background image

  

 

Copies of the I/B. Please reproduce them without any 
changes except under special instruction from Team 
International BELGIUM. The pages must be reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width x 210 mm height). When folding, make sure you 
keep the good numbering when you turn the pages of 
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the 
language integrity. 

Fax +32 2 359 95 50 

Gewichtsknop (450g/680g/900g) 

Maakt het mogelijk het gewicht van het brood te kiezen (bepaalde programma’s maken deze 
keuze niet mogelijk). Bij elke druk op deze knop schakelt het display over naar het volgende 
gewicht.  
 

MOGELIJKE GELUIDSSIGNALEN 

 

Het toestel stuurt verschillende geluidssignalen uit.  
 
1 lange pieptoon:  het toestel is aangeschakeld. 
 
1 korte pieptoon: een geldige programmeringstoets is ingedrukt. 
 
10 achtereenvolgende pieptonen tijdens het programma: de functie "ingrediënten 
toevoegen" is geactiveerd. 
 
12 korte pieptonen: het programma is afgelopen. 

 

GEBRUIK 

 

1.

 

Open het deksel en neem de bakvorm uit het toestel door het handvat op te heffen. Giet 
de ingrediënten nooit in de bakvorm terwijl deze laatste zich noch in het toestel bevindt 
om te vermijden dat u ingrediënten in de binnenruimte van het toestel morst. Plaats de 
bakvorm altijd op een plat en stabiel oppervlak.  

2.

 

Zet de kneedhaak op de as door het platte gedeelte van de kneedhaak te doen 
overeenstemmen met het platte gedeelte van de as. Zorg ervoor dat er geen 
voedingsrestjes op de as overblijven en dat de kneedhaak goed op de as geplaatst is. 
Opgelet: indien de kneedhaak niet goed vastgemaakt is, zou deze tijdens het 
kneedproces kunnen loskomen, wat een negatieve invloed zou hebben op het 
eindresultaat. Het wordt aangeraden het gat van de kneedhaak te vullen met 
hittebestendige margarine om te vermijden dat het deeg aan de kneedhaak zou kleven. 

3.

 

Kies een recept in het “Recepten”-hoofdstuk verderop in deze gebruiksaanwijzing.  

 

Meet de ingrediënten zoals aangeduid in de paragraaf « Dosering van de 
ingrediënten ».  

 

Giet de ingrediënten altijd in de bakvorm in de volgorde die in het recept vermeld is. 

 

Giet de gist altijd als laatste ingrediënt. 

Zorg ervoor dat noch de gist noch het zout in 

contact komt met de vloeibare ingrediënten. 

4.

 

Plaats de bakvorm weer in het toestel tot deze goed aan de bodem van het toestel 
vastgehecht is. 

5.

 

Sluit het deksel en steek de stekker in het stopcontact. U zult een pieptoon horen en "2:50" 
en programma nummer 1 verschijnen als systeemgekozen waarde op het display. 

6.

 

Kies het gewenste programma naargelang het recept door op de MENU-knop op het 
bedieningspaneel te drukken. Telkens u op deze toets drukt, verschijnt het nummer van 
het volgende programma op het display. Druk op de knop tot u een pieptoon hoort.   

7.

 

Kies het gewenste gewicht door op de gewichtsknop te drukken. Telkens als u op deze 
knop drukt, schakelt het pijltje op het display over naar het volgende gewicht.   

8.

 

Kies de gewenste korstkleur door op de korstknop te drukken. Telkens als u op de 
korstknop drukt, schakelt het toestel over van licht naar donker. 

9.

 

Druk op de START/STOP-knop en houd de toets 3 seconden ingedrukt. De baktijd verschijnt 
in uren en minuten op het display en de achtergrondbelichting van het display begint te 
flikkeren. Bijvoorbeeld: indien u een recept kiest dat volgens het "Basic"-programma werkt 
voor brood van 680g met een lichte korstkleur, dan zal "2:55" op het display verschijnen. 
Het display zal tot het einde van de baktijd de resterende tijd minuut per minuut 
weergeven. Wanneer u de programma's "Basic" (standaard), "French" (Frans brood), 
"Sweet" (zoet), "Wholewheat" (volkorenbrood) en "Sandwich" gebruikt, luiden 10 

 65 

VG BBA 1 - 110711 

 

 

Assembly page 65/168 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for VG BBA 1

Page 1: ...olding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Ï Front cover page first page Assembly page 1 168 Fax 32 2 359 95 50 Brotbackautomat Bread maker Machine à pain Broodbakmachine Máquina de hacer pan Máquina para cozer pão Macchina per il pane Urządzenie do wypieku chleba Masina de preparat pâine I B Version 1...

Page 2: ...al BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 2 VG BBA 1 110711 Assembly page 2 168 ...

Page 3: ...ontrol panel 6 Start Stop key 0 1 7 Crust colour key 8 Menu key 9 Loaf weight key 10 Time up key 11 Time down key 12 LCD display Accessories 13 Measuring cup 14 Measuring spoon 15 Hook FR Appareil 1 Couvercle 2 Fenêtre du couvercle 3 Grille d aération 4 Pétrisseur 5 Moule Panneau de commande 6 Bouton start stop 0 1 7 Bouton de réglage de la cuisson de la croûte 8 Bouton de sélection des programmes...

Page 4: ...do 0 1 7 Botão para regular o cozimento da côdea do pão 8 Botão de selecção dos programas MENU 9 Botão para regular o peso do pão 10 Botão para aumentar o prazo do arranque diferido 11 Botão para reduzir o prazo do arranque diferido 12 Écrã LCD Acessórios 13 Taça medidora 14 Colher doseadora 15 Gancho I Apparecchio 1 Coperchio 2 Finestra del coperchio 3 Griglia di aerazione 4 Impastatrice 5 Forma ...

Page 5: ...ep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 RO Aparatul 1 Capac 2 Vizor 3 Aerisire 4 Lama pentru framantat 5 Vasul pentru coacere Panoul de comanda 6 Butonul de start stop 0 1 7 Butonul pentru controlul culorii crustei 8 Butonul pentru selectia programelor menu 9 Butonul pentru reglarea greutatii painii 10 Butonul pentru marirea perioadei de intarziere a pornirii 11 Butonul pentru reducerea perio...

Page 6: ...Steckdose bevor Sie es reinigen oder wegräumen Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf Benutzen Sie nur Zubehör welches vom Lieferanten empfohlen wurde Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden Ziehen Sie niemals an der Anschlusslei...

Page 7: ...n den Brotbackautomaten hineingeben sollten Zimmertemperatur haben Auch der Raum in dem Sie das Brot backen sollte normal 15 34 C und idealerweise 20 23 C temperiert sein Dosierung der Zutaten Ihr Gerät ist mit einem Messbecher und einer kombinierten Messlöffel groß und klein ausgerüstet Messen Sie die Zutaten ausschließlich mit diesen Zubehörteilen Die Dosierungen in den Rezepten dieser Bedienung...

Page 8: ...Menge hinzu 1 2 Esslöffel 2 4 Esslöffel 3 4 Esslöffel Zutaten Der kritischste Faktor für den Erfolg des Brotbackens ist die Qualität und Frische der Zutaten Bitte beachten sie auch dass die Mengeneinheiten der Zutaten genauestens eingehalten werden müssen Allzweckmehl Allzweckmehl ist eine Mischung von weichem und hartem Weizen speziell für Brot und Kuchen entworfen Obwohl dieses Mehl zu guten Erg...

Page 9: ...ie schädlich sind für die Zubereitung von Brot oder Kuchen Es ist also nicht für dieses Gerät geeignet Kleie Kleie nicht behandelt und der Weizenkeim sind die rohen Hülsen des Weizens oder des Roggens die vom Mehl getrennt werden Diese werden dem Brot in kleinen Mengen hinzugefügt um es mehr Geschmack zu geben Sie werden auch benutzt um die Textur des Brotes zu verbessern Maisgrieß und Hafermehl M...

Page 10: ... wichtige Rolle Er hat auch eine Funktion im Fermentationsvorgang da er als Nahrung dient für die Hefe Wenn ein Rezept Zucker benötigt sollten Sie Kristallzucker benutzen Ersetzen Sie diese Zuckersorte nicht durch Pulverzucker oder braunen Zucker es sei denn dass das im Rezept so erwähnt ist Benutzen Sie keine chemische Süßstoffe da die Hefe damit nicht richtig reagiert Salz Salz ist notwendig für...

Page 11: ...er mit 1 oder 2 Teelöffeln Milch um eine reiche Glasur zu machen und gießen Sie diese auf Süßes Brot Mohn Sesam Kümmelkörner Maisgrieß Hafermehl Bestreuen Sie ein frisch glasiertes Brot mit den gewünschten Körnern INBETRIEBNAHME DER BROTBACKMASCHINE BEDIENELEMENT Display Zeigt die Nummer des Programms Zeigt die übrige Programmdauer Minute pro Minute Zeigt eine Fehlermeldung Fehlermeldungen LLL und...

Page 12: ...rde Es wird empfohlen das Loch des Knethakens mit hitzebeständiger Margarine aufzufüllen um zu vermeiden dass der Teig am Knethaken kleben bleibt 3 Wählen Sie ein Rezept im Rezepten Abschnitt dieser Bedienungsanleitung Messen Sie die Zutaten wie im Abschnitt Dosierung der Zutaten beschrieben gut ab Gießen Sie die Zutaten immer in der Reihenfolge die im Rezept beschrieben ist in die Backform Gießen...

Page 13: ...l aufgehen und zu schlechten Ergebnissen führen Um ein gutes Ergebnis zu erhalten entfernen Sie den Teig sofort aus dem Gerät und lesen Sie die Anweisungen des Rezeptes bezüglich des Backverfahrens 12 Das Gerät ist mit einem Sichtfenster ausgerüstet wodurch Sie den Knetvorgang die Mischung und den Backvorgang beobachten können Von Zeit zu Zeit kann Dampf auf dem Fenster auftreten Sie können den De...

Page 14: ...Sie auf die START STOP Taste Das Abzählen der Minuten wird jetzt anfangen Die übrige Zeit bis zum Ende des Programms wird Minute pro Minute im Display erscheinen Wenn die Zeitschaltuhr 0 00 erreicht ist das Brot fertig und ertönen 12 Tonsignale Falls bei der Einstellung der Zeitschaltuhr ein Fehler auftritt drücken Sie auf die STOP Taste bis ein Tonsignal ertönt Die Einstellung wird dann annullier...

Page 15: ... um 2 Esslöffel Fügen Sie 1 4 Teelöffel Salz hinzu Reduzieren Sie die Menge Zucker Honig um 1 Teelöffel Reduzieren Sie die Menge Hefe um 1 4 Teelöffel Brot geht nicht ausreichend auf Fügen Sie 2 Esslöffel Wasser Milch hinzu Reduzieren Sie die Menge Salz um 1 4 Teelöffel Fügen Sie 1 Teelöffel Zucker Milch hinzu Fügen Sie 1 4 Teelöffel Hefe hinzu Die Kruste ist zu dunkel Reduzieren Sie die Menge Zuc...

Page 16: ...ie keine Metallutensilien oder Scheuermittel da diese die Antihaftbeschichtung der Backform beschädigen würden Eine verkratzte oder beschädigte Backform ist von der Garantie ausgeschlossen Nach einer gewissen Zeit wird das Aussehen der Antihaftbeschichtung sich leicht ändern Dies ist normal und hat keinen schlechten Einfluss auf die Qualität und Eigenschaften der Beschichtung 2 Knethaken Reinigen ...

Page 17: ...ll dunkel Gewicht 450g 680g 900g Benutzen Sie dieses Programm um Brot mit Weizenmehl zu machen obwohl dieses Programm auch für Rezepte mit etwas Vollkornmehl benutzt werden kann Das Brot wird etwas dichter als französisches oder süßes Brot sein Zutaten 450g 680g 900g 2 3 Messbecher Wasser 1 Esslöffel Margarine oder Butter 1 Esslöffel Pflanzenöl 1 3 Teelöffel Salz 1 Esslöffel Milchpulver 2 Esslöffe...

Page 18: ...e beachten flüssige Zutaten an erster Stelle 2 Stellen Sie die Backform richtig ins Gerät Schließen Sie den Deckel 3 Wählen Sie das gewünschte Programm 4 Wählen Sie die gewünschte Krustefarbe 5 Wählen Sie das gewünschte Gewicht 6 Drücken Sie auf START STOP 7 Nach Ablauf des Backprogramms entfernen Sie die Backform anhand eines Topflappens aus dem Gerät und entfernen Sie das Brot 8 Lassen Sie das B...

Page 19: ...n Sie das Brot mindestens 1 Stunde auf einem Gitter abkühlen bevor Sie es schneiden KUCHEN Programm 4 Cake Wählen Sie diese Kuchenfunktion um Kuchenteig zu machen Zutaten 8 Esslöffel Butter 8 Esslöffel Zucker 5 Eier 1 Messbecher Allzweckmehl 1 Esslöffel Zitronensaft 1 Teelöffel Backpulver Hinweis Reiben Sie beim Mischen die Seiten der Backform um eine homogene Mischung zu erhalten 1 Messen Sie die...

Page 20: ...erwähnte Reihenfolge beachten flüssige Zutaten an erster Stelle 2 Stellen Sie die Backform richtig ins Gerät Schließen Sie den Deckel 3 Wählen Sie das gewünschte Programm 4 Wählen Sie die gewünschte Krustefarbe 5 Wählen Sie das gewünschte Gewicht 6 Drücken Sie auf START STOP 7 Nach Ablauf des Backprogramms entfernen Sie die Backform anhand eines Topflappens aus dem Gerät und entfernen Sie das Brot...

Page 21: ...BEERENMARMELADE Programm 8 Jam Mit diesem Programm können Sie sehr einfach Marmelade machen Sneiden Sie die Früchte in Würfel von max 1 cm Benutzen Sie keinen normalen Zucker sondern speziellen Zucker für Marmelade Das Gerät wird zuerst vorheizen das Gerät wird also erst nach der Vorheizung aktiv werden Zutaten 900g Erdbeeren in Würfeln von 1 cm 500g Zucker für Marmelade 1 Esslöffel Zitronensaft 1...

Page 22: ...as gewünschte Programm 4 Wählen Sie die gewünschte Krustefarbe 5 Wählen Sie das gewünschte Gewicht 6 Drücken Sie auf START STOP 7 Nach Ablauf des Backprogramms entfernen Sie die Backform anhand eines Topflappens aus dem Gerät und entfernen Sie das Brot 8 Lassen Sie das Brot mindestens 1 Stunde auf einem Gitter abkühlen bevor Sie es schneiden PIZZATEIG Programm 10 Dough Mit diesem Programm wird Tei...

Page 23: ...rücken Sie auf START 6 Nach Ablauf des Backprogramms entfernen Sie die Backform anhand eines Topflappens aus dem Gerät und entfernen Sie das Brot 7 Lassen Sie das Brot mindestens 1 Stunde auf einem Gitter abkühlen bevor Sie es schneiden BACKEN Programm 12 Bake Programmdauer 1 00 Da dieses Programm einen Backvorgang von einer Stunde ausführt müssen Sie das Gerät gut beobachten Dieses Programm ist n...

Page 24: ...liance outside and always place it in a dry environment Never use accessories which are not recommended by the producer They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance Never move the appliance by pulling the cord Make sure the cord cannot get caught in any way Do not wind the cord around the appliance and do not bend it Stand the appliance on a table or flat surface to ...

Page 25: ...ere you use the appliance should be at a temperature between 15 C and 34 C and ideally between 20 and 23 C Measuring the ingredients Your appliance is equipped with a combined graduated spoon small and large Measure the ingredients with this spoon only The recipes of this instruction manual are based upon the measures of this accessory When talking about cup in this instruction manual it refers to...

Page 26: ...lour is high gluten protein flour that has been treated with conditioners that give dough a greater tolerance during kneading Bread flour typically has a higher gluten concentration than all purpose flour however depending on different milling practices this may vary Bread flour is recommended for use with this bread maker but all purpose flour will give acceptable results Whole wheat flour Whole ...

Page 27: ...grain bread a nutty flavour and crunchy texture Seven grain cereal blend Seven grain cereal blend is a blend of cracked wheat oats bran rye cornmeal flax seeds and hulled millet Yeast Yeast through a fermentation process procedures gas carbon dioxide necessary to make bread rise Yeast must be able to feed on sugar and flour carbohydrates in order to produce this gas Active dry granular yeast is us...

Page 28: ...e will produce a crispier crust Use only powdered milk when using the delay timer Some recipes call for juice orange apple etc to be added as a flavour enhancer Eggs Eggs add richness and velvety texture to bread dough and cakes Use only large size eggs in these recipes Butter oil and margarine Butter oil and margarine shorten or tenderise the texture of yeast breads However breads that call for b...

Page 29: ...inute increments To quickly advance or set the time back press and hold down the arrows MENU key 1 6 7 12 Press to select a programme of your choice from 1 to 12 Each time you press this key the display switches to the next programme START STOP key 0 1 Allows starting a programme Press and hold until you hear a beep to stop operation or cancel a timer setting Note it is not necessary to press the ...

Page 30: ...lect the appropriate setting for loaf size by pressing the weight button Each time this button is pressed the display will cycle from one weight to another 8 Select the appropriate colour setting for your bread crust by pressing the crust button You can choose between light and dark The default setting is light 9 Press the START STOP key and hold it for 3 seconds The baking time in hours and minut...

Page 31: ...before slicing to release steam Use a good serrated bread knife or electric knife USING THE TIMER FOR DELAYED OPERATION Use the timer when you wish to delay the completion of your bread This feature allows you to delay the baking time for up to 13 hours For example you can set the timer at 7 p m and wake up to fresh bread by 8 a m the following morning To set the timer follow the instructions belo...

Page 32: ...ear the motor but the dough is not being mixed Check that the baking tin is locked properly and that the kneading blade is properly installed HOT appears in the display window If the display shows HOT after you have pressed START STOP the temperature inside is still too high Then the programme has to be stopped Open the lid and let the machine cool down for 10 to 20 minutes H HH or LLL appears in ...

Page 33: ...h The flour is too old The flour does not contain enough gluten The flour is too fine You used a wrong type of yeast You put too much salt Flat loaf little to no rising The liquid is too hot cold The flour is too old The flour does not contain enough gluten The flour is too fine You forgot the yeast The yeast is too old You used a wrong type of yeast You put too much salt You forgot to add salt If...

Page 34: ...exceeds 20 minutes the memory cannot be kept and the bread maker must be restarted If the programme cycle had not gone further than the kneading cycle just restart the programme If the programme had gone a bit further than the kneading cycle but had not reached the beginning of the baking cycle use the baking programme BAKE which will start the baking process However if the programme was in the mi...

Page 35: ...blespoons of oil 1 teaspoon of salt 2 tablespoons of sugar 2 cups of all purpose flour or bread flour 1 teaspoon of quick rise yeast 1 1 4 cup of water 2 tablespoons of oil 1 teaspoon of salt 2 tablespoons of sugar 2 cups of all purpose flour or bread flour 1 teaspoon of quick rise yeast 1 cup of water 2 tablespoons of oil 2 teaspoons of salt 2 tablespoons of sugar 3 cups of all purpose flour or b...

Page 36: ...se flour or bread flour 1 teaspoon of quick rise yeast 1 Measure the ingredients accurately and add to the baking tin in the order listed above liquid ingredients first 2 Insert the baking tin in the bread maker Close the lid 3 Select the desired programme 4 Select the desired crust colour 5 Select the loaf size 6 Press the START STOP key 7 Using oven mitts remove the bread after the baking time h...

Page 37: ... teaspoon of sugar 1 2 3 cup of all purpose flour or bread flour 1 2 3 cup of wholewheat flour 1 teaspoon of quick rise yeast Note you may add 1 tablespoon of gluten to the ingredients to improve the height and texture of this bread 1 Measure the ingredients accurately and add to the baking tin in the order listed above liquid ingredients first 2 Insert the baking tin in the bread maker Close the ...

Page 38: ...which is used to make dumplings wrappers and noodles The baking tin is not heated and no color and weight are to be chosen STRAWBERRY JAM Programme 8 Jam This programme allows making jam very easily Cut the fruits into pieces of max 1cm Do not use normal sugar but rather jellifying sugar After having pressed the START STOP key there is a preheating time your appliance will thus be active only afte...

Page 39: ...d ingredients first 2 Insert the baking tin in the bread maker Close the lid 3 Select the desired programme 4 Select the desired crust colour 5 Select the loaf size 6 Press the START STOP key 7 Using oven mitts remove the bread after the baking time has elapsed 8 Let it cool down on a wire rack at least one hour before slicing it PIZZA DOUGH Programme 10 Dough This setting makes dough only and wil...

Page 40: ...t the desired crust colour 5 Press the START STOP key 6 Using oven mitts remove the bread after the baking time has elapsed 7 Let it cool down on a wire rack at least one hour before slicing it BAKE Programme 12 Bake Duration 1 00 Since this programme allows the bread maker to bake for an hour special attention has to be paid during this process This programme helps you when a supply interruption ...

Page 41: ...er ou de le nettoyer N utilisez pas l appareil près de sources de chaleur La fiche doit être débranchée avant de nettoyer votre appareil et de le ranger Veillez à ne pas utiliser l appareil à l extérieur et entreposez le dans un endroit sec Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant cela peut présenter un danger pour l utilisateur et risque d endommager l appareil Ne déplacez...

Page 42: ...alité du pain que vous obtiendrez peut dépendre de nombreux facteurs C est pourquoi il est très important de connaître tous les ingrédients et leur interaction Cela vous permettra d obtenir un résultat satisfaisant à chaque utilisation Température Tous les ingrédients que vous mettez dans la machine à pain doivent être à température ambiante De même la pièce dans laquelle vous cuisez le pain doit ...

Page 43: ...uillères à soupe 3 4 cuillères à soupe Ingrédients Le facteur délicat pour la réussite du pain est la qualité et la fraîcheur des aliments Notez aussi que les quantités des ingrédients doivent être strictement respectées Farine tout usage La farine tout usage est un mélange de farines de blé tendre et dur spécialement conçu pour la préparation de pains et de gâteaux Bien que ce type de farine offr...

Page 44: ...ante contient des ingrédients de levage inutiles qui nuisent à la préparation de pains ou de gâteaux Elle n est pas recommandée pour votre appareil Son Le son non transformé et le germe de blé constituent les parties extérieures brutes des grains de blé ou de seigle qu on a séparé de la farine On les ajoute souvent au pain en petites quantités pour l enrichir et lui donner du goût et du corps On l...

Page 45: ...ns le processus de fermentation en servant de nourriture à la levure Lorsqu une recette demande du sucre il faut comprendre sucre cristallisé Sauf indication contraire ne pas substituer par du sucre en poudre ou de la cassonade On ne peut pas non plus utiliser des édulcorants artificiels car la levure ne réagit pas adéquatement avec ceux ci Sel Le sel est nécessaire à l équilibre de la saveur des ...

Page 46: ...in fraîchement cuit pour obtenir une croûte molle et brillante Glaçage sucré mélanger 1 bol doseur de sucre à glacer tamisé avec 1 ou 2 cuillères à café de lait pour faire un glaçage consistant et en arroser les pains briochés Graines de pavot sésame carvi semoule de maïs farine d avoine Saupoudrez généreusement vos graines préférées sur un pain fraîchement glacé FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE À ...

Page 47: ...allez le pétrisseur sur l axe à l intérieur du moule en alignant la partie plate de l accessoire avec la partie plate de l axe Assurez vous que l axe soit exempt de tout résidu de pâte et que le pétrisseur soit bien enfoncé Attention si le pétrisseur n est pas bien enfoncé il risque de se détacher pendant le pétrissage ce qui affecterait le mélange Il est recommandé de remplir de matière grasse ré...

Page 48: ...s 60 minutes l affichage retournera aux indications par défaut Vous pouvez retirer le moule à tout moment pendant le cycle maintien au chaud Pour désactiver cette fonction avant la fin des 60 minutes il suffit d appuyer sur le bouton START STOP et de le maintenir enfoncé pendant 3 secondes Débranchez l appareil une fois l utilisation terminée Attention Lorsque vous utilisez le programme 7 WHISK 8 ...

Page 49: ...tre le temps de réglage 2 50 et le total d heures désiré 12 00 L appareil s ajustera automatiquement pour comprendre le temps de réglage Il suffit donc de régler la minuterie au nombre total d heures 12 Si vous dépassez le 12 00 appuyez sur pour y revenir Si vous maintenez la touche enfoncée le temps défilera plus rapidement Dès que le temps est réglé appuyez sur la touche START STOP Le compte à r...

Page 50: ...ité de sel de 1 4 de cuillère à café Réduisez la quantité de levure de 1 4 de cuillère à café Si votre pain lève trop haut Réduisez la quantité de farine de 2 cuillères à soupe Réduisez la quantité d eau lait de 2 cuillères à soupe Augmentez la quantité de sel de 1 4 de cuillère à café Réduisez la quantité de sucre miel d une cuillère à café Réduisez la quantité de levure de 1 4 de cuillère à café...

Page 51: ...ttoyer 1 Moule Avant de le nettoyer sortez le de l appareil comme décrit plus haut dans ce mode d emploi Nettoyez l intérieur et l extérieur avec un chiffon humide Si nécessaire utilisez de l eau légèrement savonneuse N utilisez pas d objets griffants ou abrasifs car ceux ci pourraient endommager le revêtement antiadhésif du moule Un moule dont le revêtement serait griffé ou endommagé de cette faç...

Page 52: ...op long PAIN BLANC STANDARD Programme 1 Basic Coloration de la croûte clair foncé Poids 450g 680g 900g Utilisez ce réglage pour les pains à base de farine bien que certaines recettes puissent également contenir une petite quantité de blé complet Les miches seront légèrement plus denses que les pains français ou briochés Ingrédients 450g 680g 900g 2 3 bol doseur d eau 1 cuillère à soupe de margarin...

Page 53: ...rapide 1 Mesurez les ingrédients avec précision et versez dans le moule en respectant l ordre donné dans la recette ingrédients liquides d abord 2 Déposez le moule bien en place dans l appareil Fermez le couvercle 3 Choisissez le programme désiré 4 Choisissez la coloration désirée de la croûte 5 Choisissez le poids de la miche 6 Appuyez sur START STOP 7 En portant des gants de cuisine retirez le p...

Page 54: ... moins une heure avant de le couper CAKE Programme 4 Choisissez cette fonction pour faire de la pâte à gâteau Ingrédients 8 cuillères à soupe de beurre 8 cuillères à soupe de sucre 5 œufs 1 bol doseur de farine tout usage 1 cuillère à soupe de jus de citron 1 cuillère à café de levure chimique baking powder Conseil Pendant le mélange grattez les parois du récipient pour assurer un mélange homogène...

Page 55: ...croître la hauteur et améliorer la texture de ce pain 1 Mesurez les ingrédients avec précision et versez dans le moule en respectant l ordre donné dans la recette ingrédients liquides d abord 2 Déposez le moule bien en place dans l appareil Fermez le couvercle 3 Choisissez le programme désiré 4 Choisissez la coloration désirée de la croûte 5 Choisissez le poids de la miche 6 Appuyez sur START STOP...

Page 56: ...électionner la couleur de croûte ou le poids CONFITURE DE FRAISES Programme 8 Jam Ce programme permet de faire de la confiture facilement Coupez les fruits en morceaux de max 1 cm N utilisez pas de sucre normal mais faites usage de sucre spécial pour confitures que vous trouverez dans le commerce Après l appui sur START STOP il y a un temps de préchauffage votre appareil ne se mettra en action qu ...

Page 57: ...le bien en place dans l appareil Fermez le couvercle 3 Choisissez le programme désiré 4 Choisissez la coloration désirée de la croûte 5 Choisissez le poids de la miche 6 Appuyez sur START STOP 7 En portant des gants de cuisine retirez le pain de la machine après la fin de la cuisson 8 Laissez le pain refroidir sur une grille au moins une heure avant de le couper PATE A PIZZA Programme 10 Dough Ce ...

Page 58: ...START STOP 6 En portant des gants de cuisine retirez le pain de la machine après la fin de la cuisson 7 Laissez le pain refroidir sur une grille au moins une heure avant de le couper CUISSON Programme 12 Bake Durée 1 00 Comme ce programme fait fonctionner l appareil en mode cuisson pendant une heure il faut exercer une certaine surveillance pendant ce procédé Ce programme est utile quand survient ...

Page 59: ... toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen Trek de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant aanbevolen werden Dit kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen Zorg dat het elektricit...

Page 60: ...t te verkrijgen Temperatuur Alle ingrediënten die u in de broodbakmachine giet moeten op kamertemperatuur zijn Het toestel zelf moet zich tijdens de werking in een kamer met een temperatuur tussen 15 en 34 C en idealiter tussen 20 en 23 C bevinden Dosering van de ingrediënten Uw toestel is uitgerust met een maatbeker en een gecombineerde maatlepel klein en groot Meet de ingrediënten enkel met deze...

Page 61: ...ngrediënten Een van de meest delicate factoren om een geslaagd brood te verkrijgen is de kwaliteit en de versheid van de ingrediënten Onthoud ook dat de voorgeschreven hoeveelheden nauwkeurig moeten worden gerespecteerd Universele witte bloem Universele witte bloem is een mengeling van harde en zachte tarwebloem speciaal ontworpen voor de toebereiding van brood en gebakken Hoewel dit soort bloem b...

Page 62: ...p het eindresultaat Dit soort bloem is niet aanbevolen voor dit toestel Zemelen Zemelen niet verwerkt en tarwekiem zijn de ruwe omhulsels van tarwe of rogge die van het meel gescheiden werden Ze worden vaak in kleine hoeveelheden aan het brood toegevoegd om het meer smaak te geven Ze worden ook gebruikt om de textuur van het brood te verbeteren Maïsgries en havermeel Maïsgries en havermeel komen v...

Page 63: ... recept suiker vergt moet u kristalsuiker gebruiken Gelieve dit soort suiker niet te vervangen door poedersuiker of bruine suiker tenzij dit voorgeschreven is door het recept Gebruik ook geen kunstmatige zoetstoffen daar de gist hiermee niet reageert zoals met suiker Zout Zout is noodzakelijk voor het evenwicht en de smaak van brood en gebakken en ook voor de kleur van de korst Om gezondheidsreden...

Page 64: ...ifte glazuursuiker met 1 à 2 theelepeltjes melk om een voedzaam glazuur te maken om zoet brood te bedekken Papaver sesam karwijzaad maïsgries havermeel Bestrooi een net geglazuurd brood met de gewenste zaadjes WERKING VAN UW BROODBAKMACHINE BEDIENINGSPANEEL Display Geeft het nummer van het programma weer Geeft het aftellen van de baktijd minuut per minuut weer Geeft een foutmelding weer foutmeldin...

Page 65: ...k te vullen met hittebestendige margarine om te vermijden dat het deeg aan de kneedhaak zou kleven 3 Kies een recept in het Recepten hoofdstuk verderop in deze gebruiksaanwijzing Meet de ingrediënten zoals aangeduid in de paragraaf Dosering van de ingrediënten Giet de ingrediënten altijd in de bakvorm in de volgorde die in het recept vermeld is Giet de gist altijd als laatste ingrediënt Zorg ervoo...

Page 66: ...tel is met een kijkvenster uitgerust waardoor u het kneden mengen en bakken in het oog kunt houden Tijdens de werking kan het zijn dat er bij momenten damp op het venster komt U kunt het deksel openen om het mengsel in het oog te houden maar HET IS STRIKT VERBODEN HET DEKSEL TIJDENS DE BAKCYCLUS TE OPENEN ongeveer het laatste uur van het programma aangezien het brood dan in elkaar zou kunnen zakke...

Page 67: ... Indien een fout is opgetreden bij de instelling van de tijdschakelaar houd dan de START STOP toets ingedrukt totdat u een pieptoon hoort De instelling is dan geannuleerd en u kunt de tijdschakelaar opnieuw instellen PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN Probleem Oplossing Rook komt uit de ventilatieroosters tijdens het bakken Dit kan voorkomen wanneer er olie op het verwarmingselement is Trek de stekker uit h...

Page 68: ... water melk toe Reduceer de hoeveelheid zout met 1 4 theelepeltje Voeg een theelepeltje suiker honing toe Voeg 1 4 theelepeltje gist toe De korst is te donker Reduceer de hoeveelheid honing suiker met 1 theelepeltje Het brood is onvoldoende gebakken Reduceer de hoeveelheid water melk met 2 soeplepels Het oppervlak van het brood is niet gebakken Reduceer de hoeveelheid bloem met 2 soeplepels Voeg 2...

Page 69: ... de eigenschappen en de kwaliteit van de bakvorm 2 Kneedhaak Reinig de kneedhaak met een vochtige doek Indien de kneedhaak moeilijk loskomt van de as giet dan warm water in de bakvorm en wacht enkele minuten Het warme water zal het aansluitingspunt vrijmaken en de kneedhaak losmaken Indien het gaatje van de kneedhaak vuil is kunt u het met een tandenstoker reinigen Wees hierbij voorzichtig zodat u...

Page 70: ...oeplepels suiker 2 maatbekers tarwemeel voor wit brood of universele witte bloem 1 theelepeltje instant gist gedroogde gist met snelle werking 1 maatbeker water 1 soeplepel margarine of boter 1 soeplepel plantenolie 1 theelepeltje zout 2 soeplepels melkpoeder 2 soeplepels suiker 2 maatbekers tarwemeel voor wit brood of universele witte bloem 1 theelepeltje instant gist gedroogde gist met snelle we...

Page 71: ...van de korst 5 Kies het gewenste gewicht 6 Druk op START STOP 7 Gebruik pannenlappen of een ovenwant om de bakvorm na afloop van de baktijd uit het toestel te halen 8 Laat het brood minstens een uur op een rooster afkoelen vooraleer u het snijdt ZOET BROOD Programma 3 Sweet Kleur van de korst licht donker Gewicht 450g 680g 900g Kies dit programma om recepten uit te voeren die fruitsap bevatten of ...

Page 72: ...rtdeeg te maken Ingrediënten 8 soeplepels boter 8 soeplepels suiker 5 eieren 1 maatbeker universele witte bloem 1 soeplepel citroensap 1 theelepeltje bakpoeder baking powder Raad Schraap de randen van de bakvorm tijdens het mengen om zeker te zijn dat u een homogeen mengsel verkrijgt 1 Meet de ingrediënten nauwkeurig en giet ze in de bakvorm Respecteer hierbij de volgorde die hierboven aangeduid i...

Page 73: ...n en de textuur van het brood te verbeteren 1 Meet de ingrediënten nauwkeurig en giet ze in de bakvorm Respecteer hierbij de volgorde die hierboven aangeduid is vloeibare ingrediënten eerst 2 Plaats de bakvorm goed in het toestel Sluit het deksel 3 Kies het gewenste programma 4 Kies de gewenste kleur van de korst 5 Kies het gewenste gewicht 6 Druk op START STOP 7 Gebruik pannenlappen of een ovenwa...

Page 74: ...en er moet geen korstkleur of gewicht worden gekozen AARDBEIENCONFITUUR Programma 8 Jam Dit programma staat u toe jam op eenvoudige wijze te maken Snijd de aardbeien in stukjes van 1 cm Gebruik geen normale suiker maar gebruik speciaal voor jam gemaakte suiker Nadat u op de START STOP toets gedrukt hebt zal het toestel eerst opwarmen Het toestel zal dus pas na de opwarmtijd actief worden Ingrediën...

Page 75: ...is vloeibare ingrediënten eerst 2 Plaats de bakvorm goed in het toestel Sluit het deksel 3 Kies het gewenste programma 4 Kies de gewenste kleur van de korst 5 Kies het gewenste gewicht 6 Druk op START STOP 7 Gebruik pannenlappen of een ovenwant om de bakvorm na afloop van de baktijd uit het toestel te halen 8 Laat het brood minstens een uur op een rooster afkoelen vooraleer u het snijdt PIZZADEEG ...

Page 76: ...ART STOP 6 Gebruik pannenlappen of een ovenwant om de bakvorm na afloop van de baktijd uit het toestel te halen 7 Laat het brood minstens een uur op een rooster afkoelen vooraleer u het snijdt BAKKEN Programma 12 Bake Duur 1 00 Aangezien het toestel met dit programma een bakcyclus van 1 uur uitvoert is het raadzaam het toestel goed in het oog te houden Dit programma is nuttig wanneer een stroomond...

Page 77: ...rmente después de la cocción El aparto está muy caliente Deje que se enfríe antes de guardarlo o limpiarlo No utilice el aparato cerca de fuentes de calor La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco No utilice accesorios no recomendados por el fabricante eso puede entrañar un riesgo para el usuari...

Page 78: ...los ingredientes y sus interacciones Eso le permitirá obtener un resultado satisfactorio cada vez que utilice el aparato Temperatura Todos los ingredientes que ponga en máquina deben estar a temperatura ambiente De la misma manera la habitación en la que cueza el pan debe ser temperada entre 15 C y 34 C e idealmente entre 20 23 C Dosificación de los ingredientes Se entrega con el aparato un recipi...

Page 79: ...ada sopera 2 4 cucharadas soperas 3 4 cucharadas soperas Ingredientes La calidad y la frescura son factores importantes para conseguir un buen pan Respete absolutamente las cantidades de los ingredientes Harina común La harina común es una mezcla de harinas de trigo blando y duro concebido para la preparación de panes y pasteles Aunque este tipo de harina ofrece resultados aceptables con su aparat...

Page 80: ...da inútiles que perjudican la preparación de panes o de pasteles No la recomendamos para su aparato Salvado El salvado no transformado y el germen de trigo constituyen las partes externas brutas de granos de trigo o de centeno que se haya separado de la harina Se les añade generalmente al pan en pequeñas cantidades para enriquecerlo y darle más gusto y cuerpo Se les utiliza también para mejorar la...

Page 81: ...sirviendo de comida a la levadura Cuando una receta requiere azúcar hay que entender azúcar cristalizada Salvo indicación contraria no la reemplace por azúcar en polvo o terciado Ya no se pueden utilizar edulcorantes artificiales pues la levadura no reacciona rápidamente con ellos Sal La sal es necesaria para el equilibrio del sabor de los panes y de los pasteles así como al color de la corteza qu...

Page 82: ...eza molde y más tierna Glaseado de leche enjalbegue de leche o de nata un pan recién cocido para obtener una corteza molde y brillante Glaseado de azúcar mezcla 1 recipiente de dosificación de azúcar para escarchar tamizado con 1 o 2 cucharaditas de leche para hacer un glaseado consistente y rociar los panes de brioche Adormidera sésamo carvi sémola de maíz harina de avena Espolvoree con generosid...

Page 83: ...Asegúrese de que el eje esté exento de residuos de masa y que la amasadora esté bien colocada Atención si la amasadora no está bien encajada puede destacarse durante el amasamiento lo que no sería bueno para la mezcla Se recomienda llenar el agujero de la amasadora con margarina resistente al calor para impedir que la masa adhiera a la amasadora 3 Escoja una receta entre las descritas en el párraf...

Page 84: ...ados quite la pasta después del fin del ciclo y confórmese a las instrucciones de la receta para la hechura el descanso y la cocción 12 En el aparato se encuentra una ventana que le permite observar el amasamiento la mezcla y la cocción De vez en cuando puede haber humedad en la ventana durante la operación Se puede levantar la tapa para observar la mezcla y el amasamiento pero NO ABRA LA TAPA DUR...

Page 85: ...tón START STOP hasta que oiga una señal El reglaje será anulado y se podrá volver a regular el minutero ROBLEMAS Y SOLUCIONES P Problema Solución Humo sale de la rejillas de ventilación durante la cocción Aceite se salío en el elemento calentador Desenchufe el aparato quite el molde y limpie el elemento calentador con un paño seco Cuidado no se queime La harina desborde del molde y cae en la caja ...

Page 86: ...do Reduzca la cantidad de harina de 2 cucharadas soperas Reduzca la cantidad de agua leche de 2 cucharada Aumente la cantidad de sal de 1 4 de cucharadita Reduzca la cantidad de azúcar miel de 1 cucharadita Reduzca la cantid no sube bastante Aumente la cantidad de agua leche de 2 cucharada Reduzca la cantidad de sal de1 4 de cucharaditas Aumente la cantidad de azúcar miel de una cucharadita Aument...

Page 87: ...interna y externa con un paño húmedo Si es necesario utilice agua ligeramente jabonosa para limpiar la parte interna No utilice objetos que puedan arañar o abrasiv pues podrían dañar el revestimiento antiadherente La sustitución de un molde cuyo revestimiento sería arañado o dañado en este modo no está incluida en la garantía Después de cierto tiempo la apariencia de la superficie antiadherente pu...

Page 88: ...mantequilla o margarina 1 cucharada sopera de aceite vegetal cucharadita de sal 2 cucharadas soperas de leche en polvo 2 cucharadas soperas de azúcar 2 recipientes de dosificación de harina común o de harina para pan 1 cucharaditas de levadura rápida 1 1 3 recipiente de dosificación de agua 2 cucharadas soperas de mantequilla o margarina 2 cucharadas soperas de aceite vegetal 1 cucharadita de sal ...

Page 89: ...l molde correctamente en el aparato Cierre la tapa 3 Escoja el programa deseado 4 Escoja la coloración de la corteza deseada 5 Escoja el peso de la hogaza 6 Pulse el botón START STOP 7 Con guantes de cocina quite el pan de la máquina después de la cocción 8 Deje que el pan se enfríe en una rejilla durante al menos una hora antes de cortarlo PAN DE BRIOCHE Programa 3 Sweet Coloración de la corteza ...

Page 90: ... hora antes de cortarlo BIZCOCHO Programa 4 CAKE Escoja esta función para hacer la pasta de pastel Ingredientes 8 cucharadas soperas de mantequilla 8 cucharadas soperas de azúcar 5 huevos 1 recipiente de dosificación harina común 1 cucharada sopera de zumo de limón 1 cucharadita de levadura química baking powder Consejo durante la mezcla raspe las paredes del recipiente para asegurarse de que la m...

Page 91: ... de levadura rápida Nota a los ingredientes puede usted añadir 1 cucharada sopera de gluten para aumentar la altura y mejorar la textura del pan 1 Mida los ingredientes con precisión y viértelos en el molde respetando la orden indicada en la receta ingredientes líquidos primero 2 Coloque el molde correctamente en el aparato Cierre la tapa 3 Escoja el programa deseado 4 Escoja la coloración de la c...

Page 92: ... masa que se utiliza para hacer envolturas de albondigas y fideos El molde no se calienta y no hay que elegir ni color ni peso MERMELADA DE FRESAS Programa 8 Jam Este programa le permite hacer mermelada fácilmente Corte la fruta en pedazos de 1cm No utilice azúcar normal pero sí azúcar especial para mermelada que se encuentra en los comercios Después de encender el aparato hay un período de precal...

Page 93: ...eceta ingredientes líquidos primero 2 Coloque el molde correctamente en el aparato Cierre la tapa 3 Escoja el programa deseado 4 Escoja la coloración de la corteza deseada 5 Escoja el peso de la hogaza 6 Pulse el botón START STOP 7 Con guantes de cocina quite el pan de la máquina después de la cocción 8 Deje que el pan se enfríe en una rejilla durante al menos una hora antes de cortarlo MASA PARA ...

Page 94: ...e la tapa 3 Escoja el programa deseado 4 Escoja la coloración de la corteza deseada 5 Pulse el botón START STOP 6 Con guantes de cocina quite el pan de la máquina después de la cocción 7 Deje que el pan se enfríe en una rejilla durante al menos una hora antes de cortarlo COCCIÓN Programa 12 Bake Duración del programa 1 00 Puesto que este programa hace funcionar el aparato en modo cocción durante u...

Page 95: ...máquina de lavar louça O aparelho ao ser limpo tem de ter o cabo da alimentação retirado da tomada eléctrica O aparelho não deve ser utilizado ao ar livre e deve ser guardado em locais secos Use sempre os acessórios recomendados pelo fabricante Não retire o cabo da alimentação da tomada eléctrica puxando pelo mesmo pois danifica o aparelho e pode provocar a sua queda Verifique se o cabo da aliment...

Page 96: ... abrasivo e húmido Seque cuidadosamente tudo muito bem A qualidade do pão que se obtém pode depender de muitos factores pelo que é importante conhecer todos os ingredientes e as suas combinações Isto ajudará a obter em cada preparação um resultado mais de encontro aos resultados esperados Temperatura Todos os ingredientes a serem utilizados no aparelho de cozimento de pão devem estar à temperatura...

Page 97: ... 3 4 da colher de sopa Ingredientes O factor delicado para a obtenção do pão desejado está na qualidade e frescura dos alimentos Tenha também em atenção que as quantidades dos ingredientes devem ser obrigatoriamente respeitados Farinha para toda a utilização A farinha para toda a utilização é uma mistura de farinhas de trigo fina e dura especialmente concebida para a preparação do pão e bolos Aind...

Page 98: ...arinha com fermentos contém ingredientes com fermentos inúteis que prejudicam a preparação do pão e dos bolos Não a recomendamos para a utilização do aparelho Farelo O farelo não transformado e a casca do trigo constituem as partes exteriores dos grãos do trigo ou do centeio quando se separa a farinha Por vezes juntamo las ao pão em pequenas quantidades para o enriquecer lhe dar gosto ou volume Ta...

Page 99: ...l não acontecer é preciso comprar fermento fresco Açúcar O açúcar desempenha um papel importante na coloração e sabor do pão Também intervem no processo da fermentação alimentando o Sempre que uma receita exija açúcar fala se do açúcar cristalizado Salvo indicação contrária não o substitua por açúcar em pó ou açúcar mascavado Nunca se devem utilizar adocicantes artificiais já que o fermento reage ...

Page 100: ...grande com uma colher de café com água Pincelar cuidadosamente a massa apenas antes de a colocar a cozer no forno já preparado para a cozedura Crosta com manteiga derretida pincelar com manteiga derretida o pão acabado de cozer para obter uma crosta mole e tenra Cobertura com leite pincelar com leite ou creme o pão acabado de cozer para obter uma crosta mole e brilhante Cobertura açucarada mistura...

Page 101: ... a forma do pão e puxe o ligeiramente pela asa na vossa direcção Nunca verta os ingredientes na forma com esta no aparelho para se evitar derrames para a cuba do interior do aparelho Poise sempre a forma do pão sobre uma superfície plana e estável 2 Instale o amassador no eixo do interior da forma alinhando a parte plana do acessório com a parte plana do eixo Certifique se que o eixo esteja limpo ...

Page 102: ...do aquecimento O aparelho manterá o pão quente durante 60 minutos Ao fim dos 60 minutos no ecrã aparecerão as indicações iniciais A forma com o pão pode ser retirada se o quizer a qualquer momento do ciclo da manutenção do aquecimento Para desactivar esta função antes de terminar os 60 minutos basta comprimir sobre o botão START STOP e de a manter pressionada até que um sinal sonoro se oiça como p...

Page 103: ...re o tempo de regulação 2 50 e o total das horas desejadas 12 00 O aparelho ajustará automaticamente ao tempo total de funcionamento o tempo da regulação 2 50 horas Assim é suficiente regular o temporizador com 12 00 horas Caso ultrapasse as 12 00 horas prima sobre para voltar para trás Se mantiver a tecla comprimida o tempo a selecionar aparecerá mais rápido A partir do momento em que o tempo est...

Page 104: ...lher de café Se o pão opa fé rmento em 1 4 colher de café Se o pão e sopa fé de fermento em 1 4 colher de café Se a de de açúcar mel em uma colher de café Se o em duas colheres de sopa Se a rt colheres de sopa Se a xt Aumente a quantidade de fermente em 1 4 colher de café A A fermenta e regride Reduza a quantidade da água leite em 2 colheres de so Aumente a quantidade de sal em 1 4 colher de café ...

Page 105: ...o é muito pesada ou muito densa Má qualidade da levedura LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes de qualquer limpeza desligue o aparelho retire o cabo da alimentação da tomada eléctrica e deixe arrefecer muito bem o aparelho 1 Forma Antes de limpar a forma para o pão retire a do aparelho como precendentemente descrito Não mergulhe a forma em água ou outros líquidos Lave o interior e o exterior da forma para o ...

Page 106: ... Se o programa estava numa das fases seguintes utilize o programa Cocção BAKE para cozer a massa Pelo contrário se a cocção do pão estava iniciada aconselhamos recomeçar com novos ingredientes porque o ciclo duma hora de cocção do programa Cocção poderia ser demasiado comprido PÃO BRANCO STANDARD Programa 1 Basic Coloração da côdea clara escura Peso 450g 680g 900g Utilize esta regulação para os pã...

Page 107: ...o standard Ingredientes 450g 680g 900g 1 taça medidora com água 2 colheres de sopa com azeite 1 colher de café com sal 2 colheres de sopa com açúcar 2 taças medidoras com farinha para toda a utilização ou com farinha para pão 1 colher de café com fermento com acção rápida 1 taça medidora com água 2 colheres de sopa com azeite 1 colher de café com sal 2 colheres de sopa com açúcar 2 taças medidoras...

Page 108: ...ças medidoras com farinha para toda a utilização ou com farinha para pão 1 colher de café com fermento com acção rápida 1 taça medidora com leite 2 colheres de sopa com manteiga ou margarina 2 ovos 1 colher de café com sal 2 colheres de sopa com mel 4 colheres de sopa com açúcar 3 taças medidoras com farinha para toda a utilização ou com farinha para pão 1 colher de café com fermento com acção ráp...

Page 109: ...medidora com farinha para toda a utilização ou com farinha para pão 1 taça medidora com farinha de trigo sem mistura 1 colher de café com fermento com acção rápida 1 taça medidora com água 2 colheres de sopa com margarina ou manteiga 1 colher de café com sal 1 colher de café com açúcar 1 1 3 taça medidora com farinha para toda a utilização ou com farinha para pão 1 1 3 taça medidora com farinha de...

Page 110: ...com açúcar 3 taças medidoras com farinha para toda a utilização ou com farinha para pão 1 colher de café com fermento com acção rápida 1 Meça os ingredientes com muita precisão e verta os na forma para o pão respeitando a ordem por que vêm na receita ingredientes líquidos em primeiro lugar 2 Coloque a forma correctamente no aparelho para cozer pão Feche a tampa 3 Escolha o programa desejado 4 Esco...

Page 111: ...da 2 3 taça medidora com água 150g iogurte 1 colher de sopa com óleo vegetal colher de café com sal 2 colheres de sopa com açúcar 2 taças medidoras com farinha para toda a utilização ou com farinha para pão 1 colher de café com fermento com acção rápida 1 taça medidora com água 200g iogurte 2 colheres de sopa com óleo vegetal colher de café com sal 2 colheres de sopa com açúcar 3 taças medidoras c...

Page 112: ...ração da côdea clara escura Utilize esta função para fazer pão rápido O pão será todavia mais denso e menos alto Ingredientes 1 taça medidora com água 2 colheres de sopa de manteiga ou margarina 1 colher de café com sal 2 colheres de sopa com açúcar 1 colher de sopa com leite em pó 3 taças medidoras com farinha para toda a utilização 2 colheres de café com fermento com acção rápida 1 Meça os ingre...

Page 113: ... da nossa saúde a eliminação no fim da vida útil dos aparelhos eléctricos e electrónicos deve se efectuar no cumprimento das legislações em vigor e pela participação de todos quer sejam produtores ou utilizadores É por esta razão que o vosso aparelho tem na placa sinalética o simbolo informando que em caso algum o aparelho deve ser colocado no caixote do lixo camarário ou privado para que não vá p...

Page 114: ...alunque altra ragione non inserirlo nella lavastoviglie Essere particolarmente attenti dopo la cottura L apparecchio allora è molto caldo Lasciarlo raffreddare completamente prima di riporre o di pulirlo Non usare l apparecchio in prossimità di sorgenti di calore Staccare la spina dalla presa di corrente prima di riporre o di pulire l apparecchio Non usare l apparecchio all aperto e dopo l uso rip...

Page 115: ... pane ottenuto può dipendere da numerosi fattori perciò è importantissimo conoscere tutti gli ingredienti e le loro interrazioni Ciò le permetterà di ottenere un risultato soddisfacente ad ogni utilizzazione Temperatura Tutti gli ingredienti messi nell apparecchio devono essere a temperatura ambiente La stanza in cui si cuoce il pane deve essere temperata 15 34 C e idealmente 20 23 C Dosaggio degl...

Page 116: ...a ogni uso La farina ogni uso è una miscela di farina di grano tenero e duro specialmente concepita per preparare pane e dolce Benché questo tipo di farina dia risultati accettabili con questo apparecchio raccomandiamo di usare la farina da pane Farina da pane La farina da pane è una farina con molto glutine proteina che è stata trattata con prodotti miglioratori che rendono la pasta più morbida d...

Page 117: ...mola di mais e la farina di avena provengono dal mais bianco o giallo macinato grosso e dall avena in fiocchi o spuntata Sono usati generalmente per migliorare il sapore e la tessitura del pane Grano macinato Il grano macinato ha una tessitura grossolana Proviene dal chicco del grano tagliato in frammenti angolari Il grano macinato da al pane integrale un sapore di nocciola e una tessitura croccan...

Page 118: ...alute si può eliminarlo completamente Il pane potrebbe comunque gonfiare troppo e lievitare più del solito Liquidi latte Per fare pane si può utilizzare liquidi tali come latte o una miscela di latte in polvere e di acqua Il latte aumenta il sapore da una tessitura vellutata e addolcisce la crosta mentre l acqua sola dà una crosta più croccante Non usare latte in polvere al momento di utilizzare i...

Page 119: ...i pani glassati di recente con i chicchi preferiti FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA DA PANE PANNELLO DI CONTROLLO Schermo Indica il numero del programma Indica lo sconto minuto per minuto della durata di cottura Indica un errore codici errori LLL e H HH e Servono per regolare il timer per una cottura differita I pulsanti permettono di avanzare il tempo di 10 minuti in 10 minuti Per far sfilare i minut...

Page 120: ... indicato nella ricetta o Aggiungere sempre il lievito per ultimo Assicurarsi che non entri in contatto ne con gli ingredienti liquidi ne con il sale 4 Rimettere la forma nell apparecchio Inserirla fino ad agganciarla nel fondo dell apparecchio 5 Chiudere il coperchio e collegare l apparecchio Un segnale si farà sentire e 2 50 apparirà sullo schermo Il programma iniziale 1 apparirà sullo schermo 6...

Page 121: ...er togliere il pane dal recipiente di cottura utilizzare le maniglie o guanti da cucina e tirare la maniglia della forma leggermente verso di sé e ritirare la forma Rovesciare il recipiente e scuoterlo per far cadere il pane su una griglia di raffreddamento Siccome il recipiente possiede un rivestimento antiaderente il pane dovrebbe uscire facilmente Non utilizzare utensili di metallo per togliere...

Page 122: ...ano umido Evitare le bruciature La farina ha traboccato ed è caduta nella scatola interna dell apparecchio Staccare la spina dell apparecchio dalla presa di corrente e lasciarlo raffreddare Asciugare la scatola interna con un panno pulito Stare molto attenti quando si pulisce attorno all elemento scaldante La crosta inferiore è troppo spessa Succede se il pane è rimasto troppo a lungo nell apparec...

Page 123: ... cucchiaino Se la crosta è troppo scura Ridurre la quantità di zucchero miele di un cucchiaino Se il pane non è cotto Ridurre la quantità d acqua latte di 2 cucchiai Se la parte superiore del pane non è cotta Ridurre la quantità di farina di 2 cucchiai Aumentare la quantità d acqua latte di 2 cucchiai Se la tessitura del pane è troppo pesante o densa Ridurre la quantità di farina di 2 cucchiai Aum...

Page 124: ...le da staccare dalla forma versare acqua calda nella forma e aspettare qualche minuto L acqua calda dilaterà il punto di connessione e lo sbloccherà Se il buco dell impastatrice è sporco pulirlo con uno stecchino senza graffiare l impastatrice 3 Coperchio con finestra Pulirlo con un panno umido Non immergerlo nell acqua né in qualunque liquido 4 Parte interna Se necessario si può anche pulire la p...

Page 125: ... olio vegetale 1 cucchiaino di sale 3 cucchiai di latte in polvere 3 cucchiai di zucchero 3 misure di farina ogni uso o farina da pane 1 cucchiaino di lievito rapido 1 Misurare gli ingredienti con precisione e versare nella forma rispettando l ordine dato nella ricetta ingredienti liquidi prima 2 Sistemare correttamente la forma nell apparecchio Chiudere il coperchio 3 Scegliere il programma desid...

Page 126: ...nti 450g 680g 900g 3 4 misurino di latte 1 cucchiaio di margarina o di burro 1 uovo 1 cucchiaino di sale 1 cucchiaio di miele 2 cucchiai di zucchero 2 misure di farina ogni uso o farina da pane 1 2 cucchiaino di lievito rapido 1 misurino di latte 1 cucchiaio di margarina o di burro 1 uovo 1 cucchiaino di sale 1 cucchiaio di miele 3 cucchiai di zucchero 3 misure di farina ogni uso o farina da pane ...

Page 127: ...di grano intero o di segale avena o crusca Ingredienti 450g 680g 900g 1 misurino d acqua 1 cucchiai d olio d oliva 1 cucchiaino di sale 1 cucchiai di zucchero 1 misure di farina ogni uso o farina da pane 1 misurino di farina integrale 1 cucchiaino di lievito rapido 1 misurino d acqua 2 cucchiai d olio d oliva 1 cucchiaino di sale 2 cucchiai di zucchero 2 misurini di farina ogni uso o farina da pan...

Page 128: ... ordine dato nella ricetta ingredienti liquidi prima 2 Sistemare correttamente la forma nell apparecchio Chiudere il coperchio 3 Scegliere il programma desiderato 4 Scegliere il peso della pagnotta 5 Premere START STOP 6 Con guanti di protezione togliere il pane dalla macchina dopo la fine della cottura 7 Lasciar raffreddare il pane su una griglia per almeno un ora prima di tagliarlo FRUSTA Progra...

Page 129: ...vito rapido 1 misurino d acqua 200g yogurt 2 cucchiai di olio vegetale cucchiaino di sale 2 cucchiai di zucchero 3 misurini di farina ogni uso o farina da pane 1 cucchiaino di lievito rapido 1 Misurare gli ingredienti con precisione e versare nella forma rispettando l ordine dato nella ricetta ingredienti liquidi prima 2 Sistemare correttamente la forma nell apparecchio Chiudere il coperchio 3 Sce...

Page 130: ...tta ingredienti liquidi prima 2 Sistemare correttamente la forma nell apparecchio Chiudere il coperchio 3 Scegliere il programma desiderato 4 Scegliere la colorazione desiderata della crosta 5 Premere START STOP 6 Con guanti di protezione togliere il pane dalla macchina dopo la fine della cottura 7 Lasciar raffreddare il pane su una griglia per almeno un ora prima di tagliarlo COTTURA Programma 12...

Page 131: ...n folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza 131 VG ...

Page 132: ...ite ostygnięcie wszystkich jego elementów Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła Przed czyszczeniem wyłącz przewód zasilający z gniazda Nie używaj na zewnątrz zadbaj aby urządzenie pracowało w suchym otoczeniu Nigdy nie używaj dodatkowych urządzeń ani części nie posiadających rekomendacji producenta ponieważ może to być niebezpieczne dla użytkownika Mogą one również wpłynąć na wadliwe działanie urządz...

Page 133: ...chleba zależy od wielu czynników Znajomość składników i ich interakcji pozwoli osiągnąć oczekiwany rezultat Temperatura Wszystkie składniki umieszczane w urządzeniu powinny mieć temperaturę pokojową Pomieszczenie w którym używane jest urządzenie powinno mieć temperaturę pomiędzy 15 C a 34 C najoptymalniej 20 23 C Odmierzanie składników Urządzenie wyposażone jest w miarkę łyżeczkę małą i dużą przy ...

Page 134: ...I ciast Mąka chlebowa Mąka chlebowa to typ maki o dużej zawartości glutenu białka Nadaje ona ciastu plastyczność podczas jego wyrabiania Posiada większą niż inne mąki zawartość glutenu jakkolwiek zależne jest to od sposobu przemiału Zaleca się ją szczególnie przy pieczeniu w urządzeniach przeznaczonych do wypieku chleba Mąka pełnoziarnista Postaje ze zmielenia całych ziaren pszenicy zawierających ...

Page 135: ... To posiekane w kanciaste kawałki ziarna pszenicy Nadają orzechowy posmak i chrupkość Mieszanka ziaren z siedmiu zbóż Zmielone ziarna pszenicy owsa otrębów kukurydzy ziarna lnu oraz strąków prosa Drożdże Drożdże w wyniku procesu fermentacji wydzielają gaz dwutlenek węgla niezbędny do wzrostu pieczywa Do produkcji gazu wymagają cukru i mąki W większości przypadków używa się suchych drożdży granulow...

Page 136: ...ą Dodatek mleka poprawia smak zapewnia aksamitną teksturę zmiękcza skórkę Woda natomiast spowoduje że skórka będzie bardziej chrupiąca Zaleca sie używanie sproszkowanego mleka przy użyciu wydłużonego czasu pieczenia Niektóre przepisy wymagają dodatku soku pomarańczowego jabłkowiego itp Jajka Jajka wzbogacają i zapewniają jednolitą konsystencję chleba lub ciasta Zaleca się używanie jajek w dużych r...

Page 137: ...oznaczane jako LLL oraz H HH oraz Ustawienia timera pozwalają na dowolne modyfikacje czasu pieczenia Strzałki pozwalają na ustwienie czasu w górę oraz w dół w interwałach10 minutowych W celu szybkieo wyboru nalezy przytrzymac dłużej strzałki Przycisk MENU 1 6 7 12 Służy do wyboru programu od 1 do 12 Każde przyciśnięcie powoduje przejście do nastepnego programu Przycisk START STOP 0 1 Służy do wbor...

Page 138: ...program poprzez przyciśnięcie przycisku MENU na panelu Każdorazowe wciśnięcie przycisku spowoduje przejście do kolejneo ustawienia Upewnij się że przycisnąłeś przycisk do czasu usłyszenia sygnału dźwiękowego 7 Wybierz ustawienie wielkości bochenka poprzez przyciśniećie przycisku wagi Każdorazowe przyciśnięcie oznacza przejście na kolejny cykl 8 Ustaw wybraną opcję zarumienienia skórki chleba przy ...

Page 139: ...li łopatki wyrabające pozostaną w dolnej części pieczywa użyj załaczonego haczyka lub końcówki plastikowej łyżki bądź innego niemetalowego przyrządu do ich usunięcia Nie wolno jest używać w tym celu noża czy innych ostrych przedmiotów ponieważ może to uszkodzić nieprzywieralną powłokę łopatek Przy wyjmowaniu chleba należy zawsze sprawdzić gdzie znajdują się łopatki wyrabiące Jeśli pozostały w piec...

Page 140: ...ka zbyt długo w blaszce Staraj się wyjmować gotowy chleb wcześniej Chleb nie upiekł sie poprawnie Sprawdź czy łopatki mieszające sa poprawnie nałozone na trzon Unikaj zbyt częstego otwierania urzadzenia podczas jego pracy Słychać pracę silnika ale ciasto ei jest wyrabiane Sprawdź czy misa oraz łopatki do wyrabiania ciasta są poprawnie włożone Ikonka HOT pojawia się na wyswietlaczu Jesli wyswietlac...

Page 141: ...lość wody mleka o 2 łyżeczki Tekstura chleba jest zbyt zbita Zmniejsz ilość mąki o 2 łyżeczki Zwiększ ilosc cukru o 1 łyżeczkę Zmniejsz ilość drożdży o 1 4 łyżeczki B Problemy ze składnikami Jeśli niezadawalający efekt nie jest spowodowany kwestiami ilościowymi składników przyczyną może być jakość składników Bochenk rośnie następnie opada Mąka jest zbyt miałka Bochenek wyrasta za bardzo Dobrany zł...

Page 142: ...ość by nie pocharować łopatek 3 Okienko Przetrzyj okienko przy użyciu wilgotnej szmatki Nie zanurzaj w wodzie lub innym płynie 4 Komora wewnętrzna W miarę potrzeby wewnątrzna część urządzenia może również zostać wyczyszczona W tym celu używaj wyłacznie wilgotnej szmatki Uprzednio sprawdź czy komora w pełni wystygła Przed ponownym właczeniem urządzenia upewnij się że jest całkowicie sucha 5 Obudowa...

Page 143: ...ż misę do urządzenia zamknij pokrywę 3 Wybierz żądany program 4 Wybierz poziom zabrązowienia 5 Wybierz wielkość bohenka 6 Wciśnij przycisk START STOP 7 Po zakończeniu procesu pieczenia przy uzyciu rękawic kuchennych wyjmij chleb 8 Pozwól pieczywu ostygnąć przez około godzinę przed pokrojeniem CHLEB FRANCUSKI Program 2 francuski Kolor zarumienienia jasny ciemny Waga 450g 680g 900g Tradycyjny francu...

Page 144: ... 1 łyżki masła lub margaryny 1 jajo 1łyżeczka soli 1 łyżki miodu 3 łyżki cukru 3 szklanki mąki uniwersalnej lub chlebowej 1 łyżeczka drożdży 1 szklanki mleka 2 łyżki masła lub margaryny 2 jaja 1 łyżeczka soli 2 łyżki miodu 4 łyzki cukru 3 szklanki mąki uniwersalnej lub chlebowej 1 łyżeczki drożdży 1 Odmierz precyzyjnie składniki i dodaj je do misy w pierwszej kolejnosci ciekłe składniki 2 Włóż mis...

Page 145: ...wody 1 łyżka masła lub margaryny 1 łyżeczka soli 1 łyżka cukru 1 szklanka mąki uniwersalnej lub chlebowej 1 szklanka mąki pełnoziarnistej 1 łyżeczka drożdży 1 szklanki wody 1 łyżki masła lub margaryny 1 łyżeczka soli 1 łyżka cukru 1 1 3 szklanki mąki uniwersalnej lub chlebowej 1 1 3 szklanka mąki pełnoziarnistej 1 łyżeczka drożdży 1 1 3 szklanki wody 2 łyżki masła lub margaryny 1 łyżeczka soli 1 ł...

Page 146: ...dodaj je do misy w pierwszej kolejnosci ciekłe składniki 2 Włóż misę do urządzenia zamknij pokrywę 3 Wybierz żądany program 4 Wybierz rozmiar pieczywa 5 Przyciśnij przycisk uruchamiający START STOP 6 Po zakończeniu procesu pieczenia przy uzyciu rękawic kuchennych wyjmij chleb 7 Pozwól pieczywu ostygnąć przez około godzinę przed pokrojeniem WYRABIANIE CIASTA Program 7 Program pozwala na wyrabianie ...

Page 147: ...łyżeczki szybko rosnących lub suchych drożdży 1 szklanka wody 200g jogurtu 2 łyżki oleju łyżeczki soli 2 łyżka cukru 3 szklanki maki uniwerslanej lub chlebowej 1 łyżeczki szybko rosnących lub suchych drożdży 1 Odmierz precyzyjnie składniki I dodaj je do misy w pierwszej kolejnosci ciekłe składniki 2 Włóż misę do urządzenia zamknij pokrywę 3 Wybierz program 4 Wybierz poziom chrupkości zarumienienia...

Page 148: ...pkości zarumienienia skórki 5 Przyciśnij przycisk uruchamiający START STOP 6 Wyjmij chleb po zakończeniu czasu pieczenia przy użyciu rękawic kuchennych 7 Pozwól pieczywu ostygnąć pozostawiajc je na desce kuchennej przez około godzinę PIECZENIE Program 12 Bake Czas trwania 1 00 Program pozwala na pieczenie chleba przez czas 1 godziny należy jednak pozostać bardzo czujnym podczas jego wyboru Program...

Page 149: ... good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku w tym recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Waga ...

Page 150: ...in masina de spalat vase Mare atentie dupa ce folositi aparatul caci este foarte fierbinte Lasati l sa se raceasca complet inainte sa il curatati sau sa il depozitati A nu se folosi niciodata langa suprafete fierbinti Inainte de a curata sau depozita aparatul deconectati de la sursa de curent Nu folositi niciodata aparatul afara si depozitati l intr un mediu uscat Nu folositi accesorii care nu sun...

Page 151: ...ntru coacere cu o bucata de material moale si umeda si uscati cu atentie aceste parti Calitatea painii poate depinde de o multitudine de factori Astfel este foarte important sa cunoasteti toate ingredientele si felul in care interactioneaza Aceasta va va permite sa obtineti rezultate satisfacatoare Temperatura Toate ingredientele pe care le puneti trebuie sa fie la temperatura camerei Camera in ca...

Page 152: ... si prajituri Desi acest tip de faina poate duce la rezultate acceptabile folosind aparatul va recomandam sa folositi faina pentru paine Faina pentru paine Faina pentru paine este o faina cu gluten proteine care a fost tratata cu aditivi care ofera aluatului o mai mare toleranta in timpul framantarii Faina pentru paine are de obicei o concentratie mai mare de gluten decat faina buna la toate totus...

Page 153: ... dioxid de carbon care este necesar pentru ca painea sa creasca Drojdia trebui sa se poata hrani cu zahar si faina pentru a produce acest gaz Drojdia activa uscata din granule este folosita in toate retetele care cer drojdie Exista 4 tipuri de baza de drojdie disponibile proaspata uscata care creste rapid si pentru masina de paine Este recomandat sa folositi drojdie uscata traditionala totusi pute...

Page 154: ...raful de copt Praful de copt este un agent afanator folosit pentru painea si prajiturile rapide Acest gen de agent nu are nevoie de timp de crestere deoarece reactia chimica are loc in timpul procesului de coacere Bicarbonatul de sodiu Bicarbonatul de sodium este un alt agent afanator care nu trebuie confundat sau substituit cu praful de copt Nici acesta nu are nevoie de timp de crestere Glazuri s...

Page 155: ...u permit aceasta alegere De fiecare data cand apasati aceasta tasta sageata de pe afisaj va trece la urmatoarea greutate SEMNALELE SONORE BIPURI Aparatul emite cateva bipuri 1 beep lung Aparatul este pornit 1 beep scurt O tasta pentru un program valid este apasata 10 bipuri consecutive Functia adaugare ingrediente este activate 12 bipuri scurte Programul s a terminat FOLOSIREA 1 Deschideti capacul...

Page 156: ...vor auzi 12 bipuri Pentru a nu dauna suprafetei aparatului pentru paine nu puneti nici un obiect sau tigaia pentru coacere fierbinte deasupra unitatii Daca nu doriti sa folositi functia de mentinere a caldurii opriti aparatul apasand butonul START STOP pentru 3 secunde Se va auzi un bip lung si afisajul va reveni la setarea initiala 11 Daca nu apasati butonul START STOP si lasati painea inauntru f...

Page 157: ...catuire ingrediente perisabile cum ar fi oua lapte proaspat frisca sau branza Pentru a seta timerul determinati momentul in care doriti sa fie gata painea si numarati cate ore sunt pana atunci De ex daca este 8 pm cand puneti toate ingredientele in tava pentru copt si doriti sa va treziti in zroma de paine proaspata la 8 am dimineata urmatoare aveti nevoie de 12 ore pana painea va fi gata Odata ce...

Page 158: ...asul pentru copt este asezat potrivit si daca lama a fost instalata cum trebuie HOT apare in fereastra de afisaj Daca afisajul arata HOT dupa ce ati apasat START STOP inseamna ca temperature inauntru este prea ridicata Programul trebuie oprit Deschideti capacul si lasati sa se raceasca pentru 10 20 de minute H HH sau LLL apare in fereastra de afisaj Daca afisajul arata H HH sau LLL dup ace program...

Page 159: ...arte putin sau deloc Lichidul este prea cald rece Faina este prea veche Faina nu contine suficient gluten Faina este prea fina Ati uitat drojdia Drojdia este prea veche Ati folosit un tip gresit de drojdie Ati pus prea multa sare Ati uitat sa adugati sare Daca ingredientele sunt numai partial amestecate Faina este prea fina Daca textura este grea sau densa Ati folosit un tip gresit de drojdie CURA...

Page 160: ...de coacere Totusi daca programul era in mijlocul procesului de coacere este de dorit sa inlocuiti aluatul si sa incepeti din nou deoarece programul de coacere ar putea fi prea lung si ar putea arde aluatul PAINEA STANDARD ALBA Program 1 Basic Culoarea crustei deschisa inchisa Greutate 450g 680g 900g Aceasta setare se foloseste pentru paini care folosesc faina alba desi anumite retete pot include s...

Page 161: ...3 Selectati programul dorit 4 Selectati culoarea dorita a crustei 5 Selectati marimea painii 6 Apasati tasta START STOP 7 Folosind manusi de bucatarie scoateti painea dup ace s a scurs timpul pentru coacere 8 Lasati sa se raceasca pe un support cel putin o ora inainte sa o feliati PAINE DULCE Program 3 Sweet Culoarea crustei deschisa inchisa Greutate 450g 680g 900g Folositi aceasta setare pentru r...

Page 162: ...tele lichide primele 2 Puneti tava in aparat Inchideti capacul 3 Selectati programul dorit 4 Selectati culoarea dorita a crustei 5 Selectati marimea painii 6 Apasati tasta START STOP 7 Folosind manusi de bucatarie scoateti painea dup ace s a scurs timpul pentru coacere 8 Lasati sa se raceasca pe un support cel putin o ora inainte sa o feliati PAINE DIN FAINA INTEGRALA Program 5 Whole Wheat Culoare...

Page 163: ...na 1 lingurite de sare 1 lingura de zahar 2 cani cu faina pt toate sau pt paine 1 lingurite cu drojdie cu crestere rapida 1 1 3 cana cu apa 2 linguri cu unt margarina 2 lingurite de sare 1 lingura de zahar 3 cani cu faina pt toate sau pt paine 1 lingurite cu drojdie cu crestere rapida 1 Masurati ingredientele cu acuratete si adaugati in tava pentru copt in ordinea precizata in lista de mai sus ing...

Page 164: ...te cu drojdie cu crestere rapida 1 cana cu apa 200g iaurt 2 linguri ulei vegetal lingurite de sare 2 linguri cu zahar 3 cani cu faina pt toate sau pt paine 1 lingurite cu drojdie cu crestere rapida 1 Masurati ingredientele cu acuratete si adaugati in tava pentru copt in ordinea precizata in lista de mai sus ingredientele lichide primele 2 Puneti tava in aparat Inchideti capacul 3 Selectati program...

Page 165: ... cu acuratete si adaugati in tava pentru copt in ordinea precizata in lista de mai sus ingredientele lichide primele 2 Puneti tava in aparat Inchideti capacul 3 Selectati programul dorit 4 Selectati culoarea dorita a crustei 5 Selectati marimea painii 6 Apasati tasta START STOP 7 Folosind manusi de bucatarie scoateti painea dup ace s a scurs timpul pentru coacere 8 Lasati sa se raceasca pe un supp...

Page 166: ...ea rodusului 2 Pentru a beneficia de reparatii in garantie cumparatorul are obligatia sa prezinte Certificatul de garantie impreuna cu factura chitanta originala de cumparare a produsului si ambalajul original si nederiorat 3 Durata termenului de garantie se prelungeste cu termenul scurs de la data reclamatiei pana la data punerii in functiune 4 Vanzatorul este obligat sa livreze consumatorului pr...

Page 167: ...rilor legale respectarea drepturilor fundamentale ale consumatorilor devine obligatory a protectia impotriva riscului de a achizitiona un produs sau de a li se presta un serviciu care ar putea sa le prejudicieze viata sanatatea sau securitatea ori sa le afecteze drepturile si interesele legitime b informarea completa corecta si precisa asupra caracteristicilor esentiale ale produselor si serviciil...

Page 168: ...obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Ï Back cover page last page Assembly page 168 168 Fax 32 2 359 95 50 Deutsch 6 English 24 Français 41 Nederlands 59 Español 77 Português 95 Italiano 114 Polska 132 Română 150 VG BBA 1 ...

Reviews: