrario, podría desprenderse accidentalmente 

de la herramienta y provocar lesiones a usted o a 

otras personas.
PRECAUCIÓN: No fuerce la instalación del paquete 

de baterías. Si resulta difícil insertar la batería, es 

posible que esté insertada incorrectamente.

sistema de protección de batería

Reparar

1. Deje que personal de mantenimiento profesional repare 

    la herramienta eléctrica utilizando las mismas piezas de 

    repuesto. Esto mantendrá segura la herramienta eléctrica 

    que se está reparando.

2. Nunca repare una batería dañada. La batería sólo puede 

    ser reparada por el fabricante o su proveedor de servicios 

    de reparación autorizado.

3. Siga las instrucciones de este manual cuando aplique 

    aceite lubricante y reemplace accesorios.

4. No utilice paquetes de baterías ni herramientas dañados 

    o modificados. Un paquete de baterías dañado o 

    modificado puede producir resultados impredecibles y 

    provocar un incendio, una explosión o lesiones.

5. Nunca desmonte ni modifique el paquete de baterías. De 

    lo contrario podría provocar incendio, sobrecalentamiento 

    o explosión.

6. Si el tiempo de funcionamiento de la máquina es 

    demasiado corto, deje de usarla inmediatamente. De lo 

    contrario, podría producirse sobrecalentamiento, incendio 

    o incluso explosión.

7. Si el electrolito entra en contacto con sus ojos, 

    enjuáguelos con agua limpia y busque atención médica 

    de inmediato. De lo contrario, podría producirse una 

    discapacidad visual.

8. No almacene ni utilice herramientas ni paquetes de 

    baterías en lugares donde la temperatura pueda alcanzar 

    o superar los 50 °C (122 °F).

9. No incinere la batería incluso si está gravemente dañada 

    o completamente desgastada. Los paquetes de baterías 

    pueden explotar al incendiarse.

10. No clave clavos en el paquete de baterías, ni lo corte, 

      apriete, arroje, deje caer el paquete de baterías ni lo 

      golpee con objetos duros. De lo contrario podría 

      provocar incendio, sobrecalentamiento o explosión.

11. Cuando deseche la batería, retírela de la herramienta y 

      deséchela en un área segura. Siga las regulaciones 

      locales sobre cómo deshacerse de las baterías usadas.

12. Utilice baterías únicamente con productos designados. 

      La instalación de baterías en productos incompatibles 

      puede provocar incendios, sobrecalentamiento, 

      explosiones o fugas de electrolitos.

13. Si la herramienta no se utiliza durante un período 

      prolongado, se debe retirar la batería de la herramienta 

      y cargarla durante al menos 6 horas antes de usarla.

Esta herramienta está equipada con un sistema de protección 

de batería. Este sistema corta automáticamente la energía al 

motor para extender la vida útil de la herramienta y la batería. 

Al trabajar, si la herramienta o la batería se encuentran en las 

siguientes condiciones, la herramienta dejará de funcionar 

automáticamente.

Función de advertencia de sobrecarga

La función de advertencia de sobrecarga funciona si la 

corriente aumenta bruscamente debido al funcionamiento 

(por ejemplo, aplicando una presión excesiva a la pieza de 

trabajo). La función de advertencia de sobrecarga reduce 

la velocidad de giro, aumentando así la amplitud de la 

vibración. En este caso, una vez que la herramienta de 

aplicación se aísla de la pieza de trabajo, la velocidad de 

giro vuelve a la normalidad. Continúe la operación con la 

carga adecuada.

Protección de sobrecarga

La herramienta se apagará automáticamente cuando la 

herramienta/batería se opere de una manera que resulte 

en un flujo de corriente anormalmente alto. En este caso, 

cierre la herramienta y detenga las operaciones de la 

aplicación que están provocando que la herramienta se 

sobrecargue. Luego inicie la herramienta y reinicie.

Protección contra sobrecalentamiento

La herramienta se detendrá automáticamente cuando la 

herramienta/batería se sobrecaliente. En este caso, espere 

a que la herramienta/batería se enfríe antes de encender la 

herramienta. Protección contra sobredescarga Cuando la 

energía de la batería es insuficiente, la herramienta deja de 

funcionar automáticamente. En este momento, retire la 

batería de la herramienta y cárguela.

*Por razones de seguridad, no se recomienda que personas 

(incluidos niños) con discapacidades, retraso mental, 

inexpertas o incapaces de operar de forma independiente 

utilicen esta máquina sin supervisión. Supervise a los niños 

y evite que traten esta máquina como un juguete.

Instalación o extracción de 

la batería

PRECAUCIÓN: Siempre apague la herramienta antes de 

instalar o quitar el paquete de baterías.
PRECAUCIÓN: Sujete firmemente la herramienta y el 

paquete de baterías al instalar o retirar el paquete de baterías. 

De lo contrario, podrían resbalarse de sus manos y causar 

daños a la herramienta y al paquete de baterías, o incluso 

lesiones personales.

① 

 Indicador rojo   

② 

Botón   

③ 

Batería

17

ES

Summary of Contents for MK-21V

Page 1: ...ELECTRIC DRILL SET User Manual Please read the user manual carefully before use and keep it properly for future reference MK 21V...

Page 2: ...and do not understand these instructions to operate power tools Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check whether the moving parts are adju...

Page 3: ...e throw drop the battery pack or hit the battery pack with hard objects Otherwise it may cause fire overheating or explosion 11 When discarding the battery pack remove it from the tool and dispose of...

Page 4: ...pull out the converter head 1 Speed gear adjustment Use the function switching button to select high medium or low motor speed according to the actual situation 2 Remaining power display Speed adjustm...

Page 5: ...rmine the torque level required for the specific application Instructions CAUTION Before performing any assembly operation on the tool be sure to turn off the power to the tool and remove the battery...

Page 6: ...he O ring out of the groove of the impact sleeve Remove the pin on the impact sleeve Place the impact sleeve on the square drive screw Align the hole on the impact sleeve with the hole on the square d...

Page 7: ...die mit Elektrowerkzeugen nicht vertraut sind und diese Anweisungen nicht verstehen Elektrowerkzeuge bedienen Elektrowerkzeuge sind in den H nden ungeschulter Benutzer gef hrlich 5 Warten Sie Elektrow...

Page 8: ...ie nicht mit harten Gegenst nden auf den Akku Andernfalls kann es zu Br nden berhitzung oder Explosionen kommen 11 Wenn Sie den Akku entsorgen entfernen Sie ihn aus dem Werkzeug und entsorgen Sie ihn...

Page 9: ...1 Geschwindigkeitseinstellung Verwenden Sie die Funktionsschalttaste um je nach tats chlicher Situation eine hohe mittlere oder niedrige Motorgeschwindigkeit auszuw hlen 2 Restleistungsanzeige Geschw...

Page 10: ...derliche Drehmoment zu ermitteln Anweisungen VORSICHT Bevor Sie irgendwelche Montagearbeiten am Werkzeug durchf hren schalten Sie unbedingt die Stromversorgung des Werkzeugs aus und entfernen Sie den...

Page 11: ...ie den O Ring aus der Nut der Schlagh lse Entfernen Sie den Stift an der Schlagh lse Platzieren Sie die Schlagh lse auf der Vierkantschraube Richten Sie das Loch in der Schlagh lse mit dem Loch in der...

Page 12: ...tretenir les outils lectriques et les accessoires V rifiez si les pi ces mobiles sont bien ajust es ou bloqu es v rifiez si les pi ces sont endommag es et si d autres conditions affectent le fonctionn...

Page 13: ...t jetez la dans un endroit s r Veuillez suivre les r glementations locales sur la fa on de mettre au rebut les piles usag es 12 Utilisez des piles uniquement avec les produits d sign s L installation...

Page 14: ...ilisez le bouton de commutation de fonction pour s lectionner la vitesse du moteur lev e moyenne ou faible en fonction de la situation r elle 2 Affichage de la puissance restante R glage de la vitesse...

Page 15: ...pour l application sp cifique Instructions ATTENTION Avant d effectuer un quelconque montage sur l outil veillez couper l alimentation de l outil et retirer la batterie Choisissez correctement l embou...

Page 16: ...t torique de la rainure de la douille percussion Retirez la goupille de la douille de frappe Placez la douille de frappe sur la vis t te carr e Alignez le trou de la douille de frappe avec le trou de...

Page 17: ...estas instrucciones las operen Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados 5 Mantener herramientas y accesorios el ctricos Verifique si las piezas m viles est n aju...

Page 18: ...s regulaciones locales sobre c mo deshacerse de las bater as usadas 12 Utilice bater as nicamente con productos designados La instalaci n de bater as en productos incompatibles puede provocar incendio...

Page 19: ...cambio de funci n para seleccionar la velocidad del motor alta media o baja seg n la situaci n real 2 Visualizaci n de energ a restante Ajuste de velocidad Luz indicadora de la pantalla de la bater a...

Page 20: ...plicaci n espec fica Instrucciones PRECAUCI N Antes de realizar cualquier operaci n de ensamblaje en la herramienta aseg rese de apagar la herramienta y quitar el paquete de bater as Seleccione correc...

Page 21: ...cto Junta t rica Pasador Saque la junta t rica de la ranura del manguito de impacto Retire el pasador del manguito de impacto Coloque la funda de impacto en el tornillo cuadrado Alinee el orificio de...

Page 22: ...Industry and Trade Co Ltd Address No 770 Suxi West Road Yongkang Great Wall Industrial Zone Jinhua City Zhejiang Province China Made in China Sea Mew Consulting GmbH Mittenhuber Stra e 4 92318 Neumark...

Reviews: