background image

FR

FR

ATTENTION

Recommandé pour les enfants à partir de 5 ans
Prière de conserver l’emballage pour consultation ultérieure.

LE SKATEBOARD HYPE N’EST PAS CONÇU POUR UN USAGE PROFES-
SIONNEL, LA RÉALISATION DE TRICKS, DE FIGURES OU LA PRATIQUE 
SPORTIVE. USER DE PRUDENCE  : CE PRODUIT NÉCESSITE DE LA PRATIQUE 
POUR ÊTRE MANŒUVRÉ EFFICACEMENT. UNE PRATIQUE PRUDENTE 
PRÉVIENT LES CHUTES OU COLLISIONS À L’UTILISATEUR OU À UN TIERS.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Utiliser dans des lieux permettant à l’utilisateur de progresser. Ne jamais utiliser sur la chaussée 
   ou dans des lieux à forte densité piétonne. 

• Les enfants de moins de 8 ans doivent être surveillés par un adulte en tout temps quand ils 
   pratiquent le HYPE. 

• Le HYPE ne doit pas être utilisé sur une pente ou un dénivelé entraînant une vitesse hors du 
   contrôle de l’utilisateur.

• N’utiliser qu’à une vitesse permettant de descendre de la planche sans tomber. 

• User de prudence pour descendre ou sauter du HYPE en mouvement car la planche peut 
   avoir pris de la vitesse et risque de poursuivre sa trajectoire, occasionnant des blessures à un 
   tiers ou des collisions avec des objets.

• Éviter les surfaces inégales, mouillées, glissantes ou couvertes de sable. 

• Toujours porter un équipement de protection : casque, protège-poignets, genouillères et 
   coudières. Le port de chaussures plates permet également une meilleure maîtrise de la planche.

FREINER

Il y a deux méthodes pour ralentir ou freiner avec le HYPE :

1. FREINER AVEC LA POINTE DU PIED

Le pied avant maintenu à l’avant, déplacer le pied arrière doucement contre le bord de la 
planche tout en maintenant le talon sur la planche. Étendre La pointe du pied à terre en la faisant 
traîner par terre pour arrêter le HYPE. Le contrôle de la planche est assuré par le talon, lequel doit 
toujours rester en contact avec la planche.

2. FREINER AVEC LE PIED

Placer le pied avant au centre de la planche. Déplacer lentement le pied arrière de la planche 
pour le mettre à terre. Frôler le sol avec le pied pour réduire lentement la vitesse ou appliquer une 
pression plus forte pour réduire la vitesse rapidement. Freiner avec le pied nécessite une certaine pratique. 
Veiller à ce que le poids du corps soit toujours entièrement sur la jambe avant.

ATTENTION :  

•  N’UTILISER LE SKATEBOARD QUE LÀ OÙ SA PRATIQUE EST PERMISE
•  UTILISER DANS UN ESPACE DÉCOUVERT
•  NE JAMAIS MONTER SUR LE HYPE EN COURANT OU EN SAUTANT
•  TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION
•  NE JAMAIS UTILISER LE HYPE SUR LA CHAUSSÉE
•  NE JAMAIS SE FAIRE TRAÎNER OU REMORQUER 
•  NE PAS UTILISER LE HYPE LA NUIT

Le fabricant garantit que ce produit ne comporte aucun vices de fabrication pendant une période 
d’un an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale, les dommag-
es, la défaillance ou la perte causée par un montage, entretien ou entreposage incorrects. 
Il n’existe aucune autre garantie, expresse ou tacite. Cette garantie est nulle si le produit est :
• utilisé à d’autres fins que pour le loisir ; 
• modifié d’une quelconque façon ;
• loué ou utilisé à des fins commerciales ;
• utilisé abusivement ou négligé ;
• utilisé par des personnes pesant plus que le poids maximum indiqué sur le produit.

Le fabricant ne saura être tenu responsable de la perte ou des dommages fortuits ou consécutifs 
résultant directement ou indirectement de l’utilisation du produit. Yvolution se réserve le droit de 
réparer, fournir des pièces de rechange ou remplacer un produit défectueux à son gré.

Veuillez conserver le ticket de caisse ou preuve d’achat.

Enregistrez votre produit en ligne : 

www.yvolution.com/warranty

Pour joindre le service à la clientèle, composez le : 

                                         

       

                                         

       +0800 910 960

        [email protected]

FR

Summary of Contents for Neon Hype

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...eel bearings in water as this may remove wheel bearing lubricant 4 Do not leave your HYPE outdoors for long periods of time as continued exposure to the elements can cause the components to degrade 5...

Page 4: ...d and drag the HYPE to a stop Remember that board control comes by keeping your heel in contact with the board 2 FOOT BRAKING Position your front food mid board Slowly move your back foot from the boa...

Page 5: ...limpiar tu HYPE usa solamente agua caliente con jab n y un cepillo r gido o una esponja No sumerjas los cojinetes de las ruedas en agua ya que esto podr a eliminar el lubri cante que llevan 4 No deje...

Page 6: ...que el control de la tabla se logra manteniendo el tal n en contacto con la misma 2 FRENAR CON EL PIE Coloca tu pie delantero en el centro de la tabla Mueve lentamente tu pie posterior y b jalo para...

Page 7: ...e et une brosse poils durs ou une ponge Ne pas plonger les roulements billes dans l eau car cela enl ve le lubrifiant des roulements 4 Ne pas laisser le HYPE dehors longtemps car l exposition continue...

Page 8: ...e de la planche est assur par le talon lequel doit toujours rester en contact avec la planche 2 FREINER AVEC LE PIED Placer le pied avant au centre de la planche D placer lentement le pied arri re de...

Page 9: ...und somit Sch den am Laufwerk nicht auszuschlie en Den HYPE nur mit hei em Wasser dem etwas Sp l mittel zugesetzt wurde und einer steifen B rste oder einem Schwamm reinigen Die Radlager nicht in Wass...

Page 10: ...en Die Kontrolle beh lt man nur wenn man mit der Ferse auf dem Skateboard bleibt 2 BREMSEN MIT DEM FUSS Den vorderen Fu auf die Mitte des Skateboards stellen Den hinteren Fu langsam vom Skate board ne...

Page 11: ...len omdat hierdoor het smeermiddel van de wiellagers kan worden verwijderd 4 Laat de HYPE niet gedurende langere perioden buiten staan omdat aanhoudende blootstelling aan de elementen de onderdelen ka...

Page 12: ...hiel in contact met het board moet blijven 2 REMMEN MET VOET Plaats je voorste voet in het midden van het board Beweeg je achterste voet langzaam van het board af en laat hem zakken om contact te mak...

Page 13: ...om um pouco de detergente e uma escova rija ou uma esponja N o meter as pe as das rodas em gua pois pode remover o lubrificante das mesmas 4 N o deixar o HYPE ao ar livre por longos per odos de tempo...

Page 14: ...o na mesma 2 TRAVAR COM OS P S Posicione o p da frente no meio da plataforma Devagar mova o p de tr s da plataforma para fazer contacto com o solo Fa a uma ligeira press o para reduzir lentamente a ve...

Page 15: ...tano e inoltre possono danneggiare il ponte Per pulire lo HYPE usare solo acqua e sapone con una spugna o una spazzola a setole rigide Non immergere i cuscinetti delle ruote in acqua poich si causereb...

Page 16: ...finch non si arresta Tenere presente che per mantenere il controllo dello skateboard il tallone deve rimanere a contatto della tavola se apenas se o calcanhar estiver apoiado na mesma 2 FRENATURA CON...

Page 17: ...cznie gor cej wody z myd em i twardej szczotki lub g bki o ysk k ek nie zanurza w wodzie poniewa mo e to prowadzi do wyp ukania smaru 4 Sprz tu nie pozostawia na zewn trz przez d u szy czas poniewa dz...

Page 18: ...waj c na desce 2 HAMOWANIE CA STOP Lew stop umie ci w po owie d ugo ci deski Praw stop powoli zsuwa z deski i opuszcza tak aby uzyska kontakt z pod o em Stop docisn lekko aby pr dko redukowa powoli lu...

Page 19: ...rste eller tv tts vamp S nk inte ner kullagren i vatten eftersom detta kan avl gsna kullagersm rjningen 4 L mna inte HYPE utomhus under l ngre perioder eftersom l ngvarig exponering f r v drets makter...

Page 20: ...en och f HYPE att stanna Kom ih g att du beh ller kontrollen ver br dan genom att l ta h len st kvar 2 BROMSA MED FOTEN S tt den fr mre foten mitt p br dan Flytta sakta den bakre foten fr n br dan och...

Page 21: ...vann da dette kan fjerne sm ringen deres 4 Ikke la HYPE st utend rs over en lengre periode da kontinuerlig eksponering til forskjellige v r forhold kan gj re at delene p rullebrettet skades 5 Kontrol...

Page 22: ...stoppe HYPE Husk at du har kontroll over rullebrettet ved holde h len p brettet 2 FOTBREMS Plasser den fremre foten p midten av brettet Flytt den bakre foten forsiktig av brettet mot bakken for f kont...

Page 23: ...ogs beskadige boardet Brug kun varmt s bevand og en stiv b rste eller svamp for at reng re din HYPE Hjulb sningerne m ikke neds nkes i vand da det kan fjerne hjullejets sm ring 4 Efterlad ikke din HY...

Page 24: ...ning Husk at boardkontrol sker ved at holde din h l i ber ring med boardet 2 FOOT BRAKING Anbring din forreste fod midt p boardet Flyt langsomt din bageste fra boardet og s nk den for at r re jorden B...

Page 25: ...aippuavett ja j ykk harjaa tai sient l upota py r n laakereita veteen koska t m voi poistaa py r n laakerin rasvauksen 4 l j t HYPEia ulos pitk ksi aikaa koska jatkuva altistuminen s n vaikutukselle v...

Page 26: ...YPEin pys htym n Muista ett laudan hallinta saadaan pit m ll kantap kiinni laudassa 2 JALKAJARRUTUS Aseta etujalkasi laudan keskiosaan Siirr takajalkaasi hitaasti laudalta ja laske koskettamaan maata...

Page 27: ...HYPE 1 HYPE 2 3 HYPE RU RU HYPE 1 HYPE 2 13 3 HYPE 4 5 6 HYPE 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 1 5 A HYPE 1 2 3...

Page 28: ...RU RU a 5 HYPE HYPE 8 HYPE HYPE HYPE 1 2 HYPE HYPE HYPE 1 Yvolution www yvolution com warranty 44 800 802 1197 support yvolution com RU...

Page 29: ...HYPE 1 HYPE 2 3 HYPE JP JP HYPE 1 HYPE 1 2 2 13mm 3 HYPE PU HYPE 4 HYPE 5 6 PU HYPE 7 8 9 1 5V 4 2 HYPE 1 2 3...

Page 30: ...JP JP 5 HYPE 8 HYPE HYPE HYPE HYPE 2 1 HYPE 2 HYPE HYPE HTPE 1 Yvolution www yvolution com warranty support yvolution com JP...

Page 31: ......

Reviews: