background image

Как кататься

Большинство катающихся на скейтборде HYPE отталкиваются ступней своей более сильной толчковой ноги 
по направлению к задней части доски. Обычно толчковой ногой являетсяправая, так что, если толчковой 
является ваша левая нога, приводимые инструкции нужно переиначить, поменяв право и лево.

Изучайте все медленно, включая новые трюки. При потере баланса не дожидайтесь падения, сойдите с 
доски и начните с начала. По началу съезжайте с не очень крутых склонов. Затем съезжайте со склонов с 
такой скоростью, при которой вы можете сойти с доски, не упав.
Самые серьезные травмы для скейтбордистов – переломы, поэтому сначала научитесь правильно падать 
(при возможности с перекатами) без скейта.
Начинающим скейтбордистам лучше всего заниматься вместе с друзьями или родителями. Большинство 
травматических случаев происходит в первый месяц.
Перед тем, как спрыгнуть со скейта, посмотрите, куда он поедет – скейт может покалечить другого человека.
Вступите в местный клуб и учитесь у других. Докажите, что вы – хороший скейтер и заботитесь о себе и о других.

1. Поставьте свою левую ногу 
поверх скейтборда HYPE, 
причем постарайтесь оставаться   
позади места, где располагается 
переднее колесо, поскольку это 
облегчает балансирование  на 
старте.

2. Слегка оттолкнитесь от 
покрытия площадки правой 
ногой и поставьте ее на доску. 
Ваша правая ступня должна 
располагаться вблизи хвостовой 
части, причем вам потребуется 
найти равновесное положение.

3. Поворачиваясь относительно 
своей задней ступни, 
раскачивайтесь находящейся 
спереди ногой влево-вправо, 
а движения бедрами и руками 
помогут создать необходимый  
механический момент, и вы 
сможете кататься по городу на 
своем новом скейтборде HYPE! 

RU

RU

Как ухаживать за скейтбордом HYPE

1. После пользования секйтбордом HYPE в течение недели или двух необходимо проверить колеса, 
чтобы убедиться в том, что они все еще пребывают в идеальном рабочем состоянии. С этой целью 
покрутите ролики и проверьте подшипники на наличие смазки или выполните регулировку, которая 
может потребоваться.
2. Жесткость задней подвески можно отрегулировать затяжкой или ослаблением гайки 13 мм. Тем 
самым регулируется предварительное нагружение подвески, что влияет на чувствительность при 
выполнении поворотов. Для увеличения устойчивости доски более тяжелым райдерам может 
потребоваться регулировка величины предварительного нагружения.
3. Не следует пользоваться растворителями при выполнении каких-либо действий со своим 
скейтбордом HYPE. Это может привести к ухудшению состояния выполненных из полиуретана втулок 
и роликов, а также повредить деку. Для очистки своего скейтборда следует пользоваться только 
горячей мыльной водой с жесткой щеткой или губкой. Нельзя погружать подшипники роликов в воду, 
поскольку это может привести к удалению их смазки.
4. Нельзя оставлять свой скейтборд на долгое время вне помещения, поскольку продолжительное 
воздействие атмосферных условий может привести к разложению материалов, из которых 
изготовлены компоненты.
5. Необходимо периодически проверять все гайки, болты и винты на предмет их достаточной затяжки, 
определяя, не ослабли ли они в процессе пользования. Чрезмерно затягивать нельзя.
6. В связи с нормально происходящим износом, по прошествии некоторого времени может 
потребоваться замена подшипников и полиуретановых роликов. Обратитесь за новыми роликами в 
магазин, где был куплен сам скейтборд. НЕ следует пользоваться деталями, предназначенными для 
других роликовых досок, поскольку применение чего-либо, отличного от деталей скейтборда HYPE, 
может неблагоприятно сказаться на вашей безопасности.
7. Все самозакрывающиеся элементы могут потерять свою эффективность, если их открыть.
8. Убедитесь, что руль отрегулирован и что крепления застегнуты и не сломаны.
9. Перед использованием убедитесь, что подшибники смазаны маслом и не забиты грязью или мусором
10. Колеса и сиденья со временем могут изнашиваться. При необходимости замените их.
11. Жесткость задней подвески можно настроить, затягивая или ослабляя гайку. Так вы настроете 
первичную нагрузку и измените чувствительность при поворотах. Более тяжелые пользователи, 
возможно, захотят настроить нагрузку для увеличения стабильности доски.
12. Удалите все острые края, которые могли образоваться при использовании.
13. Осмотрите доску на предмет заноз и трещин и замените ее при необходимости.
14. Не смешивайте старые и новые батареи.
15. Не смешивайте щелочные, стандартные (угольно-цинковые) или перезаряжаемые (никель-
кадмиевые) батареи.
16. Требуется 2 х 1,5В щелочные батареи типа АAА.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для справок в 

будущем. Дилер не несет ответственности в случае использования скейтборда не по назначению или 
с нарушением всевозможных предупреждений, приведенных в руководстве.

ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ

В данном руководстве приведена важная информация, непосредственно касающаяся безопасности 
вашего ребенка, и вашей обязанностью является внимательное изучение этой информации 
совместно с вашим ребенком, причем необходимо добиться полного осознания всех сведений и 
предупреждений, приведенных в руководстве. Внимательно прочтите данное руководство, прежде 
чем начинать пользоваться скейтбордом HYPE, и изучите данную информацию вместе со своими 
юными энтузиастами быстрой езды до того, как они этим займутся.

1

2

3

Summary of Contents for Neon Hype

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...eel bearings in water as this may remove wheel bearing lubricant 4 Do not leave your HYPE outdoors for long periods of time as continued exposure to the elements can cause the components to degrade 5...

Page 4: ...d and drag the HYPE to a stop Remember that board control comes by keeping your heel in contact with the board 2 FOOT BRAKING Position your front food mid board Slowly move your back foot from the boa...

Page 5: ...limpiar tu HYPE usa solamente agua caliente con jab n y un cepillo r gido o una esponja No sumerjas los cojinetes de las ruedas en agua ya que esto podr a eliminar el lubri cante que llevan 4 No deje...

Page 6: ...que el control de la tabla se logra manteniendo el tal n en contacto con la misma 2 FRENAR CON EL PIE Coloca tu pie delantero en el centro de la tabla Mueve lentamente tu pie posterior y b jalo para...

Page 7: ...e et une brosse poils durs ou une ponge Ne pas plonger les roulements billes dans l eau car cela enl ve le lubrifiant des roulements 4 Ne pas laisser le HYPE dehors longtemps car l exposition continue...

Page 8: ...e de la planche est assur par le talon lequel doit toujours rester en contact avec la planche 2 FREINER AVEC LE PIED Placer le pied avant au centre de la planche D placer lentement le pied arri re de...

Page 9: ...und somit Sch den am Laufwerk nicht auszuschlie en Den HYPE nur mit hei em Wasser dem etwas Sp l mittel zugesetzt wurde und einer steifen B rste oder einem Schwamm reinigen Die Radlager nicht in Wass...

Page 10: ...en Die Kontrolle beh lt man nur wenn man mit der Ferse auf dem Skateboard bleibt 2 BREMSEN MIT DEM FUSS Den vorderen Fu auf die Mitte des Skateboards stellen Den hinteren Fu langsam vom Skate board ne...

Page 11: ...len omdat hierdoor het smeermiddel van de wiellagers kan worden verwijderd 4 Laat de HYPE niet gedurende langere perioden buiten staan omdat aanhoudende blootstelling aan de elementen de onderdelen ka...

Page 12: ...hiel in contact met het board moet blijven 2 REMMEN MET VOET Plaats je voorste voet in het midden van het board Beweeg je achterste voet langzaam van het board af en laat hem zakken om contact te mak...

Page 13: ...om um pouco de detergente e uma escova rija ou uma esponja N o meter as pe as das rodas em gua pois pode remover o lubrificante das mesmas 4 N o deixar o HYPE ao ar livre por longos per odos de tempo...

Page 14: ...o na mesma 2 TRAVAR COM OS P S Posicione o p da frente no meio da plataforma Devagar mova o p de tr s da plataforma para fazer contacto com o solo Fa a uma ligeira press o para reduzir lentamente a ve...

Page 15: ...tano e inoltre possono danneggiare il ponte Per pulire lo HYPE usare solo acqua e sapone con una spugna o una spazzola a setole rigide Non immergere i cuscinetti delle ruote in acqua poich si causereb...

Page 16: ...finch non si arresta Tenere presente che per mantenere il controllo dello skateboard il tallone deve rimanere a contatto della tavola se apenas se o calcanhar estiver apoiado na mesma 2 FRENATURA CON...

Page 17: ...cznie gor cej wody z myd em i twardej szczotki lub g bki o ysk k ek nie zanurza w wodzie poniewa mo e to prowadzi do wyp ukania smaru 4 Sprz tu nie pozostawia na zewn trz przez d u szy czas poniewa dz...

Page 18: ...waj c na desce 2 HAMOWANIE CA STOP Lew stop umie ci w po owie d ugo ci deski Praw stop powoli zsuwa z deski i opuszcza tak aby uzyska kontakt z pod o em Stop docisn lekko aby pr dko redukowa powoli lu...

Page 19: ...rste eller tv tts vamp S nk inte ner kullagren i vatten eftersom detta kan avl gsna kullagersm rjningen 4 L mna inte HYPE utomhus under l ngre perioder eftersom l ngvarig exponering f r v drets makter...

Page 20: ...en och f HYPE att stanna Kom ih g att du beh ller kontrollen ver br dan genom att l ta h len st kvar 2 BROMSA MED FOTEN S tt den fr mre foten mitt p br dan Flytta sakta den bakre foten fr n br dan och...

Page 21: ...vann da dette kan fjerne sm ringen deres 4 Ikke la HYPE st utend rs over en lengre periode da kontinuerlig eksponering til forskjellige v r forhold kan gj re at delene p rullebrettet skades 5 Kontrol...

Page 22: ...stoppe HYPE Husk at du har kontroll over rullebrettet ved holde h len p brettet 2 FOTBREMS Plasser den fremre foten p midten av brettet Flytt den bakre foten forsiktig av brettet mot bakken for f kont...

Page 23: ...ogs beskadige boardet Brug kun varmt s bevand og en stiv b rste eller svamp for at reng re din HYPE Hjulb sningerne m ikke neds nkes i vand da det kan fjerne hjullejets sm ring 4 Efterlad ikke din HY...

Page 24: ...ning Husk at boardkontrol sker ved at holde din h l i ber ring med boardet 2 FOOT BRAKING Anbring din forreste fod midt p boardet Flyt langsomt din bageste fra boardet og s nk den for at r re jorden B...

Page 25: ...aippuavett ja j ykk harjaa tai sient l upota py r n laakereita veteen koska t m voi poistaa py r n laakerin rasvauksen 4 l j t HYPEia ulos pitk ksi aikaa koska jatkuva altistuminen s n vaikutukselle v...

Page 26: ...YPEin pys htym n Muista ett laudan hallinta saadaan pit m ll kantap kiinni laudassa 2 JALKAJARRUTUS Aseta etujalkasi laudan keskiosaan Siirr takajalkaasi hitaasti laudalta ja laske koskettamaan maata...

Page 27: ...HYPE 1 HYPE 2 3 HYPE RU RU HYPE 1 HYPE 2 13 3 HYPE 4 5 6 HYPE 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 1 5 A HYPE 1 2 3...

Page 28: ...RU RU a 5 HYPE HYPE 8 HYPE HYPE HYPE 1 2 HYPE HYPE HYPE 1 Yvolution www yvolution com warranty 44 800 802 1197 support yvolution com RU...

Page 29: ...HYPE 1 HYPE 2 3 HYPE JP JP HYPE 1 HYPE 1 2 2 13mm 3 HYPE PU HYPE 4 HYPE 5 6 PU HYPE 7 8 9 1 5V 4 2 HYPE 1 2 3...

Page 30: ...JP JP 5 HYPE 8 HYPE HYPE HYPE HYPE 2 1 HYPE 2 HYPE HYPE HTPE 1 Yvolution www yvolution com warranty support yvolution com JP...

Page 31: ......

Reviews:

Related manuals for Neon Hype