
TSB1 -
TSB1 -
TSB1 -
TSB1 -
SPE.112.--.M.4L
01.10
3
01.01
COMMANDE DE PIECES
DE RECHANGE
Quand vous passez une com-
mande d’une piéce de rechan-
ge,
nous vous prions de nous
communiquer le :
- n° de fabrication que vous
trouvez sur chaque section
de la vis;
- n
°
de la page;
- position de la pièce dans ce
catalogue,
ainsi que la quan-
tité désidérée en tenant
compte du minimum indi-
qué dans la liste de prix.
Avant le passage d’une com-
mande vérifier les quantités
minimum dans la liste de
prix.
Nos Conditions Générales
de Vente sont valables.
ORDINAZIONE DEI PEZZI
Dl RICAMBIO
All’ordine sono da comunica-
re il :
- n° matricolare della coclea
riportato su ogni spezzone
della stessa;
- n° di pagina;
- posizione e la descrizione
del pezzo nonché la quanti-
tà richiesta tenendo conto
delle quantità minime ripor-
tate nel listino prezzi.
Prima di passare un ordine
verificare la quantità minima
indicata nel listino prezzi.
Sono valide le ns. Condizio-
ni Generali di vendita.
ORDERING SPARE PARTS
Please indicate :
- serial no. of the conveyor
applied on each trough sec-
tion;
- page and item no. In this
catalogue of the part con-
cerned;
- required quantity of parts
taking into consideration
the minimum supply given
in the price Iist.
Check minimum supply be-
fore making an order.
General Supply Conditions
are valid.
ERSATZTEI-BESTELLUNG
Folgende Angaben sind
hierfür erforderlich:
- Produktions-Nr.der Schne-
cke (abzulesen auf jedem
Schneckenteil);
- Seitenzahl;
- Position im Katalog
sowie
die gewünschte Menge
(Mindestmenge bitte der
Preisliste entnehmen).
Vor der Auftragserteilung die
in der Preisliste aufgeführten
Mindestmengen für die je-
weiligen Artikel prüfen.
Es gelten die Allgemeinen
Vekaufs und Liefer-
bedingungen.
SPARE PARTS
ERSATZTEILKATALOG
PIECES DE RECHANGE
PEZZI DI RICAMBIO
R