background image

FI

FI

VAROITUS

Suositellaan 5-vuotiaille ja sitä vanhemmille
Säilytä tämä pakkaus vastaisuuden varalta.

HYPE-LAUTAA EI OLE SUUNNITELTU AMMATTIKÄYTTÖÖN, TEMPPUJEN 
TEKOON TAI AGRESSIIVISEEN LAUTAILUUN. TÄMÄN LAUDAN KANSSA 
ON OLTAVA VAROVAINEN, KOSKA SILLÄ LIIKKUMINEN JA SEN TEHOKAS 
KÄYTTÖ EDELLYTTÄÄ HARJOITTELUA. TÄMÄ AUTTAA SINUA VÄLTTÄMÄÄN 
KAATUMISET JA TÖRMÄYKSET, JOTKA VOIVAT AIHEUTTAA VAMMAU-
TUMISIA LAUDALLA LIIKKUJALLE TAI MUILLE OSAPUOLILLE.

TÄRKEÄÄ TURVALLISUUSTIETOA

• Liiku paikoilla, joissa voit parantaa taitojasi. Älä koskaan lautaile kaduilla, joissa on liikennettä 
   tai paljon jalankulkijoita. 

• Alle 8-vuotiaat lapset tarvitsevat aina aikuisten valvontaa HYPEilla liikkuessaan. 

• HYPEia ei pidä käyttää rinteellä tai mäellä, jossa lautailija voi päästä kovaan vauhtiin, jota 
   hän ei voi hallita.

• Kulje vain niin kovaa että voit juosta pois laudalta kaatumatta. 

• Ole varovainen, kun astut tai hyppäät pois HYPEilta, koska lauta on voinut saada lisävauh
   tia ja voi jatkaa kulkua eteenpäin, mikä voi aiheuttaa vammoja muille tai vahinkoja esineille tai 
   kiinteistölle.

• Vältä lautailemasta märillä, hiekkaisilla, liukkailla tai epätasaisilla pinnoilla. 

• Käytä aina suojavälineitä: kypärää, ranne-, polvi- ja kyynärpääsuojia. Tasapohjaiset kengät 
   auttavat myös laudan hallinnassa.

JARRUTTAMINEN

HYPEin voi hidastaa tai pysäyttää kahdella eri tavalla:

1. VARVASVETO

Pitäen etujalkaa eteenpäin, siirrä takajalkaasi hitaasti laudan reunaan niin että vain kantapää jää 
laudalle. Voit nyt ulottaa varpaan alas maahan ja vetää HYPEin pysähtymään. Muista, että 
laudan hallinta saadaan pitämällä kantapää kiinni laudassa.

2. JALKAJARRUTUS

Aseta etujalkasi laudan keskiosaan. Siirrä takajalkaasi hitaasti laudalta ja laske koskettamaan 
maata. Vähennä vauhtia hitaasti painamalla jalkaa kevyemmin tai vähennä vauhtia nopeasti 
painamalla jalkaa kovemmin.  Tähän tarvitaan harjoittelua – muista, että koko painosi on etujalalla.

VAROITUS: 

•  LIIKU LAUDALLA VAIN PAIKOISSA, JOISSA SE ON LAILLISTA
•  KÄYTÄ LAUTAA AVOIMELLA ALUEELLA
•  ÄLÄ KOSKAAN JUOKSE TAI HYPPÄÄ HYPE-LAUDALLE
•  SUOJAVARUSTEITA ON KÄYTETTÄVÄ AINA
•  ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ HYPE-LAUTAA LIIKENTEESSÄ
•  ÄLÄ KOSKAAN KÄY HINATTAVAKSI TAI VEDETTÄVÄKSI
•  ÄLÄ KÄYTÄ HYPEIA YÖLLÄ

Valmistaja takaa yhden (1) vuoden ajaksi ostopäivästä, että tässä tuotteessa ei ole 
valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata normaalia kulumista tai vauriota, vikaa tai menetystä, 
joka johtuu väärästä kokoamisesta, huollosta tai säilytyksestä. Muita ilmaistuja tai epäsuoria 
takuita ei ole. Tämä takuu on mitätön, jos:
• tuotetta käytetään muuhun kuin virkistystarkoitukseen
• tuotetta muutetaan millään tavoin
• tuotetta vuokrataan tai käytetään kaupallisesti
• kuluttaja laiminlyö tai väärinkäyttää tuotetta
• tuotteella ajajat painavat enemmän kuin tuotteeseen merkitty maksimipaino.

Valmistaja ei ole vastuussa satunnaisista tai seuraamuksellisista menetyksistä tai vahingoista, 
jotka johtuvat suoraan tai epäsuorasti tämän tuotteen käytöstä. Yvolution pidättää itsellään 
oikeuden korjata, toimittaa varaosia tai korvata viallinen tuote oman harkintansa mukaan.

Säilytä alkuperäinen ostokuitti.

Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa:

 

www.yvolution.com/warranty

Ota yhteyttä asiakaspalveluun soittamalla numeroon: 

                                         

       

                                         

       +44 800 802 1197

        [email protected]

FI

Summary of Contents for Neon Hype

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...eel bearings in water as this may remove wheel bearing lubricant 4 Do not leave your HYPE outdoors for long periods of time as continued exposure to the elements can cause the components to degrade 5...

Page 4: ...d and drag the HYPE to a stop Remember that board control comes by keeping your heel in contact with the board 2 FOOT BRAKING Position your front food mid board Slowly move your back foot from the boa...

Page 5: ...limpiar tu HYPE usa solamente agua caliente con jab n y un cepillo r gido o una esponja No sumerjas los cojinetes de las ruedas en agua ya que esto podr a eliminar el lubri cante que llevan 4 No deje...

Page 6: ...que el control de la tabla se logra manteniendo el tal n en contacto con la misma 2 FRENAR CON EL PIE Coloca tu pie delantero en el centro de la tabla Mueve lentamente tu pie posterior y b jalo para...

Page 7: ...e et une brosse poils durs ou une ponge Ne pas plonger les roulements billes dans l eau car cela enl ve le lubrifiant des roulements 4 Ne pas laisser le HYPE dehors longtemps car l exposition continue...

Page 8: ...e de la planche est assur par le talon lequel doit toujours rester en contact avec la planche 2 FREINER AVEC LE PIED Placer le pied avant au centre de la planche D placer lentement le pied arri re de...

Page 9: ...und somit Sch den am Laufwerk nicht auszuschlie en Den HYPE nur mit hei em Wasser dem etwas Sp l mittel zugesetzt wurde und einer steifen B rste oder einem Schwamm reinigen Die Radlager nicht in Wass...

Page 10: ...en Die Kontrolle beh lt man nur wenn man mit der Ferse auf dem Skateboard bleibt 2 BREMSEN MIT DEM FUSS Den vorderen Fu auf die Mitte des Skateboards stellen Den hinteren Fu langsam vom Skate board ne...

Page 11: ...len omdat hierdoor het smeermiddel van de wiellagers kan worden verwijderd 4 Laat de HYPE niet gedurende langere perioden buiten staan omdat aanhoudende blootstelling aan de elementen de onderdelen ka...

Page 12: ...hiel in contact met het board moet blijven 2 REMMEN MET VOET Plaats je voorste voet in het midden van het board Beweeg je achterste voet langzaam van het board af en laat hem zakken om contact te mak...

Page 13: ...om um pouco de detergente e uma escova rija ou uma esponja N o meter as pe as das rodas em gua pois pode remover o lubrificante das mesmas 4 N o deixar o HYPE ao ar livre por longos per odos de tempo...

Page 14: ...o na mesma 2 TRAVAR COM OS P S Posicione o p da frente no meio da plataforma Devagar mova o p de tr s da plataforma para fazer contacto com o solo Fa a uma ligeira press o para reduzir lentamente a ve...

Page 15: ...tano e inoltre possono danneggiare il ponte Per pulire lo HYPE usare solo acqua e sapone con una spugna o una spazzola a setole rigide Non immergere i cuscinetti delle ruote in acqua poich si causereb...

Page 16: ...finch non si arresta Tenere presente che per mantenere il controllo dello skateboard il tallone deve rimanere a contatto della tavola se apenas se o calcanhar estiver apoiado na mesma 2 FRENATURA CON...

Page 17: ...cznie gor cej wody z myd em i twardej szczotki lub g bki o ysk k ek nie zanurza w wodzie poniewa mo e to prowadzi do wyp ukania smaru 4 Sprz tu nie pozostawia na zewn trz przez d u szy czas poniewa dz...

Page 18: ...waj c na desce 2 HAMOWANIE CA STOP Lew stop umie ci w po owie d ugo ci deski Praw stop powoli zsuwa z deski i opuszcza tak aby uzyska kontakt z pod o em Stop docisn lekko aby pr dko redukowa powoli lu...

Page 19: ...rste eller tv tts vamp S nk inte ner kullagren i vatten eftersom detta kan avl gsna kullagersm rjningen 4 L mna inte HYPE utomhus under l ngre perioder eftersom l ngvarig exponering f r v drets makter...

Page 20: ...en och f HYPE att stanna Kom ih g att du beh ller kontrollen ver br dan genom att l ta h len st kvar 2 BROMSA MED FOTEN S tt den fr mre foten mitt p br dan Flytta sakta den bakre foten fr n br dan och...

Page 21: ...vann da dette kan fjerne sm ringen deres 4 Ikke la HYPE st utend rs over en lengre periode da kontinuerlig eksponering til forskjellige v r forhold kan gj re at delene p rullebrettet skades 5 Kontrol...

Page 22: ...stoppe HYPE Husk at du har kontroll over rullebrettet ved holde h len p brettet 2 FOTBREMS Plasser den fremre foten p midten av brettet Flytt den bakre foten forsiktig av brettet mot bakken for f kont...

Page 23: ...ogs beskadige boardet Brug kun varmt s bevand og en stiv b rste eller svamp for at reng re din HYPE Hjulb sningerne m ikke neds nkes i vand da det kan fjerne hjullejets sm ring 4 Efterlad ikke din HY...

Page 24: ...ning Husk at boardkontrol sker ved at holde din h l i ber ring med boardet 2 FOOT BRAKING Anbring din forreste fod midt p boardet Flyt langsomt din bageste fra boardet og s nk den for at r re jorden B...

Page 25: ...aippuavett ja j ykk harjaa tai sient l upota py r n laakereita veteen koska t m voi poistaa py r n laakerin rasvauksen 4 l j t HYPEia ulos pitk ksi aikaa koska jatkuva altistuminen s n vaikutukselle v...

Page 26: ...YPEin pys htym n Muista ett laudan hallinta saadaan pit m ll kantap kiinni laudassa 2 JALKAJARRUTUS Aseta etujalkasi laudan keskiosaan Siirr takajalkaasi hitaasti laudalta ja laske koskettamaan maata...

Page 27: ...HYPE 1 HYPE 2 3 HYPE RU RU HYPE 1 HYPE 2 13 3 HYPE 4 5 6 HYPE 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 1 5 A HYPE 1 2 3...

Page 28: ...RU RU a 5 HYPE HYPE 8 HYPE HYPE HYPE 1 2 HYPE HYPE HYPE 1 Yvolution www yvolution com warranty 44 800 802 1197 support yvolution com RU...

Page 29: ...HYPE 1 HYPE 2 3 HYPE JP JP HYPE 1 HYPE 1 2 2 13mm 3 HYPE PU HYPE 4 HYPE 5 6 PU HYPE 7 8 9 1 5V 4 2 HYPE 1 2 3...

Page 30: ...JP JP 5 HYPE 8 HYPE HYPE HYPE HYPE 2 1 HYPE 2 HYPE HYPE HTPE 1 Yvolution www yvolution com warranty support yvolution com JP...

Page 31: ......

Reviews:

Related manuals for Neon Hype