background image

Not for 

Reproduction

Vähintään 87-oktaaninen / 87 AKI (91 RON). Korkean ilmanalan käyttö, katso
alempana annettavat ohjeet.

Enintään 10 % etanolia sisältävä bensiini hyväksytään polttoaineeksi.

HUOMAA

Älä käytä bensiiniä, joka ei täytä näitä vaatimuksia, esim. E15 tai E85. Älä

sekoita öljyä bensiiniin äläkä muuta moottoria muille polttoaineille. Muiden kuin
suositusten mukaisten polttoaineiden käyttö vahingoittaa moottorin osia eikä takuu
korvaa vahinkoja.

Suojaa polttoainejärjestelmä sakan muodostumiselta sekoittamalla polttoaineeseen
stabilointiainetta. Katso

Varastointi. Kaikki polttoaineet eivät ole samanlaisia. Vaihda

polttoaineen toimittajaa tai merkkiä, jos moottorin käynnistyksessä tai suorituskyvyssä on
ongelmia. Tämä moottori on hyväksytty toimimaan bensiinillä. Tämän moottorin
pakokaasupäästöjen rajoitusjärjestelmä on EM (Moottorin modifikaatiot).

Korkea ilmanala

Yli 1 524 metrin (5 000 jalan) korkeudessa on käytettävä vähintään 85-oktaanista/85 AKI
(89 RON) polttoainetta.

Kaasutinmoottoreille on suoritettava korkean ilmanalan säätö suorituskyvyn ylläpitämiseksi.
Käyttö ilman korkean ilmanalan säätöä heikentää suorituskykyä, lisää polttoaineen kulutusta
sekä päästöjä. Saat Briggs & Strattonin valtuutetulta vähittäismyyjältä lisätietoja korkean
paikan säädöistä. Korkean paikan sarjaa ei suositella käytettäväksi, mikäli moottoria
käytetään alle 762 metrin (2 500 jalan) korkeudessa.

Elektronisella polttoaineen ruiskutusjärjestelmällä (EFI) varustetuille moottoreille ei tarvitse
suorittaa korkean ilmanalan säätöä.

Polttoaineen lisääminen

Katso kuva: 6

VAROITUS

Polttoaine ja polttoainehöyryt syttyvät erittäin herkästi ja ovat räjähdysherkkiä.

Tulipalot ja räjähdys saattaa aiheuttaa vakavia palovammoja tai kuoleman.

Kun lisäät polttoainetta säiliöön

Sammuta moottori ja anna sen jäähtyä vähintään 2 minuutin ajan, ennen kuin avaat
bensiinisäiliön korkin.

Täytä tankki ulkona tai hyvin ilmastoidussa tilassa.

Älä ylitäytä polttoainesäiliötä. Jotta polttoaine pääsee laajenemaan, älä täytä
polttoainesäiliön kaulan alareunaa korkeammalle.

Suojaa polttoaine kipinöiltä, avotulelta, sytytysliekiltä, lämmöltä ja muilta
sytytyslähteiltä.

Tarkista polttoaineputket, säiliö, korkki ja liitokset murtumien ja vuotojen varalta.
Vaihda tarvittaessa.

Jos polttoainetta läikkyy koneelle, odota sen haihtumista, ennen kuin käynnistät
moottorin.

1.

Puhdista lika ja roskat polttoainesäiliön korkin ympäriltä. Irrota polttoainesäiliön korkki.

2.

Täytä polttoainesäiliö (A, kuva 6) polttoaineella. Jotta polttoaine pääsee laajenemaan,
älä täytä polttoainesäiliön kaulan alareunaa korkeammalle (B).

3.

Kierrä korkki takaisin paikalleen.

Moottorin käynnistäminen ja
sammuttaminen

Katso kuva: 7

Moottorin käynnistys

VAROITUS

Polttoaine ja polttoainehöyryt syttyvät erittäin herkästi ja ovat räjähdysherkkiä.

Tulipalot ja räjähdys saattavat aiheuttaa vakavia palovammoja tai kuoleman.

Kun käynnistät moottoria

Varmista, että sytytystulppa, äänenvaimennin, polttoainekorkki ja ilmanpuhdistin
(mikäli käytössä) ovat paikoillaan ja kiinnitettyinä.

Älä pyöritä moottoria sytytystulppa irrotettuna.

Jos moottori tulvii, aseta rikastin (mikäli käytössä) OPEN/RUN-asentoon, siirrä kaasu
(mikäli käytössä) FAST-asentoon ja pyöritä moottoria, kunnes se käynnistyy.

VAROITUS

MYRKYLLISEN KAASUN VAARA. Moottorin pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia,
myrkyllistä kaasua, joka voi tappaa muutamassa minuutissa. Sitä EI VOI nähdä,
haistaa tai maistaa. Vaikka et tuntisikaan pakokaasun hajua, voit silti altistua
hiilimonoksidikaasulle. Jos tunnet olosi huonovointiseksi tai sinua huimaa tai
heikottaa käyttäessäsi tätä laitetta, sammuta se välittömästi ja hakeudu
VÄLITTÖMÄSTI raikkaaseen ulkoilmaan. Hakeudu lääkärin hoitoon. Olet ehkä
saanut hiilidioksidimyrkytyksen.

Käytä tätä laitetta VAIN ulkotiloissa, kaukana ikkunoista, ovista tai tuuletusaukoista
vähentääksesi hiilidioksidin kerääntymisen vaaraa ja mahdollista joutumista tiloihin,
joissa oleskellaan.

Asenna paristokäyttöiset häkävaroittimet tai verkkokäyttöiset ja paristovarmenteiset
häkävaroittimet valmistajan ohjeiden mukaan. Savuhälyttimet eivät havaitse häkää.

ÄLÄ käytä tuotetta kotona sisällä, autotallissa, kellarissa, ryömintätiloissa, vajoissa
tai muissa osittain suljetuissa tiloissa, vaikka niissä olisi tuulettimia tai avoimia ovia
ja ikkunoita ilmanvaihtoa varten. Häkä voi kerääntyä tällaisiin tiloihin nopeasti ja
säilyä siellä tuntikausia tuotteen sammutuksen jälkeenkin.

Aseta laite AINA siten, että se on tuulen alapuolella ja että pakoputki osoittaa poispäin
tiloista, joissa oleskellaan.

HUOMAA

Kun tämä moottori lähtee Briggs & Strattonin tehtaalta, siinä ei ole öljyä.

Varmista ennen moottorin käynnistämistä, että lisäät öljyä tämän ohjekirjan ohjeiden
mukaan. Jos käynnistät moottorin ilman öljyä, se vahingoittuu, eikä sitä voi enää korjata.
Takuu ei korvaa sitä.

Käynnistysjärjestelmän selvittäminen

Ennen kuin käynnistät moottorin, sinun tulee ottaa selvää, millainen käynnistysjärjestelmä
moottorissa on. Moottorissa on jompi kumpi seuraavista järjestelmistä.

Elektroninen polttoaineenruiskutusjärjestelmä (EFI): Tässä on elektroninen
polttoaineenruiskutus. Siinä ei ole manuaalista rikastinta.

Primerpumppujärjestelmä: Sisältää kuristimen, jota käytetään käynnistettäessä
moottoria kylmässä lämpötilassa. Joissakin malleissa on erillinen kuristimen säädin
kun taas toisissa yhdistetty rikastin ja kaasusäädin. Tässä mallissa ei ole
primerpumppua.

Huomio: Laitteessa saattaa olla kauko-ohjaimia. Tarkista kauko-ohjainten sijainti ja toiminta
laitteen käsikirjasta.

Elektroninen polttoaineenruiskutusjärjestelmä (EFI)

1.

Tarkasta moottoriöljy. Katso kohta

Öljytason tarkastaminen .

2.

Varmista, että laitteen voimansiirron säätölaitteet, mikäli käytössä, ovat vapaalla.

3.

Siirrä polttoaineen sulkuventtiili (A, kuva 7), mikäli käytössä, OPEN-asentoon.

4.

Siirrä kaasuvipu (B, kuva 7), mikäli käytössä, FAST-asentoon. Käytä moottoria FAST-
asennossa.

5.

Työnnä pysäytyskytkin (A, kuva 7), mikäli käytössä, ON-asentoon.

6.

Käännä sähkökäynnistimen kytkin (E, kuva 7) ON- tai START-asentoon.

HUOMAA

Voit pidentää käynnistimen käyttöikää käynnistämällä moottoria vain lyhyitä

jaksoja (korkeintaan viisi sekuntia kerralla). Pidä minuutin tauko käynnistysyritysten
välillä.

Huomio: Mikäli moottori ei käynnisty useamman yrityksen jälkeen, ota yhteys paikalliseen
jälleenmyyjään tai katso ohjeet sivulta VanguardEngines.com tai soita numeroon 1-
800-999-9333 
(Yhdysvalloissa).

Kuristinjärjestelmä

1.

Tarkasta moottoriöljy. Katso kohta

Öljytason tarkastaminen .

2.

Varmista, että laitteen voimansiirron säätölaitteet, mikäli käytössä, ovat vapaalla.

3.

Siirrä polttoaineen sulkuventtiili (A, kuva 7), mikäli käytössä, OPEN-asentoon.

4.

Siirrä kaasuvipu (B, kuva 7), mikäli käytössä, FAST-asentoon. Käytä moottoria FAST-
asennossa.

5.

Siirrä rikastimen ohjausvipu (C, kuva 7) tai rikastimen/kaasun yhdistelmävipu
CLOSED-asentoon.

Huomio: Kun käynnistetään moottoria, jonka polttoainejärjestelmä on kuiva (käynnistys
ensimmäisen kerran tai polttoaineen loppumisen jälkeen), tarvitaan pitempi käynnistysaika
rikastusasennossa. Näin polttoainepumpulla on aikaa ryypyttää polttoainejärjestelmä.

6.

Työnnä pysäytyskytkin (A, kuva 7), mikäli käytössä, ON-asentoon.

51

Summary of Contents for 61E100

Page 1: ...t f o r R e p r o d u c t i o n 80006762WST Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Revisio...

Page 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 1 2 3 4 5 6 7 2 VanguardEngines com...

Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 3...

Page 4: ...ion that could result in damage to the product Hazard Symbols and Meanings Meaning Symbol Meaning Symbol Read and understand the Operator s Manual before operating or servicing the unit Safety informa...

Page 5: ...n after this product has shut off ALWAYS place this product downwind and point the engine exhaust away from occupied spaces WARNING Rapid retraction of starter cord kickback will pull hand and arm tow...

Page 6: ...icator B Figure 5 on the dipstick 4 If oil level is low slowly add oil into the engine oil fill C Figure 5 Do not overfill After adding oil wait one minute and then recheck the oil level 5 Fully insta...

Page 7: ...pair and will not be covered under warranty Determine The Starting System Before starting the engine you must determine the type of starting system that is on your engine Your engine will have one of...

Page 8: ...lems occur contact a Briggs Stratton Authorized Service Dealer NOTICE Make sure to follow the steps below or the EFI System could be damaged Never start the engine if the battery cables are loose Turn...

Page 9: ...s in this manual with the type installed on your engine and service as follows Paper Air Filter 1 Open the fastener s A Figure 12 and remove the cover B 2 Remove the air filter C Figure 12 3 To loosen...

Page 10: ...tainer is recommended to maintain freshness Engine Oil While the engine is still warm change the engine oil See the Change Engine Oil section Troubleshooting For assistance contact your local dealer o...

Page 11: ...efaced or removed This warranty does not cover engine damage or performance problems caused by 1 The use of parts that are not original Briggs Stratton parts 2 Operating the engine with insufficient c...

Page 12: ...anual supplied is warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part If the part fails prior to the first scheduled replacement the part will be repaired or...

Page 13: ...tion som kan medf re alvorlig eller moderat personskade hvis den ikke undg s BEM RK angiver en situation som kan medf re beskadigelse af produktet Faresymboler og deres betydninger Betydning Symbol Be...

Page 14: ...hvis du bruger ventilatorer eller har bne d re og vinduer for at sikre ordentlig ventilation Kulilte kan hurtigt akkumuleres p s danne steder og kan forblive der i timevis efter at maskinen er blevet...

Page 15: ...diagrammet til at v lge den bedste viskositet til det forventede udend rstemperatur interval SAE 30 Under 4 C 40 F vil brugen af SAE 30 g re det sv rt at starte A 10W 30 Ved temp over 27 C 80 F kan br...

Page 16: ...skine skal du stoppe den og s rge for at f frisk luft OMG ENDE S g l gehj lp Du kan v re udsat for kulilteforgiftning Dette produkt m KUN betjenes udenfor langt fra vinduer d re og ventilationsanl g f...

Page 17: ...ing eller reparation af udledningskontrolenheder og systemer kan udf res af et ikke autoriseret v rksted eller af en enkeltperson For at f udf rt udledningskontrolservice uden beregning skal arbejdet...

Page 18: ...fuld B figur 10 p oliepinden P fyldning af olie Kontroll r at motoren st r plant Reng r oliep fyldningomr det for affaldsrester Se Specifikationsafsnittet mht oliekapacitet 1 Fjern oliepinden A figur...

Page 19: ...ikke ses uden delvist at adskille motoren F en autoriseret forhandler fra Briggs Stratton til at inspicere og reng re luftk lesystemet som anbefalet i Vedligholdelsesoversigten Opbevaring ADVARSEL Ben...

Page 20: ...ller kontakt tin autoriserede serviceforhandler for Briggs Stratton 2 Der er ikke garanti for motorer p udstyr der bruges til priming i stedet for et v rkt j eller til standby generatorer der anvendes...

Page 21: ...nn sie nicht vermieden wird VORSICHT weist auf eine Gefahr hin die zu leichten bis mittelschweren Verletzungen f hren k nnte wenn sie nicht vermieden wird HINWEIS weist auf eine Situation hin in der d...

Page 22: ...Kohlenmonoxid nicht ansammeln und m glicherweise in R ume eindringen kann in denen sich Menschen aufhalten Installieren Sie batteriebetriebene Kohlenmonoxid Warnmelder oder netzbetriebene Warnmelder...

Page 23: ...izierung for service SF SG SH SJ oder h her sind zul ssig Keine speziellen Zus tze verwenden Die Umgebungstemperaturen bestimmen die richtige lviskosit t f r den Motor W hlen Sie die beste Viskosit t...

Page 24: ...GEFAHR Motorabgase enthalten Kohlenmonoxid ein giftiges Gas das einen Menschen innerhalb weniger Minuten t ten kann Es ist unsichtbar geruchs und geschmacklos Auch wenn Sie Abgase nicht riechen k nnen...

Page 25: ...llungen oder Reparaturen Das Z ndkabel abziehen und von der Z ndkerze fern halten Die Batterie von der negativen Klemme l sen nur Motoren mit Elektrostart Die richtigen Werkzeuge verwenden Nicht an Re...

Page 26: ...e Z ndkerzenkabel D Abb 9 abziehen und von der den Z ndkerze n E fern halten 2 Den lmessstab A Abb 10 herausziehen 3 Die lablassschraube F Abb 11 entfernen Das l in einen zugelassenen Beh lter ablasse...

Page 27: ...tor mit einer B rste oder einem trockenen Lappen reinigen Dieser Motor ist luftgek hlt Schmutz oder Fremdk rper k nnen die Luftstr mung einschr nken und berhitzung des Motors und in der Folge Leistung...

Page 28: ...te Garantien einschlie lich Garantien der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit oder Eignung f r einen bestimmten Zweck sind auf ein Jahr ab Kaufdatum oder auf den gesetzlich zugelassenen Umfang beschr nk...

Page 29: ...ittmessers auf einen harten Gegenstand lose oder unsachgem installierte Messeradapter Impeller oder andere an die Kurbelwelle angekuppelte Vorrichtungen oder zu hohe Keilriemenspannung 6 Verbundene Te...

Page 30: ...ght Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI Briggs Stratton Corporation 2 2 online Briggs Stratton fun karts go karts ATV Briggs Stratton www briggsracing com side by side Briggs Stratton 1 866 927 3...

Page 31: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 OPEN RUN FAST 4442 31...

Page 32: ...i o n 4442 1 2 3 4 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R 1 S 1 T 1 U 1 SLOW FAST ON OFF STOP OPEN CLOSED CLOSED OPEN Briggs Stratton SF SG SH SJ SAE 30 SAE 30 4 C 40 F A 10W 30 10W 30 27 C 80 F B 5W 30...

Page 33: ...t f o r R e p r o d u c t i o n 1 A 5 2 A 5 3 B 5 4 C 5 5 A 5 Briggs Stratton 87 87 AKI 91 RON 10 E15 E85 EM 1524 5 000 85 85 AKI 89 RON Briggs Stratton 762 2 500 EFI 6 2 1 2 A 6 B 3 7 OPEN RUN FAST...

Page 34: ...7 FAST FAST 5 D 7 ON 6 E 7 ON START VanguardEngines com 1 800 999 9333 1 2 3 7 OPEN 4 B 7 FAST FAST 5 C 7 CLOSED CHOKE 6 D 7 ON 7 E 7 ON START 8 C 7 OPEN 9 C 7 OPEN VanguardEngines com 1 800 999 9333...

Page 35: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 8 100 1 2 1 250 400 2 1 1 600 1 2 EFI EFI Briggs Stratton EFI OFF OFF Briggs Stratton Briggs Stratton 8 A 8 B 4442 4442 9 10 11 1 D 9 E 2 A 10 3 F 11 4 F 11 35...

Page 36: ...1 A 10 2 C 10 3 A 10 4 B 10 5 A 10 6 D 9 E 12 13 1 A 12 B 2 C 12 3 4 D 12 E 5 D 12 E 6 C 12 D 7 B 12 A 1 A 13 2 B 13 3 C 13 D 4 13 5 F 13 E 6 E 13 7 F 13 8 F 13 E 9 E 13 D C 10 B 13 A 14 15 w w 1 14 2...

Page 37: ...78 0 mm 78 80 oz 2 3 2 4 L 030 in 76 mm 180 lb in 20 Nm 005 008 in 13 20 mm 004 006 in 10 15 mm 007 009 in 18 23 mm 610000 61E100 60 60 ci 993 cc 3 366 in 85 5 mm 3 406 in 86 5 mm 78 80 oz 2 3 2 4 L...

Page 38: ...ercial Series 12 24 Dura Boret 3 24 Briggs Stratton 1 BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton 2 3 Vanguard 24 Vanguard 24 24 Vanguard 3 Briggs Stratton 3 4 insert website address 1300 274 447 e mail sal...

Page 39: ...esi n grave ATENCI N indica un peligro que si no se evita podr a resultar en lesi n menor o moderada AVISO indica una situaci n que podr a provocar da os en el producto S mbolos de peligro y significa...

Page 40: ...erva tal como se indica en las instrucciones del fabricante Los detectores de humo no detectan el mon xido de carbono NO utilice este producto en hogares garajes s tanos espacios reducidos cobertizos...

Page 41: ...erior No utilice aditivos especiales La temperatura exterior determina la viscosidad adecuada del aceite para el motor Use la tabla para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatur...

Page 42: ...que arranque ADVERTENCIA PELIGRO DE GAS T XICO Los gases de escape del motor contienen mon xido de carbono un gas t xico que puede matar en cuesti n de minutos NO se puede percibir con la vista el olf...

Page 43: ...taciones traum ticas o laceraci n Riesgo de incendio Antes de realizar ajustes o reparaciones Desconecte el cable de la buj a y mant ngalo alejado de la buj a Desconecte la bater a en el polo negativo...

Page 44: ...aceite 1 Con el motor apagado pero todav a caliente desconecte el o los cables de las buj as D Figura 9 y mant ngalos alejados de las buj as E 2 Saque la varilla medidora A Figura 10 3 Quite el tap n...

Page 45: ...o para limpiar el motor Este es un motor refrigerado por aire La suciedad o los detritos pueden restringir el flujo de aire y provocar el sobrecalentamiento del motor reduciendo su rendimiento y acort...

Page 46: ...el mapa localizador de distribuidores que hay disponible en www BRIGGSandSTRATTON com El comprador debe contactar al concesionario de servicio autorizado y despu s poner el producto a disposici n del...

Page 47: ...os dispositivos acoplados al cig e al o un apriete excesivo de la correa en V 6 Piezas o conjuntos asociados tales como embragues transmisiones mandos del equipo etc no suministrados por Briggs Stratt...

Page 48: ...annetta jossa laite voi vahingoittua Varoitusmerkit ja niiden selitykset Merkitys Symboli Merkitys Symboli Lue ja ymm rr K ytt j n k sikirja ennen laitteen k ytt tai huoltoa Turvallisuustietoja vaaroi...

Page 49: ...osittain suljetuissa tiloissa vaikka niiss olisi tuulettimia tai avoimia ovia ja ikkunoita ilmanvaihtoa varten H k voi ker nty t llaisiin tiloihin nopeasti ja s ily siell tuntikausia tuotteen sammutu...

Page 50: ...viskositeetti m r ytyy ulkoilman l mp tilan mukaan Valitse paras viskositeetti odotetun ulkoilman l mp tilan perusteella t st taulukosta SAE 30 Alle 4 C 40 F l mp tiloissa SAE 30 ljyn k ytt johtaa hu...

Page 51: ...t silti altistua hiilimonoksidikaasulle Jos tunnet olosi huonovointiseksi tai sinua huimaa tai heikottaa k ytt ess si t t laitetta sammuta se v litt m sti ja hakeudu V LITT M STI raikkaaseen ulkoilmaa...

Page 52: ...la tai kovalla esineell koska vauhtipy r voi hajota pirstaleiksi my hemmin k yt n aikana Sytytyskipin n testaaminen K yt hyv ksytty sytytystulpan testeri l tarkista kipin inti sytytystulpan ollessa ir...

Page 53: ...uodatinta sitten viel 1 2 3 4 kierrosta 5 ljyn lis minen Katso luku ljyn lis minen 6 K ynnist moottori ja pid se k ynniss Tarkista esiintyyk ljyvuotoja kun moottori l mpenee 7 Sammuta moottori ja tark...

Page 54: ...Asenna paneeli F kuva 17 ja kiinnit kiinnikkeell kiinnikkeill E L ys kiinnikett kiinnikkeit kunnes kuulet naksahduksen Ajan mittaan lika saattaa kerty sylinterin j hdytysripoihin ja aiheuttaa moottori...

Page 55: ...joita ei ole m ritetty julkaisuhetkell Katso moottoriasi koskevat t m nhetkiset takuuehdot osoitteesta BRIGGSandSTRATTON com tai ota yhteytt l himp n Briggs Stratton huoltoliikkeeseen 2 Takuu ei kosk...

Page 56: ...e une situation qui pourrait causer des dommages au produit Symboles de risque et leurs significations Signification Symbole Signification Symbole Lire attentivement le contenu du manuel d utilisation...

Page 57: ...et l cart des fen tres portes et a rations pour r duire le risque d accumulation de monoxyde de carbone et son ventuelle propagation des espaces occup s Installer des avertisseurs de monoxyde de carb...

Page 58: ...ENT R gime moteur FAST RAPIDE ON OFF MARCHE ARR T R gime moteur STOP ARR T D marrage du moteur Starter OPEN OUVERT D marrage du moteur Starter CLOSED FERM D finition Symbole D finition Symbole Robinet...

Page 59: ...a base du col de remplissage B 3 Remettre le bouchon du r servoir en place D marrage et arr t du moteur Voir Figure 7 D marrage du moteur AVERTISSEMENT Le carburant et ses vapeurs sont extr mement inf...

Page 60: ...ant doit tre vid et le c t o se trouve la bougie doit tre en haut Si le r servoir de carburant n est pas vide et si le moteur est bascul dans toute autre direction il sera peut tre difficile de le fai...

Page 61: ...tincelles tel que d fini dans la Section 4442 en bon tat de fonctionnement D autres tats ou juridictions f d rales peuvent appliquer des lois similaires Contacter le fabriquant le distributeur ou le f...

Page 62: ...rifier les Durits D Figure 14 pour y d tecter toute fissure ou fuite Remplacer si n cessaire 4 Remplacer le filtre carburant A Figure 14 par un filtre d origine 5 Fixer les Durits D Figure 14 avec le...

Page 63: ...ce brute sont recueillies sans ces accessoires La puissance brute r elle du moteur sera plus lev e que la puissance nette du moteur et est affect e entre autres par les conditions atmosph riques de fo...

Page 64: ...quipement sur lequel est mont le moteur Les mises au point de routine les r glages les ajustements et l usure normale ne sont pas couverts par cette garantie De m me la garantie ne s applique pas si...

Page 65: ...e se non evitato potrebbe provocare lesioni minori o moderate AVVISO indica un azione che potrebbe causare danni al prodotto Simboli indicanti rischio e relativi significati Significato Simbolo Signif...

Page 66: ...a a batteria seguendo le istruzioni del fabbricante Gli allarmi per il fumo non possono rilevare il monossido di carbonio NON utilizzare la macchina dentro casa all interno di garage piani interrati i...

Page 67: ...la corretta viscosit dell olio per il motore Usare la tabella per selezionare la migliore viscosit per l intervallo di temperature esterne previsto SAE 30 Al di sotto di 4 C 40 F l uso di SAE 30 avr c...

Page 68: ...hi minuti NON si vede non ha gusto o odore Anche se non si respirano i fumi di scarico possibile comunque essere esposti al monossido di carbonio Se ci si sente male con una sensazione di malessere o...

Page 69: ...olo attrezzi corretti NON manomettere le molle del regolatore i leverismi o altre parti per aumentare la velocit del motore I ricambi devono essere uguali e installati nella stessa posizione dei compo...

Page 70: ...ell olio se presente Alcuni motori sono provvisti di un filtro dell olio Per gli intervalli di sostituzione consultare la Tabella di manutenzione 1 Scaricare l olio dal motore Consultare la sezione Ri...

Page 71: ...muovere i detriti dalla griglia di aspirazione dell aria A Figura 16 2 Tenere sempre puliti la tiranteria le molle ed i comandi B Figura 16 17 3 Tenere pulita anche l area attorno e dietro la marmitta...

Page 72: ...o consequenziali esclusa nella misura prevista dalla legge Alcuni stati o Paesi non consentono limiti alla durata della garanzia implicita e alcuni stati o Paesi non ammettono l esclusione o la limita...

Page 73: ...sporcizia e detriti o nidi di roditori che tappano o intasano le alette di raffreddamento o l area del volano o dall azionamento del motore senza ventilazione sufficiente 8 Vibrazioni eccessive causa...

Page 74: ...een gevaar dat indien het niet wordt voorkomen kan resulteren in licht of matig letsel OPGEPAST duidt op een situatie die kan resulteren in schade aan het product Gevarensymbolen en hun betekenis Bete...

Page 75: ...terij volgens de instructies van de fabrikant Rookmelders kunnen geen koolmonoxide detecteren Gebruik dit product NIET in huizen garages kelders kruipruimten schuurtjes of andere gedeeltelijk afgeslot...

Page 76: ...viscositeit voor het verwachte buitentemperatuurbereik SAE 30 Onder 4 C 40 F zal leidt gebruik van SAE 30 tot problemen bij het starten A 10W 30 Boven 27 C 80 F kan het gebruik van 10W 30 leiden tot...

Page 77: ...oduct misselijk duizelig of zwak begint te voelen schakel het product dan uit en ga ONMIDDELLIJK de frisse lucht in Raadpleeg een arts Het kan zijn dat u koolmonoxidevergiftiging heeft Gebruik dit pro...

Page 78: ...minder goed werken kunnen de eenheid beschadigen en kunnen letsel veroorzaken Sla niet met een hamer of hard voorwerp tegen het vliegwiel omdat het vliegwiel anders later tijdens bedrijf kan barsten...

Page 79: ...vervangen waar aanwezig Sommige motoren zijn voorzien van een oliefilter Zie voor de vervangingsintervallen het Onderhoudsschema 1 Tap de olie af uit de motor Zie het deel Olie aflaten 2 Verwijder he...

Page 80: ...aties en een verminderde levensduur van de motor 1 Verwijder vuil uit het luchtinlaatrooster met behulp van een borstel of droge doek A Afbeelding 16 2 Houd verbindingen veren en bedieningen schoon B...

Page 81: ...zijn geen andere expliciete garanties van toepassing Impliciete garanties zoals die van verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel zijn beperkt tot n jaar vanaf aankoop of tot mate die doo...

Page 82: ...e bladtussenstukken waaiers of andere aan de krukas gekoppelde onderdelen of een te strak gespannen v snaar 6 Bijbehorende onderdelen en eenheden zoals koppelingen aandrijvingen en afstandsbedieningen...

Page 83: ...er til en handling som kan f re til skade p produktet Faresymboler og deres betydning Betydning Symbol Betydning Symbol Les og forst brukerh ndboken f r du bruker eller vedlikeholder enheten Sikkerhet...

Page 84: ...m IKKE brukes inne i boliger garasjer kjellere boder eller i andre delvis lukkede rom selv om det brukes vifter eller pne d rer og vinduer som ventilasjon Karbonmonoksid kan raskt bygge seg opp i slik...

Page 85: ...motoren Bruk tabellen til velge den optimale viskositeten for de forventede utetemperaturene SAE 30 Under 40 F 4 C vil bruk av SAE 30 resultere i vanskelig start A 10W 30 Over 80 F 27 C vil bruk av 1...

Page 86: ...opp og muligens trenge inn i bebodde arealer Montere batteridrevne karbonmonoksid alarmer eller innpluggbare karbonmonoksid alarmer med batterireserve i henhold til produsentens veiledning R ykvarsle...

Page 87: ...kift motorolje Skift ut oljefilteret hvis montert Utf r vedlikehold av luftfilteret 1 2 Rens forfilteret hvis montert 1 Utf r vedlikehold av eksossystemet Hver 250 time Sjekk ventilklaringen Justeres...

Page 88: ...ingen C Figur 10 Ikke overfyll Etter ha fylt p olje vent ett minutt og sjekk deretter oljeniv et 3 Sett inn og stram peilepinnen A Figur 10 4 Ta ut peilepinnen og sjekk oljeniv et Riktig oljeniv er ve...

Page 89: ...ller annet utstyr med pilotflamme eller andre antennelseskilder fordi disse kan antenne drivstoffdamp OBS Motoren skal st vannrett i normal driftsposisjon under lagringen Hvis maskinen m veltes under...

Page 90: ...ielt Motorer som er brukt til konkurransekj ring eller p kommersielle eller utleide baner er ikke dekket av garantien 3 Vanguard montert p reservegeneratorer 24 m neder for privat bruk ingen garanti f...

Page 91: ...O indica um perigo que caso n o seja evitado pode resultar em morte ou ferimentos graves CUIDADO indica um perigo que caso n o seja evitado pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados AVISO ind...

Page 92: ...do Consulte o m dico Pode estar com envenenamento por mon xido de carbono Trabalhe com este produto UNICAMENTE no exterior longe de janelas portas e entradas de ventila o para reduzir o risco de acumu...

Page 93: ...ignificado S mbolo Velocidade do motor SLOW LENTA Velocidade do motor FAST R PIDA ON OFF LIGAR DESLIGAR Velocidade do motor STOP PARADO Arranque do motor Estrangulador OPEN ABERTO Arranque do motor Es...

Page 94: ...ombust vel Ligar e Desligar o motor Ver Figura 7 Ligar o Motor ADVERT NCIA O combust vel e os seus vapores s o extremamente inflam veis e explosivos Um inc ndio ou explos o podem causar queimaduras gr...

Page 95: ...inar o filtro do ar e ou a vela de igni o ADVERT NCIA Ao executar uma interven o de manuten o que exija inclinar a unidade o dep sito de combust vel se estiver montado no motor deve estar vazio ou o c...

Page 96: ...zona do silenciador e na do cilindro Examine o silenciador em busca de fendas corros o ou outros danos Remova o p ra chispas se instalado e verifique se apresenta danos ou obstru es de carbono Se det...

Page 97: ...a 16 17 ADVERT NCIA O funcionamento dos motores produz calor As pe as do motor especialmente o silenciador ficam extremamente quentes Queimaduras t rmicas graves podem ocorrer por contacto Detritos co...

Page 98: ...o per odo de garantia abaixo especificado ir reparar ou substituir sem qualquer encargo qualquer pe a com defeitos de material de m o de obra ou ambos Os encargos relativos ao transporte dos produtos...

Page 99: ...l ou recurso a combust veis alternativos como g s de petr leo liquefeito ou g s natural em motores n o concebidos fabricados de origem pela Briggs Stratton para trabalhar com estes combust veis 4 suji...

Page 100: ...eb rd Inneb rd Symbol Inneb rd Symbol L s igenom och l r dig handboken innan du anv nder eller servar enheten S kerhetsinformation om faror som kan leda till personskador Explosionsrisk Brandrisk Inne...

Page 101: ...i l och rikta avgasutsl ppet bort fr n bemannade utrymmen VARNING Snabb indragning av startsn ret bakslag drar hand och arm mot motorn innan man hinner sl ppa Kan leda till brutna ben frakturer bl m...

Page 102: ...oljeniv r verst p den fullmarkeringen B bild 5 p oljestickan 4 Om oljeniv n r l gre fyll l ngsamt p olja i oljep fyllningen C bild 5 verfyll inte N r oljan tillsatts v nta en minut och kontrollera d...

Page 103: ...n M RK Motorn levereras fr n Briggs Stratton utan olja Fyll p olja enligt anvisningarna i handboken innan du startar motorn Om du startar motorn utan olja skadas den s att den inte kan repareras och t...

Page 104: ...rade Briggs Stratton terf rs ljare om du f r problem med start och drift av motorn M RK F lj stegen nedan insprutningssystemet kan skadas annars Starta aldrig motorn om batterikablarna r l sa St ng av...

Page 105: ...visningen med typen p din motor och utf r service enligt nedan Pappersluftfilter 1 Lossa skruven skruvarna A bild 12 och ta bort k pan B 2 Ta bort filtret C bild 12 3 Lossa skr p genom att knacka luft...

Page 106: ...skt Motorolja Byt olja medan motorn fortfarande r varm Se avsnittet Byt motorolja Fels kning V nd dig till n rmaste terf rs ljare eller g till VanguardEngines com eller ring 1 800 999 9333 i USA om du...

Page 107: ...ebar f rlust eller skada Du har ven r tt till att f varorna reparerade eller utbytta om varorna inte r av acceptabel kvalitet och felet inte uppg r till ett betydande fel F r garantiservice kontakta n...

Page 108: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: