background image

DE

DE

ATTENTION

Empfohlen für 5+ Jahre.
Diese Verpackung bitte zum späteren Nachschlagen aufbewahren.

DAS HYPE SKATEBOARD IST NICHT FÜR DIE PROFESSIONELLE VERWEND-
UNG, FÜR TRICKS, STUNTS UND AGGRESSIVES FAHREN VORGESEHEN. 
DIESES SKATEBOARD MIT VORSICHT BENUTZEN, DA ZUM EFFEKTIVEN 
FAHREN ÜBUNG ERFORDERLICH IST. HIERDURCH LASSEN SICH HINFALL-
EN UND ZUSAMMENSTÖSSE UND SOMIT VERLETZUNGEN DES FAHRERS 
ODER VON ANDEREN PERSONEN VERMEIDEN.

WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
• An Orten fahren, an denen das Fahrgeschick geübt werden kann. Niemals auf Verkehrsstraßen 
   und in belebten Fußgängerbereichen fahren. 

• Kinder unter 8 Jahren sollten beim Fahren mit dem HYPE stets von einem Erwachsenen beauf
   sichtigt werden. 

• Den HYPE nicht an einem Hang oder auf einem abfallenden Weg verwenden, wo sich die 
  Geschwindigkeitserhöhung nicht kontrollieren lässt.

• Nur so schnell fahren, wie man vom Skateboard abspringen kann ohne hinzufallen. 

• Vorsicht beim Absteigen oder Abspringen vom HYPE, um Verletzungen zu vermeiden; das 
   Skateboard hat u.U. noch so viel Schwung, dass es von allein weiterfährt.

• Fahren auf nassen, sandigen, schlüpfrigen und unebenen Flächen vermeiden. 

• Stets Schutzausrüstung tragen: Helm, Handgelenk-, Knie- und Ellbogenschützer. Schuhe mit 
   flachen Sohlen sorgen ebenfalls für mehr Kontrolle über das Skateboard.

BREMSEN

Der HYPE lässt sich auf zweierlei Weise verlangsamen oder anhalten:

1. VERLANGSAMEN MIT DER FUSSSPITZE

Den vorderen Fuß nach vorn gerichtet lassen, dann langsam den hinteren Fuß so über die Kante 
des Skateboards hinausragen lassen, dass die Ferse auf dem Trittbrett bleibt. Nun kann man 
mit der Fußspitze Kontakt mit dem Boden herstellen und den HYPE langsam zum Stoppen 
bringen. Nicht vergessen: Die Kontrolle behält man nur, wenn man mit der Ferse auf dem 

Skateboard bleibt.

2. BREMSEN MIT DEM FUSS

Den vorderen Fuß auf die Mitte des Skateboards stellen. Den hinteren Fuß langsam vom Skate
board nehmen und absenken, bis Bodenkontakt besteht. Zur allmählichen Geschwindigkeitsver
ringerung leichten und zur raschen Geschwindigkeitsverringerung stärkeren Druck ausüben.  
Hierzu ist Übung erforderlich – nicht vergessen, dass sich das gesamte Körpergewicht auf dem 
Vorderfuß befindet.

ACHTUNG: 

•  NUR IN GESETZLICH ZULÄSSIGEN BEREICHEN FAHREN
•  IN OFFENEN BEREICHEN VERWENDEN
•  NIEMALS AUF DAS HYPE SKATEBOARD LAUFEN ODER SPRINGEN
•  ES SOLLTE STETS SCHUTZAUSRÜSTUNG GETRAGEN WERDEN
•  DAS HYPE SKATEBOARD NIEMALS IM VERKEHR VERWENDEN
•  NIEMALS ABSCHLEPPEN ODER ZIEHEN LASSEN
•  NICHT BEI NACHT MIT DEM HYPE FAHREN

Der Hersteller gewährt für dieses Produkt 1 Jahr Garantie ab Kaufdatum gegen Herstellungsmängel. 
Diese Garantie gilt nicht für normale Abnutzung und Schäden, Produktausfall oder Verlust durch 
unsachgemäße Montage, Wartung oder Aufbewahrung. Es gelten keine weiteren ausdrücklichen 
oder stillschweigenden Garantien. Die Garantie wird hinfällig, wenn dieses Produkt:
• Für andere Zwecke als zum Spielen verwendet wird,
• auf irgendeine Weise modifiziert wird,
• vermietet oder kommerziell genutzt wird,
• vom Konsumenten unsachgemäß benutzt oder vernachlässigt wird,
• von Fahrern mit mehr als dem maximalen Körpergewicht genutzt wird.
Der Hersteller ist nicht für Neben- oder Folgeschäden haftbar und auch nicht für Schäden, die 
direkt oder indirekt aus der Nutzung dieses Produkts entstehen.
Yvolution behält sich das Recht auf Ersatzteillieferung, Reparatur oder Umtausch eines 
defekten Produkts im eigenen Ermessen dar.
Heben Sie die Originalrechnung bitte in Ihren Unterlagen auf.
Online-Registrierung: 

www.yvolution.com/warranty

Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst per Telefon:

                                         

       

                                         

       +0800 66 44 808

        [email protected]

DE

Summary of Contents for Neon Hype

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...eel bearings in water as this may remove wheel bearing lubricant 4 Do not leave your HYPE outdoors for long periods of time as continued exposure to the elements can cause the components to degrade 5...

Page 4: ...d and drag the HYPE to a stop Remember that board control comes by keeping your heel in contact with the board 2 FOOT BRAKING Position your front food mid board Slowly move your back foot from the boa...

Page 5: ...limpiar tu HYPE usa solamente agua caliente con jab n y un cepillo r gido o una esponja No sumerjas los cojinetes de las ruedas en agua ya que esto podr a eliminar el lubri cante que llevan 4 No deje...

Page 6: ...que el control de la tabla se logra manteniendo el tal n en contacto con la misma 2 FRENAR CON EL PIE Coloca tu pie delantero en el centro de la tabla Mueve lentamente tu pie posterior y b jalo para...

Page 7: ...e et une brosse poils durs ou une ponge Ne pas plonger les roulements billes dans l eau car cela enl ve le lubrifiant des roulements 4 Ne pas laisser le HYPE dehors longtemps car l exposition continue...

Page 8: ...e de la planche est assur par le talon lequel doit toujours rester en contact avec la planche 2 FREINER AVEC LE PIED Placer le pied avant au centre de la planche D placer lentement le pied arri re de...

Page 9: ...und somit Sch den am Laufwerk nicht auszuschlie en Den HYPE nur mit hei em Wasser dem etwas Sp l mittel zugesetzt wurde und einer steifen B rste oder einem Schwamm reinigen Die Radlager nicht in Wass...

Page 10: ...en Die Kontrolle beh lt man nur wenn man mit der Ferse auf dem Skateboard bleibt 2 BREMSEN MIT DEM FUSS Den vorderen Fu auf die Mitte des Skateboards stellen Den hinteren Fu langsam vom Skate board ne...

Page 11: ...len omdat hierdoor het smeermiddel van de wiellagers kan worden verwijderd 4 Laat de HYPE niet gedurende langere perioden buiten staan omdat aanhoudende blootstelling aan de elementen de onderdelen ka...

Page 12: ...hiel in contact met het board moet blijven 2 REMMEN MET VOET Plaats je voorste voet in het midden van het board Beweeg je achterste voet langzaam van het board af en laat hem zakken om contact te mak...

Page 13: ...om um pouco de detergente e uma escova rija ou uma esponja N o meter as pe as das rodas em gua pois pode remover o lubrificante das mesmas 4 N o deixar o HYPE ao ar livre por longos per odos de tempo...

Page 14: ...o na mesma 2 TRAVAR COM OS P S Posicione o p da frente no meio da plataforma Devagar mova o p de tr s da plataforma para fazer contacto com o solo Fa a uma ligeira press o para reduzir lentamente a ve...

Page 15: ...tano e inoltre possono danneggiare il ponte Per pulire lo HYPE usare solo acqua e sapone con una spugna o una spazzola a setole rigide Non immergere i cuscinetti delle ruote in acqua poich si causereb...

Page 16: ...finch non si arresta Tenere presente che per mantenere il controllo dello skateboard il tallone deve rimanere a contatto della tavola se apenas se o calcanhar estiver apoiado na mesma 2 FRENATURA CON...

Page 17: ...cznie gor cej wody z myd em i twardej szczotki lub g bki o ysk k ek nie zanurza w wodzie poniewa mo e to prowadzi do wyp ukania smaru 4 Sprz tu nie pozostawia na zewn trz przez d u szy czas poniewa dz...

Page 18: ...waj c na desce 2 HAMOWANIE CA STOP Lew stop umie ci w po owie d ugo ci deski Praw stop powoli zsuwa z deski i opuszcza tak aby uzyska kontakt z pod o em Stop docisn lekko aby pr dko redukowa powoli lu...

Page 19: ...rste eller tv tts vamp S nk inte ner kullagren i vatten eftersom detta kan avl gsna kullagersm rjningen 4 L mna inte HYPE utomhus under l ngre perioder eftersom l ngvarig exponering f r v drets makter...

Page 20: ...en och f HYPE att stanna Kom ih g att du beh ller kontrollen ver br dan genom att l ta h len st kvar 2 BROMSA MED FOTEN S tt den fr mre foten mitt p br dan Flytta sakta den bakre foten fr n br dan och...

Page 21: ...vann da dette kan fjerne sm ringen deres 4 Ikke la HYPE st utend rs over en lengre periode da kontinuerlig eksponering til forskjellige v r forhold kan gj re at delene p rullebrettet skades 5 Kontrol...

Page 22: ...stoppe HYPE Husk at du har kontroll over rullebrettet ved holde h len p brettet 2 FOTBREMS Plasser den fremre foten p midten av brettet Flytt den bakre foten forsiktig av brettet mot bakken for f kont...

Page 23: ...ogs beskadige boardet Brug kun varmt s bevand og en stiv b rste eller svamp for at reng re din HYPE Hjulb sningerne m ikke neds nkes i vand da det kan fjerne hjullejets sm ring 4 Efterlad ikke din HY...

Page 24: ...ning Husk at boardkontrol sker ved at holde din h l i ber ring med boardet 2 FOOT BRAKING Anbring din forreste fod midt p boardet Flyt langsomt din bageste fra boardet og s nk den for at r re jorden B...

Page 25: ...aippuavett ja j ykk harjaa tai sient l upota py r n laakereita veteen koska t m voi poistaa py r n laakerin rasvauksen 4 l j t HYPEia ulos pitk ksi aikaa koska jatkuva altistuminen s n vaikutukselle v...

Page 26: ...YPEin pys htym n Muista ett laudan hallinta saadaan pit m ll kantap kiinni laudassa 2 JALKAJARRUTUS Aseta etujalkasi laudan keskiosaan Siirr takajalkaasi hitaasti laudalta ja laske koskettamaan maata...

Page 27: ...HYPE 1 HYPE 2 3 HYPE RU RU HYPE 1 HYPE 2 13 3 HYPE 4 5 6 HYPE 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 1 5 A HYPE 1 2 3...

Page 28: ...RU RU a 5 HYPE HYPE 8 HYPE HYPE HYPE 1 2 HYPE HYPE HYPE 1 Yvolution www yvolution com warranty 44 800 802 1197 support yvolution com RU...

Page 29: ...HYPE 1 HYPE 2 3 HYPE JP JP HYPE 1 HYPE 1 2 2 13mm 3 HYPE PU HYPE 4 HYPE 5 6 PU HYPE 7 8 9 1 5V 4 2 HYPE 1 2 3...

Page 30: ...JP JP 5 HYPE 8 HYPE HYPE HYPE HYPE 2 1 HYPE 2 HYPE HYPE HTPE 1 Yvolution www yvolution com warranty support yvolution com JP...

Page 31: ......

Reviews: