background image

COMMENT FAIRE DU HYPE

La plupart des skateurs utilisent leur pied dominant, c’est-à-dire le pied le plus fort, à l’arrière de la planche 
pour se propulser.Généralement le pied dominant est le pied droit, si c’est le gauche ces instructions doivent 
être inversées.

Faites un apprentissage lent et graduel, y compris pour les nouvelles figures.Quand vous perdez l’équilibre, 
n’attendez pas de tomber, mais descendez plutôt et essayez de nouveau. Dévalez des pentes douces au 
début. Dévalez ensuite des pentes dans lesquelles votre vitesse est seulement aussi rapide que votre capacité 
à descendre de la planche et courir sans tomber.

Puisque la plupart des blessures de planche à roulettes sont des fractures, apprenez d’abord à tomber (en 
roulant si possible) sans la planche.

Les planchistes qui débutent leur apprentissage doivent être accompagnés d’un ou d’une ami(e) ou d’un par-
ent. La plupart des accidents graves se produisent au cours du premier mois.

Avant de sauter et descendre d’une planche à roulettes, faites attention et regardez où celle-ci se dirige 
puisqu’elle pourrait blesser quelqu’un d’autre.

Joignez-vous à un club dans votre région et poursuivez votre apprentissage. Faites la preuve que vous êtes un 
bon planchiste et souciez-vous des autres et de vous-même.

1.

 Placer le pied gauche près 

de l’avant du HYPE en essayant 
de rester derrière la roue avant, 
de manière à faciliter la prise 
d’équilibre au début.

2. 

Pousser doucement par terre 

avec le pied droit puis poser le 
pied sur la planche. Le pied droit 
doit être placé à l’arrière de la 
planche pour tenir l’équilibre.

3.

 En pivotant sur le pied arrière, 

diriger le pied avant de gauche 
à droite tout en s’aidant avec 
les hanches et les bras pour se 
propulser.

FR

FR

CONSIGNES D’ENTRETIEN DU HYPE

1.

 Après avoir utilisé le HYPE pendant une semaine ou deux, vérifier les roues pour s’assurer qu’elles 

sont en parfait état. Pour cela, faire tourner les roues et vérifier les roulements à billes pour voir s’ils 
doivent être lubrifiés ou réglés.

2. 

Régler l’axe arrière de la planche en serrant ou desserrant l’écrou de 13 mm. Cela règle la charge 

préétablie de l’axe et détermine la manière de manœuvrer la planche. Pour les skateurs lourds, il est 
conseillé de serrer l’axe pour accroître la stabilité de la planche.

3. 

Veiller à ne pas utiliser de solvants sur le HYPE. Ceux-ci érodent les bagues et roues en polyuréthane 

et risquent également d’endommager le plateau. Pour nettoyer le HYPE, n’utiliser que de l’eau chaude 
et une brosse à poils durs ou une éponge. Ne pas plonger les roulements à billes dans l’eau car cela 
enlève le lubrifiant des roulements.

4. 

Ne pas laisser le HYPE dehors longtemps car l’exposition continue aux éléments risque 

d’endommager les pièces.

5.

 Vérifier périodiquement que les vis, écrous et boulons sont correctement serrés et ne sont pas desser-

rés pendant l’utilisation. Ne pas serrer la visserie trop fort.

6.

 Suite à une usure normale, après un certain temps, il est nécessaire de changer les roues et roule-

ments en polyuréthane. De nouvelles roues sont en vente chez le détaillant. NE PAS utiliser les pièces 
destinées à d’autres produits. L’emploi de pièces autres que les pièces prévues pour le HYPE peut 
compromettre la sécurité de l’utilisateur.

7.

 Les écrous et autres éléments autobloquants peuvent perdre leur efficacité s’ils sont dévissés ou détachés.

8.

 Vérifiez que le mécanisme du guidon est correctement ajusté et que les composantes de connexion 

sont solidement arrimées et en bon état.

9.

 Veillez à ce que les paliers soient bien graissés et exempts de saleté ou de débris avant l’utilisation.

10.

 Les roues et les coussins s’usent au fil du temps en raison d’une utilisation

normale. Veuillez les remplacer lorsque nécessaire.

11.

 La dureté du bloc-essieu arrière peut être ajustée en serrant ou desserrant l’écrou. Ceci ajuste la 

précontrainte du bloc-essieu et aura une incidence sur la sensibilité des virages. Les utilisateurs plus 
pesants peuvent également ajuster la précontrainte pour augmenter la stabilité de la planche.

12.

 Retirez/réparez tous bords tranchants qui peuvent être créés par l’usage.

13. 

Vérifiez la présence d’éclats ou de fissures dans la plate-forme et remplacez-la au besoin.

14. 

Ne mélangez pas les vieilles piles avec les neuves.

15. 

Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

16. 

Requiert 2 piles alcalines AAA de 1,5 V.

REMARQUE:

 Prière de lire cette notice d’utilisation attentivement et de la conserver 

pour toute consultation future. Le revendeur ne saura être tenu responsable si le produit est utilisé d’une 
manière contraire à l’usage prévu ou si les mises en garde énoncées dans cette notice d’utilisation ne sont 
pas respectées.

AVIS IMPORTANT AUX PARENTS :

Cette notice d’utilisation contient des renseignements importants concernant la sécurité de votre enfant. 
Il vous appartient de faire part de ces consignes à votre enfant et de vous assurer qu’il comprend les 
informations et mises en gardes énoncées aux présentes. Veuillez prendre le temps de lire cette notice 
d’utilisation avant de procéder au montage du HYPE et de faire part des consignes de sécurité aux 

1

2

3

Summary of Contents for Neon Hype

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...eel bearings in water as this may remove wheel bearing lubricant 4 Do not leave your HYPE outdoors for long periods of time as continued exposure to the elements can cause the components to degrade 5...

Page 4: ...d and drag the HYPE to a stop Remember that board control comes by keeping your heel in contact with the board 2 FOOT BRAKING Position your front food mid board Slowly move your back foot from the boa...

Page 5: ...limpiar tu HYPE usa solamente agua caliente con jab n y un cepillo r gido o una esponja No sumerjas los cojinetes de las ruedas en agua ya que esto podr a eliminar el lubri cante que llevan 4 No deje...

Page 6: ...que el control de la tabla se logra manteniendo el tal n en contacto con la misma 2 FRENAR CON EL PIE Coloca tu pie delantero en el centro de la tabla Mueve lentamente tu pie posterior y b jalo para...

Page 7: ...e et une brosse poils durs ou une ponge Ne pas plonger les roulements billes dans l eau car cela enl ve le lubrifiant des roulements 4 Ne pas laisser le HYPE dehors longtemps car l exposition continue...

Page 8: ...e de la planche est assur par le talon lequel doit toujours rester en contact avec la planche 2 FREINER AVEC LE PIED Placer le pied avant au centre de la planche D placer lentement le pied arri re de...

Page 9: ...und somit Sch den am Laufwerk nicht auszuschlie en Den HYPE nur mit hei em Wasser dem etwas Sp l mittel zugesetzt wurde und einer steifen B rste oder einem Schwamm reinigen Die Radlager nicht in Wass...

Page 10: ...en Die Kontrolle beh lt man nur wenn man mit der Ferse auf dem Skateboard bleibt 2 BREMSEN MIT DEM FUSS Den vorderen Fu auf die Mitte des Skateboards stellen Den hinteren Fu langsam vom Skate board ne...

Page 11: ...len omdat hierdoor het smeermiddel van de wiellagers kan worden verwijderd 4 Laat de HYPE niet gedurende langere perioden buiten staan omdat aanhoudende blootstelling aan de elementen de onderdelen ka...

Page 12: ...hiel in contact met het board moet blijven 2 REMMEN MET VOET Plaats je voorste voet in het midden van het board Beweeg je achterste voet langzaam van het board af en laat hem zakken om contact te mak...

Page 13: ...om um pouco de detergente e uma escova rija ou uma esponja N o meter as pe as das rodas em gua pois pode remover o lubrificante das mesmas 4 N o deixar o HYPE ao ar livre por longos per odos de tempo...

Page 14: ...o na mesma 2 TRAVAR COM OS P S Posicione o p da frente no meio da plataforma Devagar mova o p de tr s da plataforma para fazer contacto com o solo Fa a uma ligeira press o para reduzir lentamente a ve...

Page 15: ...tano e inoltre possono danneggiare il ponte Per pulire lo HYPE usare solo acqua e sapone con una spugna o una spazzola a setole rigide Non immergere i cuscinetti delle ruote in acqua poich si causereb...

Page 16: ...finch non si arresta Tenere presente che per mantenere il controllo dello skateboard il tallone deve rimanere a contatto della tavola se apenas se o calcanhar estiver apoiado na mesma 2 FRENATURA CON...

Page 17: ...cznie gor cej wody z myd em i twardej szczotki lub g bki o ysk k ek nie zanurza w wodzie poniewa mo e to prowadzi do wyp ukania smaru 4 Sprz tu nie pozostawia na zewn trz przez d u szy czas poniewa dz...

Page 18: ...waj c na desce 2 HAMOWANIE CA STOP Lew stop umie ci w po owie d ugo ci deski Praw stop powoli zsuwa z deski i opuszcza tak aby uzyska kontakt z pod o em Stop docisn lekko aby pr dko redukowa powoli lu...

Page 19: ...rste eller tv tts vamp S nk inte ner kullagren i vatten eftersom detta kan avl gsna kullagersm rjningen 4 L mna inte HYPE utomhus under l ngre perioder eftersom l ngvarig exponering f r v drets makter...

Page 20: ...en och f HYPE att stanna Kom ih g att du beh ller kontrollen ver br dan genom att l ta h len st kvar 2 BROMSA MED FOTEN S tt den fr mre foten mitt p br dan Flytta sakta den bakre foten fr n br dan och...

Page 21: ...vann da dette kan fjerne sm ringen deres 4 Ikke la HYPE st utend rs over en lengre periode da kontinuerlig eksponering til forskjellige v r forhold kan gj re at delene p rullebrettet skades 5 Kontrol...

Page 22: ...stoppe HYPE Husk at du har kontroll over rullebrettet ved holde h len p brettet 2 FOTBREMS Plasser den fremre foten p midten av brettet Flytt den bakre foten forsiktig av brettet mot bakken for f kont...

Page 23: ...ogs beskadige boardet Brug kun varmt s bevand og en stiv b rste eller svamp for at reng re din HYPE Hjulb sningerne m ikke neds nkes i vand da det kan fjerne hjullejets sm ring 4 Efterlad ikke din HY...

Page 24: ...ning Husk at boardkontrol sker ved at holde din h l i ber ring med boardet 2 FOOT BRAKING Anbring din forreste fod midt p boardet Flyt langsomt din bageste fra boardet og s nk den for at r re jorden B...

Page 25: ...aippuavett ja j ykk harjaa tai sient l upota py r n laakereita veteen koska t m voi poistaa py r n laakerin rasvauksen 4 l j t HYPEia ulos pitk ksi aikaa koska jatkuva altistuminen s n vaikutukselle v...

Page 26: ...YPEin pys htym n Muista ett laudan hallinta saadaan pit m ll kantap kiinni laudassa 2 JALKAJARRUTUS Aseta etujalkasi laudan keskiosaan Siirr takajalkaasi hitaasti laudalta ja laske koskettamaan maata...

Page 27: ...HYPE 1 HYPE 2 3 HYPE RU RU HYPE 1 HYPE 2 13 3 HYPE 4 5 6 HYPE 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 1 5 A HYPE 1 2 3...

Page 28: ...RU RU a 5 HYPE HYPE 8 HYPE HYPE HYPE 1 2 HYPE HYPE HYPE 1 Yvolution www yvolution com warranty 44 800 802 1197 support yvolution com RU...

Page 29: ...HYPE 1 HYPE 2 3 HYPE JP JP HYPE 1 HYPE 1 2 2 13mm 3 HYPE PU HYPE 4 HYPE 5 6 PU HYPE 7 8 9 1 5V 4 2 HYPE 1 2 3...

Page 30: ...JP JP 5 HYPE 8 HYPE HYPE HYPE HYPE 2 1 HYPE 2 HYPE HYPE HTPE 1 Yvolution www yvolution com warranty support yvolution com JP...

Page 31: ......

Reviews: