Vilpe 2-SPEED Fixing Instructions Download Page 47

RUS

CZ

PL

LT

EST

FR

LV

D

GB

FIN

SWE

Ohutusjuhised

Tarnejärgne kontroll

Kontrollige, et seade ei ole tarne käigus viga saanud. Vastasel korral 
pöörduge viivitamatult müüja poole. Veenduge, et tarne on komplektne 
ja vastab tellimusele. Kiiruseregulaator tuleb soetada eraldi. Sobiva 
mudeli soovitab ventilaatori tootja.

Kiiruseregulaator

Ventilaatori pöörlemiskiirust võib reguleerida pinge muutmisega. 

Tavaliselt reguleeritakse pöörlemiskiirust kas astmelise transformaatori 

või astmeteta türistorregulaatoriga. Tähelepanu! Mittetöökorras türistori 
tõttu võib ventilaator kinni kiiluda, seda eriti aeglasel pöörlemiskiirusel.

Ohutusnõuded

Ventilaator peab olema paigaldatud katusele nii, et seda oleks võimalik 
ohutult hooldada.

Ventilaator peab olema paigaldatud selliselt, et pöörlevate osade pu-

udutamine on välistatud.

Ventilaatorit tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud elektrik.

Ventilaator ei ole mõeldud kuumade, plahvatusohtlike või erosioongaa

-

side, lihvimistolmu jms ärajuhtimiseks.
Enne ventilaatori kaane avamist hoolduse või remonditööde läbivi

-

imiseks lülitage elektrivool alati välja.
Tõmmake spetsiaalpistik välja ja asetage pistikule kate.

Enne ventilaatori katte avamist veenduge, et tiivik on täielikult 

seiskunud.
Käsitsege mootorit ettevaatlikult.
Mootorile juurdepääsuks ühendage spetsiaalpistik lahti ja avage külg

-

mised lukud.
Kasutage ainult originaalvaruosi.

Elektripaigaldis

Paigaldage harukarp kummikaabli ja fikseeritud ühenduse vahele. Haru

-

karbis peab olema võimsuslüliti. Kummikaabel peab olema harukarbist 
väljatõmmatav, kuid samas tugevalt kinnitatud, mis tähendab seda, et 
harukarbis peab olema sobiv kaablikinniti.
Ventilaator on varustatud sisseehitatud termokontakti ja automaatse 
sisselülitamisfunktsiooniga.

Enne kasutamist

∙ Elektrisüsteem peab olema täielikult paigaldatud.
∙ Maandus peab olema töökorras.
∙ Ventilaatori kattel ega tiivikul ei tohi paikneda võõrkehi.
∙ Kontrollige, et elektriahel on õigesti paigaldatud.

Kontroll enne sisselülitamist

∙ Mõõdetud elektrivõimsus ei tohi ületada ventilaatori korpusele kirju

-

tatud väärtust.Nimivool ei tohi olla suurem kui 5% nimipingest.
Europinge DIN IEC38 kohaselt, maks. vool +6%, -10%.
∙ Ventilaatorist ei tohi kostuda ebatavalist heli.

Hooldus, remont ja garantii

Enne ventilaatori katte avamist lülitage elektrivool alati välja.
Soovitame vähemalt kord aastas kontrollida tiiviku seisukorda ja eemal

-

dada võimalikud võõrkehad. Vastasel juhul võivad laagrid kahjustuda. 
Kinnised laagrid on määritud ja täielikult hooldusvabad. Kasutage 
ainult originaalvaruosi.

Pärast varuosa vahetamist peab kummikaabel olema harukarbist 

väljatõmmatav, kuid tugevalt kinnitatud. Purunenud tiiviku korral kuulub 
ventilaatori mootor väljavahetamisele.
Kaabli või kondensaatori lahtiühendamiseks avage ventilaatori korpuse 
ülemine kate. Katte sulgemisel veenduge, et selle all olev kummitihend 

on oma kohal.
Garantii kehtib üks (1) aasta vastavalt ventilaatori tootja või maaletooja 
tingimustele.

Probleemide korral

Enne ventilaatori katte avamist lülitage elektrivool alati välja.

Kui ventilaator ei tööta, kontrollige, et

∙ elektrisüsteem on õigesti paigaldatud;
∙ tiivik liigub kergelt;
∙ ventilaatoris ei ole jäätükke ega muid võõrkehi. 

Ventilaator on 

mõeldud pidevaks kasutamiseks!

∙ Kondensaator võib olla rikkis (kontrolli võib läbi viia ainult kvalifitseeri

-

tud elektrik).

Ventilaator teeb töötades liiga suurt müra

∙ Tiivik peab olema terve ja puhas. Tasakaalustamatus võib põhjustada 
vibratsiooni.
∙ Tiivikusse võib olla sattunud võõrkehi, näit. isolatsioonimaterjali tükke.

Vesi ventilatsioonisüsteemis

∙ Külmades ilmastikutingimustes peab toru olema täielikult soojustatud 
minimaalselt 5 + 5 cm soojustusmatiga. Soojustusele ei tohi paigal

-

dada niiskustõket. Ventilaator on mõeldud pidevaks kasutamiseks. Kui 
∙ ventilaatorit ei ole pikema perioodi jooksul kasutatud, võib torudesse 
tekkida kondensatsioonivesi.

Taaskasutamine

Vilpe ventilaatorid on valmistatud taaskasutatavast polüpropüleen-

plastikust (PP). Toru sisekülg on valmistatud tsingitud teraslehest ja 
toru soojustamiseks on kasutatud mineraalvilla (E190 ja E150). E80 
ja E120 soojustamiseks on kasutatud uretaani, XL-ventilaatorid on 
soojustatud stüroksiga.

EST

Summary of Contents for 2-SPEED

Page 1: ...Asennusohjeet Monteringsanvisning Fixing instructions Montageanweisung Consignes de montage Mont as instrukcija Montavimo instrukcija Paigaldusjuhend Mont n instrukce Instrukcje monta u...

Page 2: ......

Page 3: ...ssic und XL Classic F r Filzd cher Ouvertures pour toits en carton feutre Classic et XL Classic Piesl guma elementi Classic un XL Classic Classic ir XL Classic bitumini stogo dang pra jimai Classic ja...

Page 4: ...r XL steel roof pass throughs and XL Classic pass throughs XL Durchgang f r Blechd cher und XL Classic Durchgang Ouvertures pour toits m talliques XL et XL Classic Piesl guma elements XL met la jumta...

Page 5: ...Sch ma elektrick ho zapojen Instalacja elektryczna K ytt turvallisuus S kerhetsanvisning Safety instructions Montageanleitung Inbetriebnahme und Inspektion nach Erhalt Consignes de s curit Dro bas ins...

Page 6: ...kov pr duch Wywietrznik w dach wce kalenicowej Kattotuuletusventtiili Ventilationspanna Roof vents L ftungsziegel A rations de toit Jumta seguma ventil cija Stogo erp s Katuse tuulutusventiilid St e n...

Page 7: ...hidroizol cijas pl v Hidroizoliacin s pl vel s tarpiklio montavimas Aluskatusest l biviidutihendi paigaldamine kui aluskatus on plastikust Instalace st e n ho podlo n ho t sn n pro podklady z plastick...

Page 8: ...ziegels entfernt 5 10 mm sont retir s de la tuile au dessus Nogriezt 5 10mm no aug j daksti a Nuo auk iau esan ios erp s nupjaunama 5 10 mm lemiselt kivilt eemaldatakse 5 10 mm Zhorn ta ky odstra te 5...

Page 9: ...irtinamas sraigtais L biviiguplaat kinnitatakse kruvidega Pr chod se p ipev uje pomoc roub Przej cie dachowe jest mocowane rubami Asennetaan pystysuoraan vesivaa an avulla Montera vertikalt med hj lp...

Page 10: ...iesl guma elementa iekl anas viet izz t garenlatu piestiprin t divas rslatas 275mm att lum vienu no otras Pra jimo elemento montavimo vietoje i ilginiai greb stai nupjaunami Toje vietoje reikia sumont...

Page 11: ...niittaamalla Tiivistepuoliskot asennetaan j rjestyksess 1 2 Undertaket v nds mot l kterna och f sts med t ex h ftklamrar De tv delarna av t tningslisten installeras i ordningen 1 2 The underlay is tur...

Page 12: ...n Fliken sk rs beroende p pannornas l ktavst nd The adjustingflange is cut according to tile distance Der Justierflansch wird gem der Dachziegelverteilung zugeschnitten La bride de r glage est d coup...

Page 13: ...uuletin Ventil f r nockpanna Ridge tile vent Firstziegel Entl ftungsrohr A ration de tuile fa ti re Kores ventil cija daksti am Kraiginis alsuoklis erpi stogui Harjakivi tuulutusventiil H ebenov ta ko...

Page 14: ...i Montering av undertakst tning vid undertak tillverkat av plast Installation of the roof underlay seal when the underlay is made of plastic Installation der Dachunterlage wenn die Unterlage aus Plast...

Page 15: ...disel ja ruberoidist Instalace st e n ho podlo n ho t sn n pro podklady z bitumenu Monta uszczelnienia podk adu dachu dla podk adu z papy kumibitumi silikoni t tningsmassa bitumen Silikon Bitumen Sili...

Page 16: ...na reguleer rik stav c p ruba regulacyjny pas kraw dzi aty puolitiilet plannorna half tiles Halbziegel Demi tuiles Daksti u pus tes pusin s erp s poolikud katusekivid polota ky p dach wki 2x 3x 4x Kat...

Page 17: ...f r att pannan skall ligga r tt Steg 3 4 Montera undertaksbeslaget 2 halvor Bred ut t tningsmassa p beslagets f rade sida och skruva den t tt mot l kten underifr n Montera f rst den vre halvan 1 Mont...

Page 18: ...rden auf dem Dachpappendach befestigt Schritt 2 Der Standort der ffnung wird so bestimmt dass sich l ngs eine gleiche Anzahl von Ziegeln auf jeder Seite der Luke befindet 150 mm werden seitlich wo die...

Page 19: ...i un bituma jumta materi ls tiek s l m ti izmantojot bituma l mi vai silikonu Bl vsl gi tiek uzst d ti starp bitumu un lat m izmantojot skr ves 5 6 Atveres atbalstam tiek izmantotas divas rslatas Tiek...

Page 20: ...ak aby na ka d stran vik e byl stejn po et v pod ln m sm ru Po stran ch nechejte rezervu 150 mm ur enou k instalaci polota ek V ka otvoru je ur ena ezem lat um st n uprost ed instala n ho prostoru Kro...

Page 21: ...niaj ce s montowane pomi dzy pap i listwami atami za pomoc rub wkr t w Krok 5 6 K adzione s dwie belki aty poprzeczne wspieraj ce otw r Instalowane s listwy aty a klocki drewniane s mocowane do belek...

Page 22: ...s stovo alsuoklis Tuulutustoru Ventila n potrub kanalizace Rura do odpowietrzania instalacji kanalizacyjnej Keskusp lynimurin poistoputki Fr nluftshuv f r centraldammsugare Discharge pipe of central v...

Page 23: ...ody pro st echy s bitumenovou krytinou Przej cia dachowe dla dach w krytych pap pokry bitumicznych L pivienti tiivistet n kumibitumilla Genomf ringen t tas med t tningsmassa The passthrough is sealed...

Page 24: ...tre Nogriezt gar dens novada piltuvi Apipjaunama pagal pra jimo i kiliosios daliesform L igake papist riba Od zn te prou ek krytiny Wytnij ta m z papy Asennetaan pystysuoraan vesivaa an avulla Montera...

Page 25: ...inou Przej cia dachowe Classic i Classic XL dla dach w krytych pap Ruuvien kiinnitysj rjestys Ordning som skruvarna f sts i Order of fixing of screws Reihenfolge der Befestigung der Schrauben D couper...

Page 26: ...rjalile paigaldamine Instalace na bitumenovou krytinu Monta na pokryciu dachowym k adzionym w rolkach kumibitumi silikoni t tningsmassa bitumen Silikon Bitumen Silikon Bitume silicone Bituma l me sili...

Page 27: ...en asentaminen Kompletterande pappskikt Installing subsidiary roofing material Montage der Zus tzlichen Lage Installation de mat riau de couverture facultatif Papildus jumta materi la mont a Papildom...

Page 28: ...e n panel panel dachu Siirret n kaksi sivua 7 mm ulosp in Flyttas 7 mm diagonalt Move two sides 7 mm outwards Diagonalverschiebung 7 mm D placer les deux c t s de 7 mm vers l ext rieur Izgriezt divas...

Page 29: ...e silicone Bituma l me silikons bituminiai klijai silikonas bituumen silikoon bitumen silikon masa bitumiczna silkon kumibitumi silikoni t tningsmassa bitumen Silikon Bitumen Silikon Bitume silicone B...

Page 30: ...analizacyjnej Keskusp lynimurin poistoputki Fr nluftshuv f r centraldammsugare Discharge pipe of central vacuum cleaner Entl ftungsrohr f r Zentralstaubsauger Tuyau d vac de l aspiration centralis e C...

Page 31: ...om vodov hu Zamocuj pionowo stosuj c wodowskaz poziomice Muotoillaan elementin alaosa pellin profiiliin Forma elementets nedre del f r att anpassa till pl tprofilen Shape the lower part of the element...

Page 32: ...rus wyznaczaneza pomoc szablonu Classic Maksi ja Eliitti Genomf ringar Classic Maksi och Elit Classic Maxi and Elite pass throughs Durchgang Classic Maksi und Eliitti Ouvertures Classic Maxi et Eliitt...

Page 33: ...Sumontuokite vertikaliai naudodami guls iuk Kasutage vesiloodi ja paigaldage vertikaalselt Namontujte vodorovn pou ijte p itom vodov hu Zamocuj pionowo stosuj c wodowskaz poziomice Ruuvien kiinnitysj...

Page 34: ...skatusest l biviidutihendi paigaldamine kui aluskatus on plastikust Instalace st e n ho podlo n ho t sn n pro podklady z plastick hmoty Monta uszczelnienia podk adu dachu dla podk adu plastikowego Pit...

Page 35: ...gh stays always under the ridge sheet The pass through element is mounted on top of the steel sheet An opening is cut in the cover The opening is dimensioned according to Fig 2 Die obere Kante des XL...

Page 36: ...jest profil blachy Etureuna leikataan pellin profiilin mukaan Framsidan sk rs till i enlighet med pl tprofilen The front edge is cut according to the sheet profile Die Vorderkante wird entsprechend d...

Page 37: ...age ablooni Rozm r otvoru ur ete podle ablony Rozmiaryotworus wyznaczaneza pomoc szablonu Tiivistet n kiinnityspinta T ta monteringsytan med t tningmassa Seal the mounting surface Dichten Sie die Einb...

Page 38: ...ainen alusta johon classic kiinnitet n Forma pl ten till en l mplig plan bas p vilken den klassiska genomf ringen monteras Shape the sheet into a suitable level base to which the Classic is attached F...

Page 39: ...57W Current 0 21A 0 21A 0 21A 0 21A 0 26A 0 26A 0 38A 0 7A 0 2A 1 05A 0 35A 0 47A 0 21A 0 25A Voltage 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50H...

Page 40: ...40 RUS CZ PL LT EST FR LV D GB FIN SWE FIN...

Page 41: ...41 RUS CZ PL LT EST FR LV D GB FIN SWE SWE...

Page 42: ...42 RUS CZ PL LT EST FR LV D GB FIN SWE GB...

Page 43: ...43 RUS CZ PL LT EST FR LV D GB FIN SWE D...

Page 44: ...44 RUS CZ PL LT EST FR LV D GB FIN SWE FR...

Page 45: ...jiet p rbaudiet Izm r tie elektriskie r d t ji nedr kst b t augst ki nek tie kas nor d ti uz ventilatora Nomin l str va nedr kst b t augst ka par vair k nek 5 Pie aujam s spriedzes sv rst bas saska ar...

Page 46: ...atjungti ventiliatoriaus varikl nuo korpuso i traukite el laido ki tuk ir atidarykite 3 gnybtus jungian ius vir utin ir apatin gaubto dalis Pa eistos ventiliatoriaus dalys u sakomos pas gamintoj Pa ei...

Page 47: ...ist M detud elektriv imsus ei tohi letada ventilaatori korpusele kirju tatud v rtust Nimivool ei tohi olla suurem kui 5 nimipingest Europinge DIN IEC38 kohaselt maks vool 6 10 Ventilaatorist ei tohi k...

Page 48: ...b t dn ciz p edm ty Zkontrolujte spr vn zapojen elektrick ho obvodu Co kontrolovat p i uveden do provozu Nam en elektrick hodnoty nesm j b t vy ne hodnoty uveden na t tku v tr ku Jmenovit proud sm b...

Page 49: ...montowanie przewodu elektrycznego Kontrola podczas oddania do u ytku Wyniki pomiar w elektrycznych nie mog przekracza warto ci okre lonych na obudowie wentylatora Pr d znamionowy nie mo e przekroczy 5...

Page 50: ...50 RUS CZ PL LT EST FR LV D GB FIN SWE RUS...

Page 51: ...stogas Kivikatus St e n ta ka Dach kryty dach wk Huopakatto Papptak Felt roof Filzdach Toit en carton feutre Bituma jumts Bitumin s dangos stogas Pappkatus Bitumenov krytina Dach kryty pap bitumiczn...

Page 52: ...T80012 3 5 2010...

Reviews: