background image

COMO UTILIZAR

A maior parte dos utilizadores do HYPE usam o pé mais dominante na parte de trás da plataforma.Normal-
mente, o pé mais dominante é o pé direito. No caso de o pé dominante ser o pé esquerdo, deve inverter-se 
estas instruções.

Aprenda tudo calmamente, incluindo novos truques. Ao perder o equilíbrio não espere até cair, saia e 
recomece novamente. Comece por descer encostas suaves. Depois desça encostas onde a sua velocidade 
não seja superior àquela a que consegue sair da prancha sem cair.

Os ferimentos mais sérios no skateboard são ossos partidos, então aprenda primeiro a cair (rolando se pos-
sível) sem a prancha.

Os praticantes de skateboard que estão a começar a aprender precisam de tentar com um amigo ou famil-
iar. A maioria dos acidentes graves acontece no primeiro mês.

Antes de saltar de uma prancha veja para onde pode ir: pode magoar outra pessoa.

Junte-se a um clube na sua área e aprenda mais. Prove que é um bom praticante de skateboard e preocupe-

se consigo e com os outros.

1.

 Colocar o pé esquerdo 

próximo do topo do HYPE 
tentando mantê-lo atrás da ponta 
onde se encontra a roda da frente 
pois assim será mais fácil manter 
o equilíbrio no inicio.

2.

 Empurrar ligeiramente do solo 

com o pé direito e subir para a 
plataforma. O pé esquerdo deve 
ficar perto da parte de trás e 
tentar manter o equilíbrio.

3.

 Dando impulso com o pé de 

trás balançar o pé da frente para 
a esquerda e para a direita, movi-
mentando as ancas e os bracos 
criando assim balanço. Agora já 
pode surfar pela cidade com o 
novo HYPE.

PT

PT

CUIDADOS A TER COM O HYPE

1.

 As rodas devem ser verificadas, depois de utilizar o HYPE por uma ou duas semanas para verificar 

que ainda funcionam correctamente.  Para o fazer, rodar as rodas e verificar se as juntas necessitam 
de ser lubrificadas ou ajustadas.

2.

 A dureza da parte traseira pode ser regulada apertando ou desapertando o parafuso de 13mm. 

Isto permite ajustar a carga prévia e pode afectar a precisão da viragem. Os utilizadores mais pesa-
dos podem também desejar a carga prévia para aumentar a estabilidade.

3.

 Não usar quaisquer solventes neste produto pois podem causar erosão no acabamento de poliu-

retano, nas rodas de poliuretano e na plataforma.  Para limpar o HYPE, utilize apenas água com um 
pouco de detergente e uma escova rija ou uma esponja. Não meter as peças das rodas em água pois 
pode remover o lubrificante das mesmas.

4.

 Não deixar o HYPE ao ar livre por longos períodos de tempo pois a exposição aos elementos da 

natureza pode causar a degradação dos componentes.

5. 

Verifique periodicamente se todos os apertos e parafusos estão devidamente apertados e se não 

ganharam folgas devido ao uso. Não apertar demasiado.

6.

 Devido ao desgaste causado pela utilização, as rodas de poliuretano e as juntas podem ter de 

ser substituíveis periodicamente. Contacte o comerciante onde comprou o produto para a compra de 
rodas novas. NÃO utilize peças destinadas a outros produtos, pois o uso de peças que não sejam de 
origem – HYPE – pode comprometer a sua segurança.

7.

 Os parafusos de fecho automático e outros elementos de fecho automático podem perder a sua 

eficácia se estiverem soltos.

8.

 Verifique se o mecanismo de condução está corretamente ajustado e se os componentes conjuntivos 

estão firmemente seguros e não estão partidos.

9. 

Assegure-se de que os rolamentos estão bem oleados e livres de sujidade/resíduos antes da utilização

10.

 Rodas/almofadas gastam-se ao longo do tempo devido ao uso. Substitua quando necessário.

11.

 A dureza da suspensão traseira pode ser ajustada apertando ou soltando o parafuso. Isto ajusta 

a pré-carga e irá afetar a sensibilidade de viragem. Condutores mais pesados podem também querer 
ajustar a pré-carga para aumentar a estabilidade da prancha.

12.

 Remova quaisquer arestas afiadas que possam ocorrer com o uso.

13.

 Procure lascas/rachas na estrutura e substitua quando necessário.

14.

 Não misture pilhas velhas com novas.

15.

 Não misture pilhas alcalinas, padrão (zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).

16.

 Requer 2 pilhas AAA alcalinas de 1,5 V

OBS.:

 ler este manual com atenção e guardá-lo para consulta no futuro. O fabricante rejeita 

qualquer responsabilidade se este produto for utilizado de forma diferente daquela a que se destina ou 
se não forem seguidas as instruções deste manual.

AVISO IMPORTANTE PARA OS PAIS:

Este manual contem instruções importantes que dizem respeito a segurança do seu filho/a e é da sua 
responsabilidade rever estas instruções com o seu filho/a e assegurar-se que a criança tem conheci-
mento de todas as informações e avisos aqui constantes. Leia atentamente este manual antes de utilizar 
o HYPE e reveja todas estas instruções com os pequenos ciclistas.

1

2

3

Summary of Contents for Neon Hype

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...eel bearings in water as this may remove wheel bearing lubricant 4 Do not leave your HYPE outdoors for long periods of time as continued exposure to the elements can cause the components to degrade 5...

Page 4: ...d and drag the HYPE to a stop Remember that board control comes by keeping your heel in contact with the board 2 FOOT BRAKING Position your front food mid board Slowly move your back foot from the boa...

Page 5: ...limpiar tu HYPE usa solamente agua caliente con jab n y un cepillo r gido o una esponja No sumerjas los cojinetes de las ruedas en agua ya que esto podr a eliminar el lubri cante que llevan 4 No deje...

Page 6: ...que el control de la tabla se logra manteniendo el tal n en contacto con la misma 2 FRENAR CON EL PIE Coloca tu pie delantero en el centro de la tabla Mueve lentamente tu pie posterior y b jalo para...

Page 7: ...e et une brosse poils durs ou une ponge Ne pas plonger les roulements billes dans l eau car cela enl ve le lubrifiant des roulements 4 Ne pas laisser le HYPE dehors longtemps car l exposition continue...

Page 8: ...e de la planche est assur par le talon lequel doit toujours rester en contact avec la planche 2 FREINER AVEC LE PIED Placer le pied avant au centre de la planche D placer lentement le pied arri re de...

Page 9: ...und somit Sch den am Laufwerk nicht auszuschlie en Den HYPE nur mit hei em Wasser dem etwas Sp l mittel zugesetzt wurde und einer steifen B rste oder einem Schwamm reinigen Die Radlager nicht in Wass...

Page 10: ...en Die Kontrolle beh lt man nur wenn man mit der Ferse auf dem Skateboard bleibt 2 BREMSEN MIT DEM FUSS Den vorderen Fu auf die Mitte des Skateboards stellen Den hinteren Fu langsam vom Skate board ne...

Page 11: ...len omdat hierdoor het smeermiddel van de wiellagers kan worden verwijderd 4 Laat de HYPE niet gedurende langere perioden buiten staan omdat aanhoudende blootstelling aan de elementen de onderdelen ka...

Page 12: ...hiel in contact met het board moet blijven 2 REMMEN MET VOET Plaats je voorste voet in het midden van het board Beweeg je achterste voet langzaam van het board af en laat hem zakken om contact te mak...

Page 13: ...om um pouco de detergente e uma escova rija ou uma esponja N o meter as pe as das rodas em gua pois pode remover o lubrificante das mesmas 4 N o deixar o HYPE ao ar livre por longos per odos de tempo...

Page 14: ...o na mesma 2 TRAVAR COM OS P S Posicione o p da frente no meio da plataforma Devagar mova o p de tr s da plataforma para fazer contacto com o solo Fa a uma ligeira press o para reduzir lentamente a ve...

Page 15: ...tano e inoltre possono danneggiare il ponte Per pulire lo HYPE usare solo acqua e sapone con una spugna o una spazzola a setole rigide Non immergere i cuscinetti delle ruote in acqua poich si causereb...

Page 16: ...finch non si arresta Tenere presente che per mantenere il controllo dello skateboard il tallone deve rimanere a contatto della tavola se apenas se o calcanhar estiver apoiado na mesma 2 FRENATURA CON...

Page 17: ...cznie gor cej wody z myd em i twardej szczotki lub g bki o ysk k ek nie zanurza w wodzie poniewa mo e to prowadzi do wyp ukania smaru 4 Sprz tu nie pozostawia na zewn trz przez d u szy czas poniewa dz...

Page 18: ...waj c na desce 2 HAMOWANIE CA STOP Lew stop umie ci w po owie d ugo ci deski Praw stop powoli zsuwa z deski i opuszcza tak aby uzyska kontakt z pod o em Stop docisn lekko aby pr dko redukowa powoli lu...

Page 19: ...rste eller tv tts vamp S nk inte ner kullagren i vatten eftersom detta kan avl gsna kullagersm rjningen 4 L mna inte HYPE utomhus under l ngre perioder eftersom l ngvarig exponering f r v drets makter...

Page 20: ...en och f HYPE att stanna Kom ih g att du beh ller kontrollen ver br dan genom att l ta h len st kvar 2 BROMSA MED FOTEN S tt den fr mre foten mitt p br dan Flytta sakta den bakre foten fr n br dan och...

Page 21: ...vann da dette kan fjerne sm ringen deres 4 Ikke la HYPE st utend rs over en lengre periode da kontinuerlig eksponering til forskjellige v r forhold kan gj re at delene p rullebrettet skades 5 Kontrol...

Page 22: ...stoppe HYPE Husk at du har kontroll over rullebrettet ved holde h len p brettet 2 FOTBREMS Plasser den fremre foten p midten av brettet Flytt den bakre foten forsiktig av brettet mot bakken for f kont...

Page 23: ...ogs beskadige boardet Brug kun varmt s bevand og en stiv b rste eller svamp for at reng re din HYPE Hjulb sningerne m ikke neds nkes i vand da det kan fjerne hjullejets sm ring 4 Efterlad ikke din HY...

Page 24: ...ning Husk at boardkontrol sker ved at holde din h l i ber ring med boardet 2 FOOT BRAKING Anbring din forreste fod midt p boardet Flyt langsomt din bageste fra boardet og s nk den for at r re jorden B...

Page 25: ...aippuavett ja j ykk harjaa tai sient l upota py r n laakereita veteen koska t m voi poistaa py r n laakerin rasvauksen 4 l j t HYPEia ulos pitk ksi aikaa koska jatkuva altistuminen s n vaikutukselle v...

Page 26: ...YPEin pys htym n Muista ett laudan hallinta saadaan pit m ll kantap kiinni laudassa 2 JALKAJARRUTUS Aseta etujalkasi laudan keskiosaan Siirr takajalkaasi hitaasti laudalta ja laske koskettamaan maata...

Page 27: ...HYPE 1 HYPE 2 3 HYPE RU RU HYPE 1 HYPE 2 13 3 HYPE 4 5 6 HYPE 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 1 5 A HYPE 1 2 3...

Page 28: ...RU RU a 5 HYPE HYPE 8 HYPE HYPE HYPE 1 2 HYPE HYPE HYPE 1 Yvolution www yvolution com warranty 44 800 802 1197 support yvolution com RU...

Page 29: ...HYPE 1 HYPE 2 3 HYPE JP JP HYPE 1 HYPE 1 2 2 13mm 3 HYPE PU HYPE 4 HYPE 5 6 PU HYPE 7 8 9 1 5V 4 2 HYPE 1 2 3...

Page 30: ...JP JP 5 HYPE 8 HYPE HYPE HYPE HYPE 2 1 HYPE 2 HYPE HYPE HTPE 1 Yvolution www yvolution com warranty support yvolution com JP...

Page 31: ......

Reviews: