4-27
F
ES
SMU01304
Conexión de la batería
p
Monte el soporte de la batería de forma segura
en un lugar seco, bien ventilado y exento de
vibraciones de la embarcación. Instale la bate-
ría completamente cargada en el soporte.
y
Y
8
Asegúrese de que el interruptor principal (en
los modelos en los que esté provisto) se
encuentra en la posición de apagado (“OFF”)
antes de trabajar con la batería.
8
Si se invierte la posición de los cables de la
batería, se dañará el rectificador.
8
Conecte en primer lugar el cable ROJO cuan-
do instale la batería, y desconecte el cable
ROJO al final cuando la retire, ya que de lo
contrario se podrá dañar el sistema eléctrico.
8
Los contactos eléctricos de la batería y los
cables deben estar limpios y conectados
correctamente, ya que de lo contrario la
batería no podrá arrancar el motor.
Conecte en primer lugar el cable ROJO al
borne POSITIVO (+). A continuación, conecte el
cable NEGRO al borne NEGATIVO (–).
8
Utilización de una batería
Conecte ambos cables rojos
1
y
2
al borne
(+).
p
No deje el cable
2
sin conectar. Si entra en
contacto accidentalmente con el borne NEGA-
TIVO (–) de la batería, se producirá un cortocir-
cuito, con el consiguiente riesgo de incendio y
de daño al sistema eléctrico.
1
Cable rojo grande para la batería de arranque
2
Cable rojo pequeño para cargar la batería auxiliar
3
Cable negro grande
4
Batería
FMU01304
Connexion de la batterie
XG
Montez solidement le support de batterie
dans un endroit sec, bien aéré et isolé des
vibrations sur le bateau. Installez la batterie
complètement chargée sur son support.
f
F
8
Assurez-vous que le contacteur principal
(sur les modèles applicables) est “OFF”
avant de travailler sur la batterie.
8
L’inversion des câbles de la batterie
entraînera des dommages au redresseur.
8
Raccordez le câble ROUGE en premier
lieu lorsque vous installez la batterie et
déconnectez le câble ROUGE en dernier
lieu lorsque vous la déposez. Vous risquez
sinon de causer des dommages au système
électrique.
8
Les contacts électriques de la batterie et
les câbles doivent être propres et correcte-
ment connectés, faute de quoi la batterie
ne fera pas démarrer le moteur.
Raccordez en premier lieu le câble ROUGE à
la borne POSITIVE (+).
Raccordez ensuite le câble NOIR à la borne
NEGATIVE (–).
8
Utilisation d’une batterie unique
Raccordez les deux câbles rouges
1
&
2
à la
borne positive (+).
XG
N’oubliez pas de raccorder le câble
2
.
Il provoquera un court-circuit s’il entre
accidentellement en contact avec la borne
NEGATIVE (–) de la batterie, ce qui peut
entraîner des dégâts au système ou même un
incendie.
1
Fil rouge de forte section pour la batterie de
démarrage
2
Fil rouge de faible section pour la charge de la
batterie des accessoires
3
Fil noir de forte section
4
Batterie
64C-9-76 (E,F,ES) 4C 4/25/0 3:10 PM Page 181
Summary of Contents for 100A
Page 2: ...64C 9 15 6 4 25 0 4 19 PM Page 124 ...
Page 67: ... MEMO 64C 9 76 E F ES 2 4 25 0 2 53 PM Page 65 ...
Page 157: ... MEMO 64C 9 76 E F ES 4B 5 1 00 3 06 PM Page 149 ...
Page 218: ...EMP00010 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 64C 9 76 E F ES 6 4 25 0 3 13 PM Page 210 ...
Page 226: ...64C 9 15 6 4 25 0 4 19 PM Page 124 ...