INSP
ADJ
N.B.:
Pour obtenir un relevé correct du niveau de liquide de
frein, le sommet du réservoir situé sur le guidon doit être
à l’horizontale.
ATTENTION:
Le liquide de frein risque d’attaquer les surfaces
peintes et le plastique. Manipuler le liquide avec soin
et toujours essuyer soigneusement toute trace de
liquide renversé.
AVERTISSEMENT
• N’utiliser que le liquide de frein préconisé.
D’autres liquides risquent d’attaquer les joints en
caoutchouc et de provoquer des fuites et une baisse
de la puissance de freinage.
• Toujours utiliser le même type de liquide de frein.
Le mélange de liquides de types différents risque de
provoquer une réaction chimique et de nuire au
bon fonctionnement du frein.
• Veiller à ne pas laisser entrer d’eau dans le maître
cylindre. L’eau réduit fortement le point d’ébulli-
tion du liquide et risque de créer un bouchon de
vapeur.
CONTROLE DES PLAQUETTES DE FREIN
1. Actionner le levier de frein.
2. Inspecter:
• Limite d’usure des plaquettes de frein
a
Les indicateurs d’usure
1
touchent presque le dis-
que de frein
→
Remplacer le jeu de plaquettes.
Limite d’usure:
7,5 mm (0,30 in)
CONTROLE DE FLEXIBLE DE FREIN
1. Inspecter:
• Flexible de frein
Craquelures/endommagement/usure
→
Rempla-
cer.
2. Contrôler:
• Fuites de liquide
Actionner le levier de frein à diverses reprises.
Fuites
→
Remplacer les pièces défectueuses.
CONTROLE DU NIVEAU DE LIQUIDE DE FREIN/
CONTROLE DES PLAQUETTES DE FREIN/CONTROLE DE FLEXIBLE DE FREIN
INSPEKTION AV BROMSVÄTSKANS NIVÅ/
INSPEKTION AV BROMSKLOTSARNA/INSPEKTION AV BROMSSLANGEN
OBS:
För att kunna avläsa korrekt bromsvätskenivå skall
Du se till att den övre delen på bromshuvudcylin-
derns behållare på styret är i vågrätt läge.
VIKTIGT:
Bromsvätska kan orsaka korrosion på lacke-
rade ytor eller plastdelar. Torka alltid bort spilld
vätska omedelbart.
VARNING
• Använd enbart föreskriven bromsvätska.
Andra slags vätskor kan nöta på gummität-
ningarna, vilket i sin tur kan orsaka läckage
och försämrad bromsförmåga.
• Fyll på med samma slags vätska som tidigare.
Blandning av olika slags vätskor kan resul-
tera i skadlig kemisk reaktion som kan leda till
nedsatt bromsförmåga.
• Vid påfyllning skall Du vara varsam så att
inget vatten tränger in i bromshuvudcylin-
derns behållare. Vatten kommer att sänka
vätskans kokpunkt betydligt och kan även
orsaka låsning på grund av dunstning.
INSPEKTION AV BROMSKLOTSARNA
1. Drag till bromsspaken.
2. Inspektera:
• Bromsklotsarnas slitagegräns
a
Slitageindikatorn
1
kommer nästan i kontakt
med bromsskivan
→
Byt ut bromsklotsarna
som en sats.
Slitagegräns:
7,5 mm (0,30 in)
INSPEKTION AV BROMSSLANGEN
1. Inspektera:
• Bromsslangen
Sprickor/skada/slitage
→
Byt ut.
2. Kontrollera:
• Vätskeläckage
Drag åt bromsspaken ett flertal gånger.
Vätskeläckage
→
Byt de felaktiga delarna.
2-31
Summary of Contents for RS90RK
Page 2: ......
Page 8: ......
Page 65: ...INSP ADJ ...
Page 158: ...2 57 INSP ADJ CARBURETOR TUNING Guide for carburetion ...
Page 195: ...INSP ADJ ...
Page 659: ... ELEC ...
Page 721: ... ELEC ...
Page 816: ...9 33 SPEC CABLE ROUTING 1 7 2 3 4 6 5 A A A A ...
Page 824: ...9 41 SPEC CABLE ROUTING 3 J K I H G F E D C B A 0 9 8 7 4 5 6 2 1 ...
Page 826: ...9 43 SPEC CABLE ROUTING 3 J K I H G F E D C B A 0 9 8 7 4 5 6 2 1 ...
Page 828: ...9 45 SPEC CABLE ROUTING A B B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B 9 C 0 D E G F B B A ...
Page 830: ...9 47 SPEC CABLE ROUTING 1 5 2 3 4 A B 6 5 7 8 9 0 A C A A B B B A A B ...
Page 832: ...9 49 SPEC CABLE ROUTING A A 7 1 2 3 4 6 5 ...
Page 834: ...9 51 SPEC CABLE ROUTING 1 2 3 4 5 6 7 5 B B A A 8 9 4 4 A A B B ...
Page 836: ......
Page 839: ......