background image

PT

PT

AVISO

Recomendado para idades superiores a 5 anos de idade.
Guarde esta embalagem para consulta no futuro.

O HYPE NÃO É   INDICADO PARA USO PROFISSIONAL, PARA ACROBA-
CIAS, HABILIDADES OU PARA UMA UTILIZAÇÃO AGRESSIVA. DEVE TER-SE 
MUITO CUIDADO AO UTILIZAR ESTE SKATE POIS É   NECESSÁRIO ALGU-
MA PRATICA PARA O UTILIZAR BEM. ESTES CONSELHOS PODEM AJUDAR 
A EVITAR QUEDAS OU COLISÕES QUE PODEM RESULTAR EM FERIMENTOS 
PARA O UTILIZADOR OU PARA TERCEIROS.

INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE SEGURANÇA

• Prefira utilizar o HYPE em locais que lhe permitam melhorar as suas capacidades. Nunca 
   utilize em ruas com trânsito ou com muitos peões. 

• Ao usar este produto, as crianças com menos de 8 anos de idade devem sempre ser vigiadas 
   por adulto.  

• O HYPE não deve ser utilizado em lombas ou descidas inclinada onde o aumento de veloci
   dade não possa ser controlado.

• Nunca exceda a uma velocidade tal que não possa saltar do skate em segurança, sem cair. 

• Deve ter cuidado ao sair ou saltar do HYPE, pois a plataforma pode continuar com balanco 
   a deslizar e pode causar danos a terceiros ou a bens.

• Evite utilizar em zonas molhadas, areosas, escorregadias e ou pouco regulares. 

• Usar sempre equipamento de protecção: capacete, protectores de pulsos, joalheiras e cotove
   leiras. O uso de sapatos completamente rasos também ajuda a melhorar o controlo do skate.

TRAVAR

Existem duas formas de travagem para o HYPE:

1. ARRASTAR COM AS PONTAS DOS PÉS

Sem mexer o pé da frente, mova lentamente o pé de trás para a beira da plataforma de forma a 
que o calcanhar continue apoiado na mesma. Assim consegue chegar com a ponta do pé ao 
solo, arrastando até conseguir parar o HYPE. Lembre-se que o controlo da plataforma mantem-se 
apenas se o calcanhar estiver apoiado na mesma.

2. TRAVAR COM OS PÉS

Posicione o pé da frente no meio da plataforma. Devagar, mova o pé de trás, da plataforma 
para fazer contacto com o solo. Faça uma ligeira pressão para reduzir lentamente a velocidade 
ou uma pressão mais forte para reduzir a velocidade mais rapidamente.  Isto requer alguma prática - 
lembre-se que o peso deve ser exercido na perna da frente.

AVISOS IMPORTANTE:

 

•  USE O HYPE APENAS EM ÁREAS ONDE SEJA PERMITIDO FAZE-LO
•  USE APENAS EM ESPAÇOS ABERTOS
•  NUNCA CORRA OU SALTE PARA CIMA DA PLATAFORMA DO HYPE
•  USAR SEMPRE EQUIPAMENTO DE PROTECÇÃO
•  NUNCA USAR O HYPE EM LOCAIS COM TRÂNSITO
•  NUNCA REBOQUE OU PUXE O HYPE
•  NÃO USAR USAR O HYPE DEPOIS DE ESCURECER (NOITE)

O fabricante garante que este produto se encontra em boas condições, livre de defeitos de 
fabrico por um período de 1 ano (12 meses) a contar da data de compra. Esta garantia não 
cobre o desgaste normal por utilização e uso, ou qualquer dano, falha ou prejuízo causado pela 
montagem indevida, manutenção ou armazenamento.  Não existem quaisquer outras garantias 
expressas ou implícitas. Esta garantida fica sem efeito se o produto for:
• Utilizado para outro fim que não seja exclusivamente recreativo
• Modificado em qualquer modo
• Alugado ou utilizado para qualquer fim comercial
• Utilizado indevidamente ou negligenciado pelo consumidor
• Utilizado por indivíduos que excedam o peso máximo indicado no produto.

O fabricante está isento de qualquer responsabilidade em caso de danos e prejuízos acidentais ou 
consequentes derivados da utilização directa ou indirecta deste produto.  A Yvolution reserva-se, 
a sua própria discrição, o direito de reparar, oferecer substituição de peças ou de substituir um 
produto defeituoso. 

Guarde o original do recibo de compra com os seus documentos.

Para efectuar o registo online, dirija-se a: 

www.yvolution.com/warranty

Para contactar o atendimento de clientes, telefone para:  

                                         

       

                                         

       +44 800 802 1197

        [email protected]

PT

Summary of Contents for Neon Hype

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...eel bearings in water as this may remove wheel bearing lubricant 4 Do not leave your HYPE outdoors for long periods of time as continued exposure to the elements can cause the components to degrade 5...

Page 4: ...d and drag the HYPE to a stop Remember that board control comes by keeping your heel in contact with the board 2 FOOT BRAKING Position your front food mid board Slowly move your back foot from the boa...

Page 5: ...limpiar tu HYPE usa solamente agua caliente con jab n y un cepillo r gido o una esponja No sumerjas los cojinetes de las ruedas en agua ya que esto podr a eliminar el lubri cante que llevan 4 No deje...

Page 6: ...que el control de la tabla se logra manteniendo el tal n en contacto con la misma 2 FRENAR CON EL PIE Coloca tu pie delantero en el centro de la tabla Mueve lentamente tu pie posterior y b jalo para...

Page 7: ...e et une brosse poils durs ou une ponge Ne pas plonger les roulements billes dans l eau car cela enl ve le lubrifiant des roulements 4 Ne pas laisser le HYPE dehors longtemps car l exposition continue...

Page 8: ...e de la planche est assur par le talon lequel doit toujours rester en contact avec la planche 2 FREINER AVEC LE PIED Placer le pied avant au centre de la planche D placer lentement le pied arri re de...

Page 9: ...und somit Sch den am Laufwerk nicht auszuschlie en Den HYPE nur mit hei em Wasser dem etwas Sp l mittel zugesetzt wurde und einer steifen B rste oder einem Schwamm reinigen Die Radlager nicht in Wass...

Page 10: ...en Die Kontrolle beh lt man nur wenn man mit der Ferse auf dem Skateboard bleibt 2 BREMSEN MIT DEM FUSS Den vorderen Fu auf die Mitte des Skateboards stellen Den hinteren Fu langsam vom Skate board ne...

Page 11: ...len omdat hierdoor het smeermiddel van de wiellagers kan worden verwijderd 4 Laat de HYPE niet gedurende langere perioden buiten staan omdat aanhoudende blootstelling aan de elementen de onderdelen ka...

Page 12: ...hiel in contact met het board moet blijven 2 REMMEN MET VOET Plaats je voorste voet in het midden van het board Beweeg je achterste voet langzaam van het board af en laat hem zakken om contact te mak...

Page 13: ...om um pouco de detergente e uma escova rija ou uma esponja N o meter as pe as das rodas em gua pois pode remover o lubrificante das mesmas 4 N o deixar o HYPE ao ar livre por longos per odos de tempo...

Page 14: ...o na mesma 2 TRAVAR COM OS P S Posicione o p da frente no meio da plataforma Devagar mova o p de tr s da plataforma para fazer contacto com o solo Fa a uma ligeira press o para reduzir lentamente a ve...

Page 15: ...tano e inoltre possono danneggiare il ponte Per pulire lo HYPE usare solo acqua e sapone con una spugna o una spazzola a setole rigide Non immergere i cuscinetti delle ruote in acqua poich si causereb...

Page 16: ...finch non si arresta Tenere presente che per mantenere il controllo dello skateboard il tallone deve rimanere a contatto della tavola se apenas se o calcanhar estiver apoiado na mesma 2 FRENATURA CON...

Page 17: ...cznie gor cej wody z myd em i twardej szczotki lub g bki o ysk k ek nie zanurza w wodzie poniewa mo e to prowadzi do wyp ukania smaru 4 Sprz tu nie pozostawia na zewn trz przez d u szy czas poniewa dz...

Page 18: ...waj c na desce 2 HAMOWANIE CA STOP Lew stop umie ci w po owie d ugo ci deski Praw stop powoli zsuwa z deski i opuszcza tak aby uzyska kontakt z pod o em Stop docisn lekko aby pr dko redukowa powoli lu...

Page 19: ...rste eller tv tts vamp S nk inte ner kullagren i vatten eftersom detta kan avl gsna kullagersm rjningen 4 L mna inte HYPE utomhus under l ngre perioder eftersom l ngvarig exponering f r v drets makter...

Page 20: ...en och f HYPE att stanna Kom ih g att du beh ller kontrollen ver br dan genom att l ta h len st kvar 2 BROMSA MED FOTEN S tt den fr mre foten mitt p br dan Flytta sakta den bakre foten fr n br dan och...

Page 21: ...vann da dette kan fjerne sm ringen deres 4 Ikke la HYPE st utend rs over en lengre periode da kontinuerlig eksponering til forskjellige v r forhold kan gj re at delene p rullebrettet skades 5 Kontrol...

Page 22: ...stoppe HYPE Husk at du har kontroll over rullebrettet ved holde h len p brettet 2 FOTBREMS Plasser den fremre foten p midten av brettet Flytt den bakre foten forsiktig av brettet mot bakken for f kont...

Page 23: ...ogs beskadige boardet Brug kun varmt s bevand og en stiv b rste eller svamp for at reng re din HYPE Hjulb sningerne m ikke neds nkes i vand da det kan fjerne hjullejets sm ring 4 Efterlad ikke din HY...

Page 24: ...ning Husk at boardkontrol sker ved at holde din h l i ber ring med boardet 2 FOOT BRAKING Anbring din forreste fod midt p boardet Flyt langsomt din bageste fra boardet og s nk den for at r re jorden B...

Page 25: ...aippuavett ja j ykk harjaa tai sient l upota py r n laakereita veteen koska t m voi poistaa py r n laakerin rasvauksen 4 l j t HYPEia ulos pitk ksi aikaa koska jatkuva altistuminen s n vaikutukselle v...

Page 26: ...YPEin pys htym n Muista ett laudan hallinta saadaan pit m ll kantap kiinni laudassa 2 JALKAJARRUTUS Aseta etujalkasi laudan keskiosaan Siirr takajalkaasi hitaasti laudalta ja laske koskettamaan maata...

Page 27: ...HYPE 1 HYPE 2 3 HYPE RU RU HYPE 1 HYPE 2 13 3 HYPE 4 5 6 HYPE 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 1 5 A HYPE 1 2 3...

Page 28: ...RU RU a 5 HYPE HYPE 8 HYPE HYPE HYPE 1 2 HYPE HYPE HYPE 1 Yvolution www yvolution com warranty 44 800 802 1197 support yvolution com RU...

Page 29: ...HYPE 1 HYPE 2 3 HYPE JP JP HYPE 1 HYPE 1 2 2 13mm 3 HYPE PU HYPE 4 HYPE 5 6 PU HYPE 7 8 9 1 5V 4 2 HYPE 1 2 3...

Page 30: ...JP JP 5 HYPE 8 HYPE HYPE HYPE HYPE 2 1 HYPE 2 HYPE HYPE HTPE 1 Yvolution www yvolution com warranty support yvolution com JP...

Page 31: ......

Reviews: