Vilpe 2-SPEED Fixing Instructions Download Page 36

RUS

CZ

PL

LT

EST

FR

LV

D

GB

FIN

SWE

Elementti leikataan peltikatteen profiilin muotoon. Sivusuunnassa piirretään 
ensin 30-40 mm:ä suoraan, jonka jälkeen profiilipellin porrastuksien mukaan.

Elementet skärs till efter plåtprofilen. Först ritar man en 30-40 mm rak linje, sedan 
följer man plåtprofilen.
The element is cut to fit the steel sheet profile. First a 30-40 mm straight line is draw, 
thereafter follow  the tin sheet profile
Das Teil wird so zugeschnitten, dass es in das Blechstückprofil passt. Zuerst wird eine 
gerade Linie von 30-40 mm gezeichnet, danach folgt das Blechstück Profil.
L’élément est découpé pour s’adapter au profil de la plaque métallique. Tout d’abord, une 
ligne droite de 30 – 40 mm est tracée, ensuite il faut suivre le profil de la plaque d’étain. 
Ārējās malas pieslēguma elementam izgriezt pēc jumta seguma profila. No sākuma
30-40 mm, tālāk  pēc metāla profila 
Šonines praėjimo elemento sieneles išpjaukite  pagal čerpinį profilį. (Iš pradžių 
nubrėžkite tiesią 30-40 mm liniją, o po to pagal  čerpinį profilį)
Läbiviiguplaat lõigatakse parajaks teraslehe profiili järgi. Esmalt tõmmake 30…40 mm 
pikkune sirge joon ja seejärel järgige teraslehe profiili.
Odřízněte prvek tak, aby odpovídal profilu plechu. Nejprve veďte rovnou čáru v délce 
30 – 40 mm a potom se riďte profilem plechové krytiny
Element jest cięty tak, aby pasował do profilu blachy stalowej. Najpierw rysowana jest 
linia prosta o długości 30-40 mm, a następnie jest profil blachy.

Etureuna leikataan pellin profiilin mukaan.

Framsidan skärs till i enlighet med plåtprofilen.
The front edge is cut according to the sheet profile
Die Vorderkante wird entsprechend dem Blechprofil 
zugeschnitten.
L’extrémité avant est découpée en fonction du profil 
de la plaque métallique. 
Apakšējo malu izgriezt pēc profila līstes 
Priekinį kraštą išpjaukite pagal lapo profilį.
Esiserv lõigatakse parajaks teraslehe profiili järgi.
Přední hranu odřízněte podle profilu desky.
Przednia krawędź jest cięta tak, aby pasowała do 
profilu blachy stalowej. 

Kiinnitetään peltiin tasaisin välein 8 x A4,9 x 65 mm

Fäst vid plåten med jämna intervaller. 8 x A4,9 x 65 mm
Attach to the steel sheet at equal intervals 8 x A4,9 x 65 mm
Befestigen Sie die Blechteile mit gleichen Abständen von 8 x A4,9 x 65 mm
Fixer à la plaque métallique à intervalles égaux. 8 x A4,9 x 65 mm
Nostiprināt pie metāla loksnes ar skrūvēm 8 x A4,9 x 65 mm
Tvirtinkite sraigtais vienodais atstumais 8 x A4,9 x 65 mm
Kinnitage teraslehele võrdse vahemaa tagant. 8 x A4,9 x 65 mm
Připevněte k plechu ve stejných intervalech 8 x A4,9 x 65 mm
Zamocuj do blachy stalowej w równych odstępach. 8 x A4,9 x 65 mm

Asennetaan pystysuoraan vesivaa’an avulla

Montera vertikalt med hjälp av ett vattenpass
Mount vertically using a water-level
Mit Hilfe einer Wasserwaage vertikal montieren
Monter à la verticale à l’aide d’un niveau à eau
Uzstādīt vertikāli ar līmeņrāža palīdzību
Sumontuokite vertikaliai, naudodami gulsčiuką
Kasutage vesiloodi ja paigaldage vertikaalselt
Namontujte vodorovně, použijte přitom vodováhu
Zamocuj pionowo stosując wodowskaz (poziomice)

Summary of Contents for 2-SPEED

Page 1: ...Asennusohjeet Monteringsanvisning Fixing instructions Montageanweisung Consignes de montage Mont as instrukcija Montavimo instrukcija Paigaldusjuhend Mont n instrukce Instrukcje monta u...

Page 2: ......

Page 3: ...ssic und XL Classic F r Filzd cher Ouvertures pour toits en carton feutre Classic et XL Classic Piesl guma elementi Classic un XL Classic Classic ir XL Classic bitumini stogo dang pra jimai Classic ja...

Page 4: ...r XL steel roof pass throughs and XL Classic pass throughs XL Durchgang f r Blechd cher und XL Classic Durchgang Ouvertures pour toits m talliques XL et XL Classic Piesl guma elements XL met la jumta...

Page 5: ...Sch ma elektrick ho zapojen Instalacja elektryczna K ytt turvallisuus S kerhetsanvisning Safety instructions Montageanleitung Inbetriebnahme und Inspektion nach Erhalt Consignes de s curit Dro bas ins...

Page 6: ...kov pr duch Wywietrznik w dach wce kalenicowej Kattotuuletusventtiili Ventilationspanna Roof vents L ftungsziegel A rations de toit Jumta seguma ventil cija Stogo erp s Katuse tuulutusventiilid St e n...

Page 7: ...hidroizol cijas pl v Hidroizoliacin s pl vel s tarpiklio montavimas Aluskatusest l biviidutihendi paigaldamine kui aluskatus on plastikust Instalace st e n ho podlo n ho t sn n pro podklady z plastick...

Page 8: ...ziegels entfernt 5 10 mm sont retir s de la tuile au dessus Nogriezt 5 10mm no aug j daksti a Nuo auk iau esan ios erp s nupjaunama 5 10 mm lemiselt kivilt eemaldatakse 5 10 mm Zhorn ta ky odstra te 5...

Page 9: ...irtinamas sraigtais L biviiguplaat kinnitatakse kruvidega Pr chod se p ipev uje pomoc roub Przej cie dachowe jest mocowane rubami Asennetaan pystysuoraan vesivaa an avulla Montera vertikalt med hj lp...

Page 10: ...iesl guma elementa iekl anas viet izz t garenlatu piestiprin t divas rslatas 275mm att lum vienu no otras Pra jimo elemento montavimo vietoje i ilginiai greb stai nupjaunami Toje vietoje reikia sumont...

Page 11: ...niittaamalla Tiivistepuoliskot asennetaan j rjestyksess 1 2 Undertaket v nds mot l kterna och f sts med t ex h ftklamrar De tv delarna av t tningslisten installeras i ordningen 1 2 The underlay is tur...

Page 12: ...n Fliken sk rs beroende p pannornas l ktavst nd The adjustingflange is cut according to tile distance Der Justierflansch wird gem der Dachziegelverteilung zugeschnitten La bride de r glage est d coup...

Page 13: ...uuletin Ventil f r nockpanna Ridge tile vent Firstziegel Entl ftungsrohr A ration de tuile fa ti re Kores ventil cija daksti am Kraiginis alsuoklis erpi stogui Harjakivi tuulutusventiil H ebenov ta ko...

Page 14: ...i Montering av undertakst tning vid undertak tillverkat av plast Installation of the roof underlay seal when the underlay is made of plastic Installation der Dachunterlage wenn die Unterlage aus Plast...

Page 15: ...disel ja ruberoidist Instalace st e n ho podlo n ho t sn n pro podklady z bitumenu Monta uszczelnienia podk adu dachu dla podk adu z papy kumibitumi silikoni t tningsmassa bitumen Silikon Bitumen Sili...

Page 16: ...na reguleer rik stav c p ruba regulacyjny pas kraw dzi aty puolitiilet plannorna half tiles Halbziegel Demi tuiles Daksti u pus tes pusin s erp s poolikud katusekivid polota ky p dach wki 2x 3x 4x Kat...

Page 17: ...f r att pannan skall ligga r tt Steg 3 4 Montera undertaksbeslaget 2 halvor Bred ut t tningsmassa p beslagets f rade sida och skruva den t tt mot l kten underifr n Montera f rst den vre halvan 1 Mont...

Page 18: ...rden auf dem Dachpappendach befestigt Schritt 2 Der Standort der ffnung wird so bestimmt dass sich l ngs eine gleiche Anzahl von Ziegeln auf jeder Seite der Luke befindet 150 mm werden seitlich wo die...

Page 19: ...i un bituma jumta materi ls tiek s l m ti izmantojot bituma l mi vai silikonu Bl vsl gi tiek uzst d ti starp bitumu un lat m izmantojot skr ves 5 6 Atveres atbalstam tiek izmantotas divas rslatas Tiek...

Page 20: ...ak aby na ka d stran vik e byl stejn po et v pod ln m sm ru Po stran ch nechejte rezervu 150 mm ur enou k instalaci polota ek V ka otvoru je ur ena ezem lat um st n uprost ed instala n ho prostoru Kro...

Page 21: ...niaj ce s montowane pomi dzy pap i listwami atami za pomoc rub wkr t w Krok 5 6 K adzione s dwie belki aty poprzeczne wspieraj ce otw r Instalowane s listwy aty a klocki drewniane s mocowane do belek...

Page 22: ...s stovo alsuoklis Tuulutustoru Ventila n potrub kanalizace Rura do odpowietrzania instalacji kanalizacyjnej Keskusp lynimurin poistoputki Fr nluftshuv f r centraldammsugare Discharge pipe of central v...

Page 23: ...ody pro st echy s bitumenovou krytinou Przej cia dachowe dla dach w krytych pap pokry bitumicznych L pivienti tiivistet n kumibitumilla Genomf ringen t tas med t tningsmassa The passthrough is sealed...

Page 24: ...tre Nogriezt gar dens novada piltuvi Apipjaunama pagal pra jimo i kiliosios daliesform L igake papist riba Od zn te prou ek krytiny Wytnij ta m z papy Asennetaan pystysuoraan vesivaa an avulla Montera...

Page 25: ...inou Przej cia dachowe Classic i Classic XL dla dach w krytych pap Ruuvien kiinnitysj rjestys Ordning som skruvarna f sts i Order of fixing of screws Reihenfolge der Befestigung der Schrauben D couper...

Page 26: ...rjalile paigaldamine Instalace na bitumenovou krytinu Monta na pokryciu dachowym k adzionym w rolkach kumibitumi silikoni t tningsmassa bitumen Silikon Bitumen Silikon Bitume silicone Bituma l me sili...

Page 27: ...en asentaminen Kompletterande pappskikt Installing subsidiary roofing material Montage der Zus tzlichen Lage Installation de mat riau de couverture facultatif Papildus jumta materi la mont a Papildom...

Page 28: ...e n panel panel dachu Siirret n kaksi sivua 7 mm ulosp in Flyttas 7 mm diagonalt Move two sides 7 mm outwards Diagonalverschiebung 7 mm D placer les deux c t s de 7 mm vers l ext rieur Izgriezt divas...

Page 29: ...e silicone Bituma l me silikons bituminiai klijai silikonas bituumen silikoon bitumen silikon masa bitumiczna silkon kumibitumi silikoni t tningsmassa bitumen Silikon Bitumen Silikon Bitume silicone B...

Page 30: ...analizacyjnej Keskusp lynimurin poistoputki Fr nluftshuv f r centraldammsugare Discharge pipe of central vacuum cleaner Entl ftungsrohr f r Zentralstaubsauger Tuyau d vac de l aspiration centralis e C...

Page 31: ...om vodov hu Zamocuj pionowo stosuj c wodowskaz poziomice Muotoillaan elementin alaosa pellin profiiliin Forma elementets nedre del f r att anpassa till pl tprofilen Shape the lower part of the element...

Page 32: ...rus wyznaczaneza pomoc szablonu Classic Maksi ja Eliitti Genomf ringar Classic Maksi och Elit Classic Maxi and Elite pass throughs Durchgang Classic Maksi und Eliitti Ouvertures Classic Maxi et Eliitt...

Page 33: ...Sumontuokite vertikaliai naudodami guls iuk Kasutage vesiloodi ja paigaldage vertikaalselt Namontujte vodorovn pou ijte p itom vodov hu Zamocuj pionowo stosuj c wodowskaz poziomice Ruuvien kiinnitysj...

Page 34: ...skatusest l biviidutihendi paigaldamine kui aluskatus on plastikust Instalace st e n ho podlo n ho t sn n pro podklady z plastick hmoty Monta uszczelnienia podk adu dachu dla podk adu plastikowego Pit...

Page 35: ...gh stays always under the ridge sheet The pass through element is mounted on top of the steel sheet An opening is cut in the cover The opening is dimensioned according to Fig 2 Die obere Kante des XL...

Page 36: ...jest profil blachy Etureuna leikataan pellin profiilin mukaan Framsidan sk rs till i enlighet med pl tprofilen The front edge is cut according to the sheet profile Die Vorderkante wird entsprechend d...

Page 37: ...age ablooni Rozm r otvoru ur ete podle ablony Rozmiaryotworus wyznaczaneza pomoc szablonu Tiivistet n kiinnityspinta T ta monteringsytan med t tningmassa Seal the mounting surface Dichten Sie die Einb...

Page 38: ...ainen alusta johon classic kiinnitet n Forma pl ten till en l mplig plan bas p vilken den klassiska genomf ringen monteras Shape the sheet into a suitable level base to which the Classic is attached F...

Page 39: ...57W Current 0 21A 0 21A 0 21A 0 21A 0 26A 0 26A 0 38A 0 7A 0 2A 1 05A 0 35A 0 47A 0 21A 0 25A Voltage 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50H...

Page 40: ...40 RUS CZ PL LT EST FR LV D GB FIN SWE FIN...

Page 41: ...41 RUS CZ PL LT EST FR LV D GB FIN SWE SWE...

Page 42: ...42 RUS CZ PL LT EST FR LV D GB FIN SWE GB...

Page 43: ...43 RUS CZ PL LT EST FR LV D GB FIN SWE D...

Page 44: ...44 RUS CZ PL LT EST FR LV D GB FIN SWE FR...

Page 45: ...jiet p rbaudiet Izm r tie elektriskie r d t ji nedr kst b t augst ki nek tie kas nor d ti uz ventilatora Nomin l str va nedr kst b t augst ka par vair k nek 5 Pie aujam s spriedzes sv rst bas saska ar...

Page 46: ...atjungti ventiliatoriaus varikl nuo korpuso i traukite el laido ki tuk ir atidarykite 3 gnybtus jungian ius vir utin ir apatin gaubto dalis Pa eistos ventiliatoriaus dalys u sakomos pas gamintoj Pa ei...

Page 47: ...ist M detud elektriv imsus ei tohi letada ventilaatori korpusele kirju tatud v rtust Nimivool ei tohi olla suurem kui 5 nimipingest Europinge DIN IEC38 kohaselt maks vool 6 10 Ventilaatorist ei tohi k...

Page 48: ...b t dn ciz p edm ty Zkontrolujte spr vn zapojen elektrick ho obvodu Co kontrolovat p i uveden do provozu Nam en elektrick hodnoty nesm j b t vy ne hodnoty uveden na t tku v tr ku Jmenovit proud sm b...

Page 49: ...montowanie przewodu elektrycznego Kontrola podczas oddania do u ytku Wyniki pomiar w elektrycznych nie mog przekracza warto ci okre lonych na obudowie wentylatora Pr d znamionowy nie mo e przekroczy 5...

Page 50: ...50 RUS CZ PL LT EST FR LV D GB FIN SWE RUS...

Page 51: ...stogas Kivikatus St e n ta ka Dach kryty dach wk Huopakatto Papptak Felt roof Filzdach Toit en carton feutre Bituma jumts Bitumin s dangos stogas Pappkatus Bitumenov krytina Dach kryty pap bitumiczn...

Page 52: ...T80012 3 5 2010...

Reviews: