background image

PL

PL

OSTRZEŻENIE

Produkt zalecany dla dzieci w wieku od 5 roku życia
Niniejsze informacje należy zachować na przyszłość.

DESKA HYPE NIE JEST PRZEZNACZONA DO UŻYTKU PROFESJONALNEGO, 
TRIKÓW, FIGUR AKROBATYCZNYCH LUB AGRESYWNEJ JAZDY. ZACHOWAĆ 
OSTROŻNOŚĆ – PRAWIDŁOWA JAZDA NA DESCE WYMAGA PRAKTYKI. 
OSTROŻNOŚĆ POZWOLI UNIKNĄĆ UPADKÓW I KOLIZJI, KTÓRE MOGĄ 
PROWADZIĆ DO OBRAŻEŃ CIAŁA UŻYTKOWNIKA LUB OSÓB POSTRONNYCH.

ZALECENIA ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA
•  Jeździć w miejscach pozwalających na doskonalenie umiejętności. Nigdy nie 
jeździć w ruchu ulicznym i w miejscach zatłoczonych. 

• W trakcie jazdy na desce HYPE, dzieci poniżej 8. roku życia powinny zawsze 
pozostawać pod opieką osoby dorosłej. 

• Deski HYPE nie należy użytkować na nachyleniach, na których użytkownik może 
nabrać prędkości, której nie będzie w stanie kontrolować.

• Jeździć wyłącznie z prędkością pozwalającą na zeskoczenie z deski bez upadku. 

• Zachować ostrożność przy schodzeniu lub zeskakiwaniu z deski, ponieważ może 
ona nabrać rozpędu i poruszać się dalej, powodując obrażenia osób postronnych lub 
uszkodzenia mienia.

• Unikać jazdy na mokrych, piaszczystych, śliskich lub nierównych powierzchniach. 

• Zawsze używać sprzętu ochrony osobistej: kasku, nadgarstników, nakolanników i 
nałokietników. Obuwie na płaskiej podeszwie zapewnia większą kontrolę nad deską.

HAMOWANIE

Istnieją dwie metody wyhamowania lub zatrzymania deski:

1. HAMOWANIE PALCAMI

Utrzymując lewą stopę w przedniej części deski, powoli przesunąć prawą stopę za jej 
krawędź tak, aby na desce spoczywała wyłącznie pięta. Pozwoli to na kontakt stopy 
z podłożem, wyhamowanie i zatrzymanie deski. Należy pamiętać, że kontrolę nad 
deską utrzymać można wyłącznie z piętą spoczywającą na desce.

2. HAMOWANIE CAŁĄ STOPĄ

Lewą stopę umieścić w połowie długości deski. Prawą stopę powoli zsuwać z deski i 
opuszczać tak, aby uzyskać kontakt z podłożem. Stopę docisnąć lekko, aby prędkość 
redukować powoli, lub mocniej, aby prędkość redukować szybciej.  Wymaga to prak-
tyki – należy pamiętać, że cały ciężar ciała spoczywać na stopie lewej.

OSTRZEŻENIE:

 

• JEŹDZIĆ WYŁĄCZNIE W MIEJSCACH DO TEGO PRZEZNACZONYCH
• UŻYTKOWAĆ NA OBSZARZE OTWARTYM
• NIGDY NIE WBIEGAĆ ANI NIE WSKAKIWAĆ NA DESKĘ
• ZAWSZE UŻYWAĆ SPRZĘTU OCHRONY OSOBISTEJ:
• NIGDY NIE UŻYWAĆ DESKI W RUCHU ULICZNYM
• NIGDY NIE HOLOWAĆ ANI NIE CIĄGNĄĆ
• NIE UŻYWAĆ W NOCY

Producent gwarantuje, iż niniejszy produkt pozostanie wolny od wad produkcyjnych 
przez okres 1 roku od dnia zakupu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje standardowego 
zużycia ani uszkodzeń, wad czy szkód wynikających z niewłaściwego montażu, 
konserwacji lub przechowywania. Producent nie udziela żadnych innych gwarancji 
wyraźnych lub dorozumianych. 
Niniejsza gwarancja nie obowiązuje w przypadku: 
• Użytkowania produktu w celach innych niż rekreacyjne
• Jakichkolwiek modyfikacji produktu
• Wynajmu lub użytkowania produktu w celach komercyjnych
• Niewłaściwego korzystania z produktu przez użytkownika lub zaniedbań z jego strony
• Użytkowania produktu przez osoby o ciężarze przekraczającym maksymalny do-
puszczalny ciężar określony na produkcie.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za straty uboczne lub wtórne oraz szkody 
wynikające bezpośrednio czy pośrednio z użytkowania niniejszego produktu. Spółka 
Yvolution zastrzega sobie prawo do naprawy, dostarczenia części zamiennych lub 
wymiany wadliwych produktów według własnego uznania.

Oryginalne dowody zakupu należy zachować na przyszłość.

Rejestracji dokonać można na stronie: 

www.yvolution.com/warranty

Z biurem obsługi klienta skontaktować można się pod numerem: 

                                         

       

                                         

       +44 800 802 1197

        [email protected]

PL

Summary of Contents for Neon Hype

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...eel bearings in water as this may remove wheel bearing lubricant 4 Do not leave your HYPE outdoors for long periods of time as continued exposure to the elements can cause the components to degrade 5...

Page 4: ...d and drag the HYPE to a stop Remember that board control comes by keeping your heel in contact with the board 2 FOOT BRAKING Position your front food mid board Slowly move your back foot from the boa...

Page 5: ...limpiar tu HYPE usa solamente agua caliente con jab n y un cepillo r gido o una esponja No sumerjas los cojinetes de las ruedas en agua ya que esto podr a eliminar el lubri cante que llevan 4 No deje...

Page 6: ...que el control de la tabla se logra manteniendo el tal n en contacto con la misma 2 FRENAR CON EL PIE Coloca tu pie delantero en el centro de la tabla Mueve lentamente tu pie posterior y b jalo para...

Page 7: ...e et une brosse poils durs ou une ponge Ne pas plonger les roulements billes dans l eau car cela enl ve le lubrifiant des roulements 4 Ne pas laisser le HYPE dehors longtemps car l exposition continue...

Page 8: ...e de la planche est assur par le talon lequel doit toujours rester en contact avec la planche 2 FREINER AVEC LE PIED Placer le pied avant au centre de la planche D placer lentement le pied arri re de...

Page 9: ...und somit Sch den am Laufwerk nicht auszuschlie en Den HYPE nur mit hei em Wasser dem etwas Sp l mittel zugesetzt wurde und einer steifen B rste oder einem Schwamm reinigen Die Radlager nicht in Wass...

Page 10: ...en Die Kontrolle beh lt man nur wenn man mit der Ferse auf dem Skateboard bleibt 2 BREMSEN MIT DEM FUSS Den vorderen Fu auf die Mitte des Skateboards stellen Den hinteren Fu langsam vom Skate board ne...

Page 11: ...len omdat hierdoor het smeermiddel van de wiellagers kan worden verwijderd 4 Laat de HYPE niet gedurende langere perioden buiten staan omdat aanhoudende blootstelling aan de elementen de onderdelen ka...

Page 12: ...hiel in contact met het board moet blijven 2 REMMEN MET VOET Plaats je voorste voet in het midden van het board Beweeg je achterste voet langzaam van het board af en laat hem zakken om contact te mak...

Page 13: ...om um pouco de detergente e uma escova rija ou uma esponja N o meter as pe as das rodas em gua pois pode remover o lubrificante das mesmas 4 N o deixar o HYPE ao ar livre por longos per odos de tempo...

Page 14: ...o na mesma 2 TRAVAR COM OS P S Posicione o p da frente no meio da plataforma Devagar mova o p de tr s da plataforma para fazer contacto com o solo Fa a uma ligeira press o para reduzir lentamente a ve...

Page 15: ...tano e inoltre possono danneggiare il ponte Per pulire lo HYPE usare solo acqua e sapone con una spugna o una spazzola a setole rigide Non immergere i cuscinetti delle ruote in acqua poich si causereb...

Page 16: ...finch non si arresta Tenere presente che per mantenere il controllo dello skateboard il tallone deve rimanere a contatto della tavola se apenas se o calcanhar estiver apoiado na mesma 2 FRENATURA CON...

Page 17: ...cznie gor cej wody z myd em i twardej szczotki lub g bki o ysk k ek nie zanurza w wodzie poniewa mo e to prowadzi do wyp ukania smaru 4 Sprz tu nie pozostawia na zewn trz przez d u szy czas poniewa dz...

Page 18: ...waj c na desce 2 HAMOWANIE CA STOP Lew stop umie ci w po owie d ugo ci deski Praw stop powoli zsuwa z deski i opuszcza tak aby uzyska kontakt z pod o em Stop docisn lekko aby pr dko redukowa powoli lu...

Page 19: ...rste eller tv tts vamp S nk inte ner kullagren i vatten eftersom detta kan avl gsna kullagersm rjningen 4 L mna inte HYPE utomhus under l ngre perioder eftersom l ngvarig exponering f r v drets makter...

Page 20: ...en och f HYPE att stanna Kom ih g att du beh ller kontrollen ver br dan genom att l ta h len st kvar 2 BROMSA MED FOTEN S tt den fr mre foten mitt p br dan Flytta sakta den bakre foten fr n br dan och...

Page 21: ...vann da dette kan fjerne sm ringen deres 4 Ikke la HYPE st utend rs over en lengre periode da kontinuerlig eksponering til forskjellige v r forhold kan gj re at delene p rullebrettet skades 5 Kontrol...

Page 22: ...stoppe HYPE Husk at du har kontroll over rullebrettet ved holde h len p brettet 2 FOTBREMS Plasser den fremre foten p midten av brettet Flytt den bakre foten forsiktig av brettet mot bakken for f kont...

Page 23: ...ogs beskadige boardet Brug kun varmt s bevand og en stiv b rste eller svamp for at reng re din HYPE Hjulb sningerne m ikke neds nkes i vand da det kan fjerne hjullejets sm ring 4 Efterlad ikke din HY...

Page 24: ...ning Husk at boardkontrol sker ved at holde din h l i ber ring med boardet 2 FOOT BRAKING Anbring din forreste fod midt p boardet Flyt langsomt din bageste fra boardet og s nk den for at r re jorden B...

Page 25: ...aippuavett ja j ykk harjaa tai sient l upota py r n laakereita veteen koska t m voi poistaa py r n laakerin rasvauksen 4 l j t HYPEia ulos pitk ksi aikaa koska jatkuva altistuminen s n vaikutukselle v...

Page 26: ...YPEin pys htym n Muista ett laudan hallinta saadaan pit m ll kantap kiinni laudassa 2 JALKAJARRUTUS Aseta etujalkasi laudan keskiosaan Siirr takajalkaasi hitaasti laudalta ja laske koskettamaan maata...

Page 27: ...HYPE 1 HYPE 2 3 HYPE RU RU HYPE 1 HYPE 2 13 3 HYPE 4 5 6 HYPE 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 1 5 A HYPE 1 2 3...

Page 28: ...RU RU a 5 HYPE HYPE 8 HYPE HYPE HYPE 1 2 HYPE HYPE HYPE 1 Yvolution www yvolution com warranty 44 800 802 1197 support yvolution com RU...

Page 29: ...HYPE 1 HYPE 2 3 HYPE JP JP HYPE 1 HYPE 1 2 2 13mm 3 HYPE PU HYPE 4 HYPE 5 6 PU HYPE 7 8 9 1 5V 4 2 HYPE 1 2 3...

Page 30: ...JP JP 5 HYPE 8 HYPE HYPE HYPE HYPE 2 1 HYPE 2 HYPE HYPE HTPE 1 Yvolution www yvolution com warranty support yvolution com JP...

Page 31: ......

Reviews: