background image

Français

48

WILO SE 07/2019

dement correspondant.
La présente notice de montage et de mise en ser-
vice ne donne qu'une description générale de 
l'ensemble de l'installation, sans entrer dans les 
détails de l'utilisation de l'appareil de commande 
(chapitre 7.3 et la documentation jointe à l'appa-
reil de commande).

Réservoir de stockage (28) :
Réservoir rond (Fig. 10a) ou carré (Fig. 10b)

• Raccord d'arrivée avec vanne(s) à flotteur (pos. 30)
• Raccordement de prise (pos. 36)
• Vidange (pos. 37)
• Interrupteur à flotteur (pos. 29) servant de protec-

tion contre le manque d'eau avec prise de réparti-
tion de raccordement (pos. 42)

• Interrupteur à flotteur de trop-plein (pos. 48) dans 

le bac de récupération (pos. 46) avec raccorde-
ment à la prise de répartition de raccordement 
(pos. 42) 

• Bac de récupération (pos. 46) avec raccordement 

de trop-plein (pos. 39)

• Aération et purge avec clapet-disque (pos. 40)
• Ouverture d'entretien (pos. 41) avec couvercle 

verrouillable (collier)

• Parois internes brise-flots pour stabiliser les 

fluides

• Indicateur de niveau d'eau (pos. 38)
• Raccordements de dérivation (pos. 50)

Pompes multicellulaires (Fig. 1a/1b, pos. 1) :

Selon les paramètres de performances requis, 
différents types de pompes multicellulaires, non 
auto-amorçantes et à installation verticale 
(Helix V) sont intégrés dans l'installation de 
protection contre l'incendie FLA Compact.
1 pompe est utilisée dans la FLA Compact-1 
et 2 pompes dans la FLA Compact-2. Pour en 
savoir davantage sur les pompes, il convient de 
se reporter à la notice de montage et de mise en 
service.

Appareil de commande (Fig. 1a/1b, pos. 2) :

Pour l'activation et la régulation des installations 
de protection contre l'incendie FLA Compact, il est 
possible d'intégrer et de livrer différents modèles 
de coffrets et d'appareils de commande. La notice 
de montage et de mise en service jointe fournit 
des informations sur l'appareil de commande 
monté dans cette installation de protection contre 
l'incendie FLA Compact.

Kit composé d'un interrupteur à pression / 
réservoir sous pression à membrane
Gamme FLA Compact-1 (Fig. 2a)

• Réservoir sous pression à membrane (pos. 8) avec 

robinetterie d'arrêt (pos. 14)

• Manomètre (pos. 9)
• Interrupteur à pression (pos. 12)
• Raccordement électrique, interrupteur à pression 

(Fig. 3)

• Vidange/purge (pos. 13)
• Vanne d'arrêt avec vidange (pos. 14)

Gamme FLA Compact-2 (Fig. 2b)

• Réservoir sous pression à membrane (pos. 8)
• Manomètre (pos. 9)
• Interrupteur à pression 1 à 3 (pos. 12A, 12B, 12C)
• Raccordement électrique, interrupteur à pression 

(Fig. 3)

• Purge (pos. 13)
• Vanne d'arrêt avec vidange (pos. 14)

6.3 Fonction de l'installation de protection contre 

l'incendie selon DIN 14462 (FLA Compact)

Les installations de protection contre l'incendie 
FLA sont équipées de série d'une (FLA Compact-1) 
ou de deux (FLA Compact-2) pompes multicellu-
laires non auto-amorçantes. Elle(s) est/sont ali-
mentée(s) en eau par le réservoir de stockage 
monté en amont via la conduite d'aspiration. La 
pompe ou les pompes augmentent la pression et 
transportent l'eau vers le consommateur par 
l'intermédiaire de la conduite de refoulement. 
Pour cela, elle(s) est/sont activée(s)/désactivée(s) 
en fonction de la pression. Pour la commande 
automatique, les installations sont équipées d'un 
kit avec commande de pression (FLA Compact-1 
voir Fig. 2a ; FLA Compact-2 voir Fig. 2b). Des 
interrupteurs à pression mécaniques (Fig. 3) sont 
utilisés pour surveiller la pression ; ils démarrent et 
coupent la/les pompe(s) en fonction de la pres-
sion.
L'interrupteur à pression mécanique sert à la sur-
veillance de la pression présente côté consomma-
teur de la pompe. En cas de prélèvement d'eau 
ascendant, la pression chute dans la conduite de 
consommateurs. Lorsque la pression d'amorçage 
minimale réglée au niveau de l'interrupteur à pres-
sion est atteinte, un signal de commutation est 
transmis à l'appareil de commande qui met immé-
diatement la pompe en marche. À l'inverse, la 
pression augmente dans le système en cas de pré-
lèvement descendant (fermeture des prises 
d'eau). Lorsque la pression de désamorçage réglée 
au niveau de l'interrupteur à pression est atteinte, 
un signal de commutation est transmis à l'appareil 
de commande qui met immédiatement la/les 
pompe(s) à l'arrêt. (La notice de montage et de 
mise en service de l'appareil de commande 
contient une description plus précise de la 
régulation.)

FLA Compact-1 (Fig. 2a) :

Lorsque la pression d'amorçage minimale réglée 
de l'interrupteur à pression (pos. 12) est atteinte 
ou lorsque la pression est inférieure à celle-ci, la 
pompe démarre sans délai.
Lorsque la pression de désamorçage est atteinte, 
la pompe est stoppée via un relais temporisé dans 
le coffret de commande avec un délai 
(temporisation ; description plus détaillée dans la 
notice de montage et de mise en service de 
l'appareil de commande).

Summary of Contents for FLA Compact-1 Helix V16

Page 1: ...ompact Pioneering for You 2 537 431 Ed 03 2019 07 Wilo de Einbau und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service nl Inbouw en bedieningsvoor...

Page 2: ...Fig 1a Fig 1b...

Page 3: ...Fig 2a Fig 2b...

Page 4: ...Fig 3...

Page 5: ...Fig 4a...

Page 6: ...Fig 4b C Fig 5...

Page 7: ...Fig 6a Fig 6b...

Page 8: ...Fig 7a Fig 7b...

Page 9: ...Fig 8a...

Page 10: ...Fig 8b...

Page 11: ...Fig 9a Fig 9b...

Page 12: ...Fig 10a Fig 10b...

Page 13: ...Fig 10c Fig 10d...

Page 14: ...Fig 11...

Page 15: ...de Einbau und Betriebsanleitung 2 en Installation and operating instructions 20 fr Notice de montage et de mise en service 38 nl Inbouw en bedieningsvoorschriften 58...

Page 16: ...Stellschraube Ausschaltdruck oberer Schalt punkt 20 Stellschraube Differenzdruck unterer Schalt punkt 21 Anschluss Erdung PE 22 Anschlussleiste Kontakte 24 Skala f r Ausschaltdruck 25 Skala f r Differ...

Page 17: ...berlauf Fig 9b berlaufsignalgeber Vorbeh lter 42 Anschlussdose f r Schwimmerschalter X21 FLA Compact 1 A X21 B X21 FLA Compact 2 48 Schwimmerschalter berlauf A berlauf erkannt Kontakt geschlossen B k...

Page 18: ...462 9 6 3 Funktion der Feuerl schanlage FLA Compact nach DIN14462 10 6 4 Spezielle Anforderungen der DIN14462 11 6 4 1 Absperreinrichtungen 11 6 4 2 Mindestabnahmemenge 11 6 4 3 Schaltger t FLA Compac...

Page 19: ...den durch Missachten des Hin weises HINWEIS Ein n tzlicher Hinweis zur Handhabung des Pro duktes Er macht auch auf m gliche Schwierigkei ten aufmerksam Direkt am Produkt angebrachte Hinweise wie z B D...

Page 20: ...t Die im Katalog Datenblatt angege benen Grenzwerte d rfen auf keinen Fall unter bzw berschritten werden 3 Transport und Zwischenlagerung Die Anlage wird auf einer Palette auf Transport h lzern oder i...

Page 21: ...n Die hydraulische Trennung von Trink und L schwasser wird durch den integrier ten Vorbeh lter mit Freien Auslauf des Typs AB nach EN13077 und EN1717 gew hrleistet Bei Planung und Installation sind gg...

Page 22: ...Typenschild Frequenz 50 Hz Elektrischer Anschluss Isolationsklasse F Schutzart IP 54 Aufnahmeleistung P1 Siehe Typenschild Pumpe Motor Aufnahmeleistung P2 Siehe Typenschild Pumpe Motor Zul ssige Umge...

Page 23: ...age besteht aus einem Vorbeh lter Pos 28 der mit einem Pumpenmodul verbunden ist Das im Vorbeh lter Pos 28 befindliche Schwimmerventil Pos 30 ist die Anschlussstelle f r den Frischwasseranschluss Das...

Page 24: ...ng mit Wasser versorgt Die Pumpe bzw die Pumpen erh hen den Druck und f rdern das Wasser ber die Druckleitung zum Verbrau cher Dazu werden sie druckabh ngig ein und ausgeschaltet Zur automatischen Ste...

Page 25: ...g Pos 15 am Anschluss Pos 15b in den Vorbeh lter abgef hrt VORSICHT Sicherheitshinweis f r Gew hrleis tung der Funktion Eine blockierte oder nicht angeschlossene Bypassleitung kann zum Versagen der Pu...

Page 26: ...efahr der Besch digung des Beh lters Die Abdeckung des Vorbeh lters ist nicht begehbar Eine unzul ssige Belastung der Abde ckung kann zur Zerst rung f hren 7 2 2 Hydraulischer Anschluss und Rohrleitun...

Page 27: ...tungen aus dem Wilo Programm bestehen aus einem hochwerti gen Edelstahlwellschlauch mit einer Edelstahlge webe Umflechtung Zur Montage an der Anlage ist an einem Ende eine flachdichtende Edelstahl ver...

Page 28: ...ie Sicherheitsma nahmen zum Umgang mit Druckgef en und technischen Gasen sind unbedingt zu beachten Die Druckangaben in dieser Dokumentation Fig 5 sind in bar angegeben Bei der Verwen dung abweichende...

Page 29: ...ck der FLA Compact HINWEIS H Q0 ist dem beiliegenden Pr fprotokoll der FLA Compact zu entnehmen FLA Compact 1 Fig 2a Einschaltdruck Sollwert Ausschaltdruck H Q0 0 5 bar Beispiel H Q0 75 m 7 5 bar Soll...

Page 30: ...mmlung von gebrauchten Elektro und Elektronikprodukten Die ordnungsgem e Entsorgung und das sach gerechte Recycling dieses Produkts vermeiden Umweltsch den und Gefahren f r die pers nliche Gesundheit...

Page 31: ...Stromwerte messen wenn erforderlich Einstellung richtig stellen eventuell auch Motor auf Defekt berpr fen und wenn notwendig austauschen Leistungssch tz defekt berpr fen und wenn erforderlich austausc...

Page 32: ...fen wenn erforderlich austauschen oder zur Reparatur geben F rderstrom zu gro Pumpendaten und Einstellwerte berpr fen und wenn erforderlich richtig stellen Falsche Drehrichtung der Motoren Drehrichtu...

Page 33: ...R ckflussverhinderer verstopft berpr fen wenn erforderlich Verstopfung beseitigen oder R ckflussverhinderer austauschen Absperrschieber in der Anlage geschlos sen oder nicht ausreichend ge ffnet berp...

Page 34: ...ew for deactivation pressure upper switching point 20 Adjusting screw for differential pressure lower switching point 21 Earth connection PE 22 Terminal block contacts 24 Scale for switch off pressure...

Page 35: ...ree contact in the control device for overflow Fig 9b Overflow signal transmitter break tank 42 Connection socket for float switch X21 FLA Compact 1 A X21 B X21 FLA Compact 2 48 Float switch overflow...

Page 36: ...cordance with DIN 14462 27 6 3 Function of the fire extinguishing system FLA Compact in accordance with DIN 14462 28 6 4 Special requirements of DIN 14462 29 6 4 1 Shut off devices 29 6 4 2 Minimum ex...

Page 37: ...e if this information is disregarded CAUTION There is a risk of damaging the product unit Caution implies that damage to the product is likely if this information is disregarded NOTICE Useful informat...

Page 38: ...for conventional use in accor dance with chapter 4 of the installation and ope rating instructions The limit values must on no account fall below or exceed those values speci fied in the catalogue da...

Page 39: ...water is ensured by the integrated break tank with free outlet of type AB according to EN 13077 and EN 1717 The following standards and guidelines should be observed during design and installation DI...

Page 40: ...PE Rated current See rating plate Frequency 50 Hz Electrical connection Insulation class F Protection class IP54 Power consumption P1 See rating plate of pump motor Power consumption P2 See rating pl...

Page 41: ...ated in the break tank item 28 is the connection point for the fresh water connection The pump module is mounted on a base frame with vibration absorbers item 3 It comprises a high pressure multistage...

Page 42: ...pe from the upstream break tank The pump or pumps increase the pressure and pump the water to the consumer via the pressure pipe To do this they are switched on and off according to the pressure The s...

Page 43: ...ng function A blocked or non connected bypass line can lead to pump failure 6 4 3 Switchgear FLA Compact See the enclosed installation and operating instructions for the control device 6 5 Noise In th...

Page 44: ...on Compensators with extension limiters or flexible connection pipes are recommended for this purpose in order to avoid stress at the pipe connections and minimise the transmission of system vibration...

Page 45: ...connect to further pipework Depending on the size certain maxi mum permissible deformation limits are to be met see table 3 and Fig 8a 8b RB and BW Flexible connection pipes are not suitable for abso...

Page 46: ...vessels and technical gases must be observed The pressure specifications in this documenta tion Fig 5 are made in bar If other units of pressure measurement are used always be sure to convert the fig...

Page 47: ...nd in the enclosed test report for the FLA Compact FLA Compact 1 Fig 2a Start up pressure setpoint Switch off pressure H Q0 0 5 bar Example H Q0 75 m 7 5 bar Setpoint 6 bar H geo 20 m 2 0 bar FLA Comp...

Page 48: ...ion of used electrical and electronic products Proper disposal and appropriate recycling of this product prevents damage to the environment and dangers to your personal health NOTICE Disposal in domes...

Page 49: ...ve it repaired Pump does not shut down Connection pipe between VBH and pump blocked or shut off Check the connection pipe if necessary remove the clogging or open the shut off device Air in the connec...

Page 50: ...Turn to turn fault in the motor Check and if necessary replace the motor or have it repaired Mains voltage a phase is missing Check the fuses cables and connections Current consumption is too high Fl...

Page 51: ...place if necessary Adjustment of the lever arm is loose or no longer corresponds to the prevailing supply pressure Readjust and fasten Close gasket in the valve Replace gasket Level in the tank is not...

Page 52: ...ervoir sous pression membrane 9 Manom tre 12 Interrupteur pression 12A Interrupteur pression 1 12B Interrupteur pression 2 12C Interrupteur pression 3 13 Vidange purge 14 Soupape de d bit vanne d arr...

Page 53: ...8b Exemple de montage FLA Compact 2 A Compensateur avec limitateurs de longueur accessoires B Conduite de raccordement flexible accessoires C Fixation au sol d saccoupl e des bruits de structure four...

Page 54: ...tection de transport 50 Pi ce moul e du raccordement de d rivation 51 Languettes pour la protection de transport et la stabilit Fig 10c Vanne flotteur 30 Vanne flotteur 30 1 Bille de flotteur 30 2 Bra...

Page 55: ...Fran ais Notice de montage et de mise en service Wilo FLA Compact 41...

Page 56: ...6 3 Fonction de l installation de protection contre l incendie FLA Compact selon DIN 14462 48 6 4 Exigences sp ciales de la norme DIN 14462 49 6 4 1 Dispositifs d arr t 49 6 4 2 Quantit de pr l vemen...

Page 57: ...ouffrir de blessures graves Avertissement implique que des dommages corporels graves sont vraisemblables lorsque l indication n est pas respect e ATTENTION Il existe un risque d endommager le produit...

Page 58: ...ation pr alable du fabricant L utilisation de pi ces d tach es d ori gine et d accessoires autoris s par le fabricant garantit la s curit L utilisation d autres pi ces d gage la soci t de toute respon...

Page 59: ...tre directement raccor d es au r seau public de distribution d eau La s paration hydraulique entre l eau potable et l eau d extinction est garantie par le r servoir de stoc kage int gr avec coulement...

Page 60: ...minal Voir plaque signal tique Fr quence 50 Hz Raccordement lectrique Classe d isolation F Classe de protection IP 54 Puissance absorb e P1 Voir plaque signal tique pompe moteur Puissance absorb e P2...

Page 61: ...aite entre les gammes FLA Compact 1 installation pompe simple et FLA Compact 2 station double pompe redondante Composants m caniques et hydrauliques de l installation Gamme FLA Compact 1 Fig 1a L inst...

Page 62: ...vidange pos 14 Gamme FLA Compact 2 Fig 2b R servoir sous pression membrane pos 8 Manom tre pos 9 Interrupteur pression 1 3 pos 12A 12B 12C Raccordement lectrique interrupteur pression Fig 3 Purge pos...

Page 63: ...r pression cf point 8 2 ATTENTION Risque d endommagement En vue de prot ger la garniture m canique et les paliers lisses la pompe ne doit jamais fonction ner sec Un fonctionnement sec peut provo quer...

Page 64: ...de stockage doit reposer par faitement plat Pour d finir la charge admissible au sol il convient de prendre en compte le volume de remplissage total de chaque r servoir L inclinaison du r ser voir ple...

Page 65: ...rsdoivent tre pourvus d un limiteur de longueur avec isola tion contre les bruits de structure Les compensa teurs doivent tre mont s dans les tuyauteries sans aucune contrainte Les erreurs d alignemen...

Page 66: ...rmeture des vannes flotteur lors d un contr le visuel Les pompes se purgent elles m mes l aide de la conduite de d rivation ATTENTION Risque d endommagement Ne jamais laisser une pompe fonctionner sec...

Page 67: ...vis de r glage pos 19 La pression peut tre lue en bar sur l affichage gradu pos 24 Le r glage d usine correspond au certificat de r ception joint Fermer lentement la prise d eau Contr ler le point d...

Page 68: ...ion contre tout r enclenchement intempestif Fermer les vannes d arr t avant et apr s l installation Isoler et vidanger le r servoir sous pression membrane au niveau de la soupape de d bit En cas de be...

Page 69: ...lotteur pos 30 1 se trouve sur le bras du levier pos 30 2 Fig 10a 10c Contr le de la garniture m canique de la pompe Pour le graissage la garniture m canique utilise l eau susceptible de s chapper en...

Page 70: ...s valeurs de r glage avec les caract ristiques des pompes ou du moteur mesurer ventuellement les valeurs d inten sit corriger le r glage si n cessaire v rifier ventuellement que le moteur n est pas en...

Page 71: ...e si n cessaire ou ouvrir la vanne d arr t Roues engorg es Contr ler la pompe remplacer si n cessaire ou faire r parer D bit trop important Contr ler les caract ristiques de la pompe et les valeurs de...

Page 72: ...er liminer le colmatage ou remplacer le clapet anti retour si n cessaire Vannesd arr tferm esdansl installation ou pas suffisamment ouvertes V rifier ouvrirenti rement lavanned arr tsi n cessaire Puis...

Page 73: ...Fran ais Notice de montage et de mise en service Wilo FLA Compact 59...

Page 74: ...aar type FF wisselcontact 19 Stelschroef uitschakeldruk bovenste schakelpunt 20 Stelschroef verschildruk onderste schakelpunt 21 Aansluiting aarding PE 22 Aansluitstrook contacten 24 Schaal voor uitsc...

Page 75: ...akelkast voor overloop Fig 9b Overloopsignaalgever breektank 42 Aansluitdoos voor vlotterschakelaar X21 FLA Compact 1 A X21 B X21 FLA Compact 2 48 Vlotterschakelaar overloop A Overloop herkend contact...

Page 76: ...6 3 Werking van de brandblusinstallatie FLA Compact conform DIN 14462 68 6 4 Speciale eisen van DIN 14462 69 6 4 1 Afsluiters 69 6 4 2 Minimale aftaphoeveelheid 69 6 4 3 Schakeltoestel FLA Compact 69...

Page 77: ...dood of tot zeer zware verwondingen WAARSCHUWING De gebruiker kan zware verwondingen oplopen Waarschuwing betekent dat ernstig persoonlijk letsel waarschijnlijk is wanneer de instructie niet wordt op...

Page 78: ...eg met de fabrikant Originele onderdelen en door de fabrikant toegestane hulpstukken komen de veiligheid ten goede Gebruik van andere onderdelen doet de aansprakelijkheid van defabrikant voor daaruit...

Page 79: ...nsluit inrichtingen bijv voor muurhydranten conform DIN 14462 De brandblusinstallaties FLA Compact kunnen direct op het openbare waternetwerk worden aangesloten Dehydraulischescheidingvandrink en blus...

Page 80: ...tje Frequentie 50 Hz Elektrische aansluiting Isolatieklasse F Beschermingsklasse IP54 Opgenomen vermogen P1 Zie typeplaatje pomp motor Opgenomen vermogen P2 Zie typeplaatje pomp motor Toegestane omgev...

Page 81: ...hydraulische installatie componenten Serie FLA Compact 1 Fig 1a De installatie bestaat uit een breektank pos 28 die aan een pompmodule is verbonden De zich in de breektank pos 28 bevindende vlotterkra...

Page 82: ...oe voerleiding van water voorzien De pomp resp pompen verhogen de druk en pompen het water via de persleiding naar de verbruiker Hiervoor worden ze afhankelijk van de druk in en uitge schakeld Voor de...

Page 83: ...leiding pos 15 op de aanslui ting pos 15b naar de breektank afgevoerd VOORZICHTIG Veiligheidsaanwijzing voor het waarborgen van de werking Een geblokkeerde of niet aangesloten bypass leiding kan leid...

Page 84: ...rkte statica ontoelaatbare vervor mingen of zelfs onherstelbare beschadiging van het reservoir leiden VOORZICHTIG Letselgevaar en kans op beschadiging van het reservoir De afdekking van de breektank i...

Page 85: ...xibele aansluitleidingen gebruikt worden voor de spanningsvrije montage van de installatie en bij een kleine offset van de leidingen voor beeld Fig 8a b pos B De flexibele aansluitlei dingen uit het W...

Page 86: ...rukvat kan het reservoir beschadigen of vernietigen waardoor ook personen letsel kun nen oplopen De veiligheidsmaatregelen voor de omgang met drukvaten en technische gassen beslist in acht nemen De dr...

Page 87: ...aangegeven werkdruk van de FLA Compact LET OP H Q0 vindt u in het inbegrepen testprotocol van de FLA Compact FLA Compact 1 Fig 2a Inschakeldruk gewenste waarde Uitschakeldruk H Q0 0 5 bar Voorbeeld H...

Page 88: ...n gebruikte elektrische en elektronische producten Door dit product op de voorgeschreven wijze af te voeren en correct te recyclen worden milieus chade en persoonlijke gezondheidsrisico s voor komen L...

Page 89: ...ens proefrun Instelwaarden met pomp resp motorgege vens controleren eventueel stroomwaarden meten indien nodig correct instellen even tueel ook de motor op defecten controleren en indien nodig vervang...

Page 90: ...troleren indiennodigvervangenof laten herstellen Debiet te groot Pompgegevens en instelwaarden controleren en indien nodig corrigeren Verkeerde draairichting van de motoren Draairichting controleren e...

Page 91: ...ngen Terugslagklep verstopt Controleren indien nodig verstopping verhelpen of terugslagklep vervangen Afsluitersindeinstallatiegeslotenofniet volledig geopend Controleren eventueel afsluitarmatuur vol...

Page 92: ...y with the following relevant directives dans leur tat de livraison sont conformes aux dispositions des directives suivantes und entsprechender nationaler Gesetzgebung _ Maschinenrichtlinie 2006 42 EG...

Page 93: ...patibilitet 2014 30 EU Direktiv 2014 68 EU vedr rende trykb rende udstyr 2006 42 2014 30 E 2014 68 E 2006 42 2014 30 C 2014 68 EC WILO SE prohla uje e v robky uveden v tomto prohl en odpov daj ustanov...

Page 94: ...aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen WILO SE o wiadcza e produkty wymienione w niniejszej deklaracji s zg...

Page 95: ...DWH 0 7 ZLOR LWDOLD ZLOR LW D DNKVWDQ 2 HQWUDO VLD OPDW 7 LQIR ZLOR N RUHD 2 3XPSV WG DQJVHR XVDQ 7 ZLOR ZLOR FR NU DWYLD 2 DOWLF 6 5LJD 7 LQIR ZLOR OY HEDQRQ 2 121 6 5 GHLGHK HEDQRQ 7 LQIR ZLOR FRP O...

Page 96: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Reviews: