background image

SV

SV

VARNING

Rekommenderas från 5 år och uppåt.
Behåll denna förpackning för framtida bruk.

HYPE-BRÄDAN ÄR INTE UTFORMAD FÖR PROFESSIONELL ANVÄNDN-
ING, TRICKS, STUNT ELLER AGGRESSIV ÅKNING. SKATEBOARDEN MÅSTE 
ANVÄNDAS MED FÖRSIKTIGHET – DET KRÄVS ÖVNING FÖR ATT BLI 
EN SKICKLIG SKEJTARE. FÖRSIKTIGHET VID ANVÄNDNING BIDRAR TILL 
ATT FALLOLYCKOR OCH KROCKAR SOM KAN SKADA SKEJTAREN ELLER 
TREDJE PART KAN UNDVIKAS.

VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION

• Använd produkten på platser där du kan träna och finslipa dina färdigheter. Åk aldrig på 
   trafikerade gator eller i områden med mycket fotgängare. 

• Barn under 8 år får endast åka på HYPE under uppsikt av en vuxen person. 

• HYPE får inte användas i backar eller sluttningar där åkaren kan komma upp i en hastighet 
   där han/hon tappar kontrollen över brädan.

• Åk bara i en sådan hastighet att du kan hoppa av brädan utan att ramla. 

• Var försiktig när du kliver på eller hoppar av HYPE eftersom brädan kan ha fått upp farten 
   och fortsätta rulla framåt vilket kan leda till personskador på tredje part eller orsaka materialskador.

• Åk inte på våta, sandiga, hala eller ojämna underlag. 

• Använd alltid skyddsutrustning: hjälm, handleds-, knä- och armbågsskydd. Du får
   bättre kontroll över brädan om du använder lågskor (utan klack).

BROMSNING

Det finns två metoder för att sakta ner eller bromsa HYPE helt:

1. BROMSA MED TÅRNA

Låt den främre foten peka framåt samtidigt som du sakta flyttar den bakre foten mot brädans 
kant så att bara hälen står kvar på brädan. Du kan nu vinkla ner tårna mot marken för att bromsa 
farten och få HYPE att stanna. Kom ihåg att du behåller kontrollen över brädan genom att låta 
hälen stå kvar.

2. BROMSA MED FOTEN

Sätt den främre foten mitt på brädan. Flytta sakta den bakre foten från brädan och sänk den 
så att den kommer i kontakt med marken. Tryck foten lätt mot marken för att bromsa farten 
långsamt eller tryck den hårdare för att bromsa snabbare.  Detta kräver lite övning – kom ihåg att 
all din vikt vilar på ditt främre ben.

VARNING!

 

• ÅK ENBART PÅ DE PLATSER DÄR SÅ ÄR TILLÅTET ENLIGT LAG.
•  ANVÄND ENDAST HYPE PÅ ÖPPNA YTOR.
•  HOPPA ELLER SPRING ALDRIG UPP PÅ HYPE-BRÄDAN.
•  ANVÄND ALLTID SKYDDSUTRUSTNING.
•  ANVÄND ALDRIG HYPE I TRAFIKEN.
•  LOTSA ELLER TOLKA ALDRIG EFTER ANDRA FORDON.
•  ANVÄND INTE HYPE NÄR DET ÄR MÖRKT UTE.

Tillverkaren lämnar ett års garanti från inköpsdatum på fabrikationsfel. Garantin täcker inte 
normalt slitage eller någon annan form av skada, fel eller förlust orsakad av felaktig montering, 
underhåll eller förvaring. Inga andra direkta eller indirekta garantier gäller. Garantin gäller inte 
om produkten: 
• Används för andra ändamål än fritidsaktiviteter
• Modifieras på något sätt
• Hyrs ut eller används för kommersiella ändamål
• Har missbrukats eller försummats av användaren
• Har använts av personer som väger mer än den tillåtna maxvikt som anges för produkten.

Producenten är inte ansvarig för oförutsedda skador, följdskador eller direkta eller indirekta 
skador till följd av användning av denna produkt. Yvolution förbehåller sig rätten att efter eget 
gottfinnande reparera, leverera reservdeler eller ersätta en defekt produkt.

Spara ditt ursprungliga inköpskvitto

För att registrera dig online – gå till: 

www.yvolution.com/warranty

För att kontakta vår kundtjänst – ring: 

                                         

       

                                         

       +44 800 802 1197

        [email protected]

SV

Summary of Contents for Neon Hype

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...eel bearings in water as this may remove wheel bearing lubricant 4 Do not leave your HYPE outdoors for long periods of time as continued exposure to the elements can cause the components to degrade 5...

Page 4: ...d and drag the HYPE to a stop Remember that board control comes by keeping your heel in contact with the board 2 FOOT BRAKING Position your front food mid board Slowly move your back foot from the boa...

Page 5: ...limpiar tu HYPE usa solamente agua caliente con jab n y un cepillo r gido o una esponja No sumerjas los cojinetes de las ruedas en agua ya que esto podr a eliminar el lubri cante que llevan 4 No deje...

Page 6: ...que el control de la tabla se logra manteniendo el tal n en contacto con la misma 2 FRENAR CON EL PIE Coloca tu pie delantero en el centro de la tabla Mueve lentamente tu pie posterior y b jalo para...

Page 7: ...e et une brosse poils durs ou une ponge Ne pas plonger les roulements billes dans l eau car cela enl ve le lubrifiant des roulements 4 Ne pas laisser le HYPE dehors longtemps car l exposition continue...

Page 8: ...e de la planche est assur par le talon lequel doit toujours rester en contact avec la planche 2 FREINER AVEC LE PIED Placer le pied avant au centre de la planche D placer lentement le pied arri re de...

Page 9: ...und somit Sch den am Laufwerk nicht auszuschlie en Den HYPE nur mit hei em Wasser dem etwas Sp l mittel zugesetzt wurde und einer steifen B rste oder einem Schwamm reinigen Die Radlager nicht in Wass...

Page 10: ...en Die Kontrolle beh lt man nur wenn man mit der Ferse auf dem Skateboard bleibt 2 BREMSEN MIT DEM FUSS Den vorderen Fu auf die Mitte des Skateboards stellen Den hinteren Fu langsam vom Skate board ne...

Page 11: ...len omdat hierdoor het smeermiddel van de wiellagers kan worden verwijderd 4 Laat de HYPE niet gedurende langere perioden buiten staan omdat aanhoudende blootstelling aan de elementen de onderdelen ka...

Page 12: ...hiel in contact met het board moet blijven 2 REMMEN MET VOET Plaats je voorste voet in het midden van het board Beweeg je achterste voet langzaam van het board af en laat hem zakken om contact te mak...

Page 13: ...om um pouco de detergente e uma escova rija ou uma esponja N o meter as pe as das rodas em gua pois pode remover o lubrificante das mesmas 4 N o deixar o HYPE ao ar livre por longos per odos de tempo...

Page 14: ...o na mesma 2 TRAVAR COM OS P S Posicione o p da frente no meio da plataforma Devagar mova o p de tr s da plataforma para fazer contacto com o solo Fa a uma ligeira press o para reduzir lentamente a ve...

Page 15: ...tano e inoltre possono danneggiare il ponte Per pulire lo HYPE usare solo acqua e sapone con una spugna o una spazzola a setole rigide Non immergere i cuscinetti delle ruote in acqua poich si causereb...

Page 16: ...finch non si arresta Tenere presente che per mantenere il controllo dello skateboard il tallone deve rimanere a contatto della tavola se apenas se o calcanhar estiver apoiado na mesma 2 FRENATURA CON...

Page 17: ...cznie gor cej wody z myd em i twardej szczotki lub g bki o ysk k ek nie zanurza w wodzie poniewa mo e to prowadzi do wyp ukania smaru 4 Sprz tu nie pozostawia na zewn trz przez d u szy czas poniewa dz...

Page 18: ...waj c na desce 2 HAMOWANIE CA STOP Lew stop umie ci w po owie d ugo ci deski Praw stop powoli zsuwa z deski i opuszcza tak aby uzyska kontakt z pod o em Stop docisn lekko aby pr dko redukowa powoli lu...

Page 19: ...rste eller tv tts vamp S nk inte ner kullagren i vatten eftersom detta kan avl gsna kullagersm rjningen 4 L mna inte HYPE utomhus under l ngre perioder eftersom l ngvarig exponering f r v drets makter...

Page 20: ...en och f HYPE att stanna Kom ih g att du beh ller kontrollen ver br dan genom att l ta h len st kvar 2 BROMSA MED FOTEN S tt den fr mre foten mitt p br dan Flytta sakta den bakre foten fr n br dan och...

Page 21: ...vann da dette kan fjerne sm ringen deres 4 Ikke la HYPE st utend rs over en lengre periode da kontinuerlig eksponering til forskjellige v r forhold kan gj re at delene p rullebrettet skades 5 Kontrol...

Page 22: ...stoppe HYPE Husk at du har kontroll over rullebrettet ved holde h len p brettet 2 FOTBREMS Plasser den fremre foten p midten av brettet Flytt den bakre foten forsiktig av brettet mot bakken for f kont...

Page 23: ...ogs beskadige boardet Brug kun varmt s bevand og en stiv b rste eller svamp for at reng re din HYPE Hjulb sningerne m ikke neds nkes i vand da det kan fjerne hjullejets sm ring 4 Efterlad ikke din HY...

Page 24: ...ning Husk at boardkontrol sker ved at holde din h l i ber ring med boardet 2 FOOT BRAKING Anbring din forreste fod midt p boardet Flyt langsomt din bageste fra boardet og s nk den for at r re jorden B...

Page 25: ...aippuavett ja j ykk harjaa tai sient l upota py r n laakereita veteen koska t m voi poistaa py r n laakerin rasvauksen 4 l j t HYPEia ulos pitk ksi aikaa koska jatkuva altistuminen s n vaikutukselle v...

Page 26: ...YPEin pys htym n Muista ett laudan hallinta saadaan pit m ll kantap kiinni laudassa 2 JALKAJARRUTUS Aseta etujalkasi laudan keskiosaan Siirr takajalkaasi hitaasti laudalta ja laske koskettamaan maata...

Page 27: ...HYPE 1 HYPE 2 3 HYPE RU RU HYPE 1 HYPE 2 13 3 HYPE 4 5 6 HYPE 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 1 5 A HYPE 1 2 3...

Page 28: ...RU RU a 5 HYPE HYPE 8 HYPE HYPE HYPE 1 2 HYPE HYPE HYPE 1 Yvolution www yvolution com warranty 44 800 802 1197 support yvolution com RU...

Page 29: ...HYPE 1 HYPE 2 3 HYPE JP JP HYPE 1 HYPE 1 2 2 13mm 3 HYPE PU HYPE 4 HYPE 5 6 PU HYPE 7 8 9 1 5V 4 2 HYPE 1 2 3...

Page 30: ...JP JP 5 HYPE 8 HYPE HYPE HYPE HYPE 2 1 HYPE 2 HYPE HYPE HTPE 1 Yvolution www yvolution com warranty support yvolution com JP...

Page 31: ......

Reviews: