• Meg kell akadályozni a villamos energia
által okozott veszélyek kialakulását. Be kell
tartani a helyi vagy általános előírásokat és
a helyi villamosenergia-ellátó előírásait is.
2.5 Egyedi átépítés és alkatrészgyártás
A szivattyú/berendezés kizárólag a gyártóval
folytatott egyeztetés után módosítható. Az
eredeti alkatrészek és a gyártó által jóváha-
gyott tartozékok a biztonságot szolgálják.
Más alkatrészek használata érvénytelenít-
heti az ebből eredő következményekért
fennálló felelősséget.
2.6 Meg nem engedett üzemmódok
A leszállított szivattyú/berendezés üzem-
biztossága csak az üzemeltetési utasítás 4.
fejezetében leírt rendeltetésszerű használat
esetén garantált.
A katalógusban/az adatlapokon megadott
határértékektől semmilyen esetben sem
szabad eltérni.
2.7 Meg nem engedett üzemmódok
A szállított termék üzembiztonsága kizá-
rólag az üzemeltetési utasítás 4. fejezete
szerinti rendeltetésszerű használat esetén
biztosított. A katalógusban/ az adatokban
megadott határértékektől semmilyen eset
-
ben sem szabad eltérni.
PL
1. O niniejszym dokumencie
Oryginał instrukcji obsługi jest napisany w
języku angielskim. Wszystkie inne języki, w
których napisana jest niniejsza instrukcja, to
tłumaczenia z oryginału.
Instrukcja montażu i obsługi stanowi część
produktu. Powinna być stale dostępna w
pobliżu produktu. Ścisłe przestrzeganie tej
instrukcji stanowi warunek użytkowania
zgodnego z przeznaczeniem oraz należytej
obsługi produktu.
Instrukcja montażu i obsługi jest zgodna
z wykonaniem produktu i stanem norm
regulujących problematykę bezpieczeń
-
stwa, obowiązujących w na dzień złożenia
instrukcji do druku.
Deklaracja zgodności WE:
Kopia deklaracji zgodności WE stanowi część
niniejszej instrukcji obsługi.
W razie dokonania nie uzgodnionej z nami
modyfikacji technicznej wymienionych w
niej podzespołów niniejsza deklaracja traci
swoją ważność.
2. Bezpieczeństwo
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera podsta
-
wowe zalecenia, które muszą być uwzględ
-
nione przy montażu, pracy i konserwacji
urządzenia. Dlatego monter i odpowiedzial
-
ny personel
specjalistyczny/ użytkownik mają obowią
-
zek przeczytać tę instrukcję przed przy
-
stąpieniem do montażu lub uruchomie
-
nia. Należy przestrzegać nie tylko ogól
-
nych zasad bezpieczeństwa, wymienionych
w tym punkcie, ale także szczegółowych
zasad bezpieczeństwa, zamieszczonych w
dalszych punktach, oznaczonych symbolami
niebezpieczeństwa.
Ogólny symbol niebezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo związane z napię
-
ciem elektrycznym
ZALECENIE:
2.1 Kwalifikacje personelu
Personel zajmujący się montażem, obsługą
i konserwacją musi posiadać odpowiednie
kwalifikacje do wykonywania tych prac. O
kwestie zakresu odpowiedzialności, kompe
-
tencji oraz kontroli personelu musi zadbać
użytkownik. Jeżeli personel nie posiada
wymaganej wiedzy, należy go przeszkolić i
poinstruować. W razie konieczności szkole
-
nie to może na zlecenie użytkownika.
2.2 Niebezpieczeństwa wynikające z nie
-
przestrzegania zaleceń
Nieprzestrzeganie zaleceń dot. bezpieczeń
-
stwa może prowadzić do powstania zagro
-
żenia dla osób, środowiska oraz produktu/
instalacji. Nieprzestrzeganie zaleceń dot.
bezpieczeństwa prowadzi do utraty wszel
-
kich roszczeń odszkodowawczych.
W szczególności nieprzestrzeganie tych
zasad może nieść ze sobą następujące
zagrożenia.
Nieprzestrzeganie zaleceń dot. bezpieczeń
-
stwa może prowadzić do powstania zagro
-
żenia dla osób, środowiska oraz produktu/
instalacji. Nieprzestrzeganie zaleceń dot.
bezpieczeństwa prowadzi do utraty wszel
-
kich roszczeń odszkodowawczych.
W szczególności nieprzestrzeganie tych
zasad może nieść ze sobą następujące
zagrożenia:
• zagrożenie ludzi działaniem czynników
elektrycznych, mechanicznych i bakterio-
logicznych.
• zagrożenie dla środowiska na skutek
wycieku substancji niebezpiecznych.
• szkody materialne.
• niewłaściwe działanie ważnych funkcji
produktu/instalacji.
• nieskuteczność zabiegów konserwacyj
-
nych i napraw.
2.3 Bezpieczna praca
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących
bezpieczeństwa wymienionych w niniejszej
instrukcji obsługi, obowiązujących krajo
-
wych przepisów BHP, jak również ewentual
-
nych wewnętrznych przepisów dotyczących
pracy, przepisów zakładowych i przepisów
dot. bezpieczeństwa określonych przez
użytkownika.
2.4 Zalecenia dla użytkowników
Standard EN 60335-1
Urządzenie to może być użytkowane przez
dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby
z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
sensorycznymi lub umysłowymi, a także
osoby nieposiadające wiedzy i/lub doświad
-
czenia w użytkowaniu tego typu urządzeń,
jeżeli będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat korzystania z tego
urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją
wiążące się z jego użytkowaniem zagroże
-
nia. Nie pozwalać dzieciom bawić się urzą
-
dzeniem. Czyszczenie i konserwacja ze stro-
ny użytkownika nie mogą być wykonywane
przez dzieci bez nadzoru.
Standard IEC 60335-1
Urządzenie to nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (w tym dzieci) z ogra
-
niczonymi zdolnościami fizycznymi, sen
-
sorycznymi lub umysłowymi, a także osoby
nieposiadające wiedzy i/lub doświadczenia
w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba
że będą one nadzorowane lub zostaną poin
-
struowane na temat korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby
urządzenie nie służyło dzieciom do zabawy.
• Jeżeli gorące lub zimne komponenty pro
-
duktu/instalacji są potencjalnym źródłem
zagrożenia, należy je zabezpieczyć w miej
-
scu pracy przed dotknięciem.
• Podczas pracy produktu nie można demon
-
tować zabezpieczeń chroniących przed
dotknięciem ruchomych komponentów (np.
sprzęgła).
• Wycieki (np. uszczelnienie wału) niebez
-
piecznych mediów (np. wybuchowych, tru-
jących, gorących) należy odprowadzać w
taki sposób, aby nie stanowiły zagrożenia dla
ludzi i środowiska naturalnego. Przestrzegać
krajowych przepisów prawnych.
• Należy wyeliminować zagrożenia związane
z energią elektryczną. Należy przestrzegać
przepisów [np. IEC, VDE itd.] oraz zaleceń
lokalnego zakładu energetycznego
.
2.5 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
przy pracach montażowych i konser
-
wacyjnych
Użytkownik jest zobowiązany zadbać o to,
by wszystkie prace montażowe i konser
-
wacyjne wykonywali autoryzowani, odpo-
wiednio wykwalifikowani specjaliści, którzy
poprzez dokładną lekturę w wystarczającym
stopniu zapoznali się z instrukcją obsługi.
Prace przy produkcie/instalacji mogą być
wykonywane tylko podczas przestoju.
Należy bezwzględnie przestrzegać opisa
-
nego w instrukcji montażu i obsługi spo
-
sobu postępowania podczas zatrzymy
-
wania i wyłączania produktu/instalacji.
Bezpośrednio po zakończeniu prac nale
-
ży ponownie zamontować lub aktywować
wszystkie urządzenia bezpieczeństwa.
2.6 Samowolna przebudowa i stosowanie
niewłaściwych części zamiennych
Samowolna przebudowa i stosowanie nie-
właściwych części zamiennych zagraża bez
-
pieczeństwu produktu/personelu i powodu
-
je utratę ważności deklaracji bezpieczeń
-
stwa przekazanej przez producenta. Zmiany
w obrębie produktu dozwolone są tylko po
uzgodnieniu z producentem. Celem sto-
sowania oryginalnych części zamiennych i
atestowanego osprzętu jest zapewnienie
bezpieczeństwa. Zastosowanie innych czę
-
ści zwalnia producenta z odpowiedzialności
za wynikające z tego skutki.
2.7 Niedopuszczalne sposoby pracy
Bezpieczeństwo eksploatacji dostarczonego
produktu jest zagwarantowane wyłącznie w
przypadku użytkowania zgodnego z prze
-
znaczeniem wg ustępu 4 instrukcji obsłu
-
gi. Wartości graniczne, podane w katalogu/
specyfikacji, nie mogą być przekraczane
(odpowiednio w górę lub w dół).
CS
1. Informace o tomto dokumentu
Jazyk originálního návodu k obsluze je
angličtina. Všechny ostatní jazyky tohoto
návodu jsou překladem tohoto originálního
návodu k obsluze.
Návod k montáži a obsluze je součástí
výrobku. Musí být vždy k dispozici v blízkosti
výrobku. Přesné dodržování tohoto návo
-
du je předpokladem správného používání a
správné obsluhy výrobku.
Návod k montáži a obsluze odpovídá pro
-
vedení výrobku a stavu použitých bezpeč
-
nostně technických norem v době tiskového
zpracování.
ES-prohlášení o shodě:
Kopie ES-prohlášení o shodě je součástí
tohoto návodu k obsluze. V případě tech
-
nických změn zde uvedených konstrukčních
typů, které jsme neodsouhlasili, ztrácí toto
prohlášení svou platnost.
2. Bezpečnostní pokyny
Tento návod k obsluze obsahuje základní upo-
zornění, na která je nutné dbát při montáži,
provozu a údržbě. Proto si musí tento návod k
obsluze montér, jakož i kompetentní odborný
personál/provozovatel, před montáží a uve
-
dením do provozu bezpodmínečně přečíst.
Kromě všeobecných bezpečnostních pokynů
uvedených v oddíle Bezpečnostní pokyny je
třeba dbát také zvláštních bezpečnostních
pokynů uvedených v následujících oddílech,
označených výstražnými symboly.
Obecný symbol nebezpečí
Ohrožení elektrickým napětím
UPOZORNĚNÍ
2.1 Kvalifikace personálu
Personál provádějící montáž, obsluhu a
údržbu musí mít pro tyto práce odpovídající
klasifikaci. Stanovení rozsahu zodpovědnos
-
ti, kompetence a kontrola personálu jsou