background image

MAGYAR

FONTOS ADATOK
•  A  készülék  használata  elŒtt  ellenŒrizze  az  adattáblán,  hogy  a 

készülék megadott feszültsége megegyezik-e a hálózati feszültsé-

ggel.
•  Olvassa  el  figyelmesen  ez  elŒírásokat.  Tartsa  meg  az  útmutatót 

késŒbbi problémák tisztázása érdekében

•  Kiegészítő  védelemként  célszerű  a  fürdőszoba  ellátására  szol

-

gáló áramkörbe egy maradékáram-működtetésű megszakítót (RCD) 

iktatni, melynek névleges áramerőssége nem haladja meg a 30 mA-

t. Forduljon a szerelőjéhez tanácsért.

•  Ne használja a készüléket a használati utasításban leírtaktól eltérŒ 

célra. Ne használjon a gyártó által nem ajánlott alkatrészeket.
•  Kapcsolja ki a készüléket, mielŒtt bedugja vagy kihúzza az elek-

tromos vezetéket a konnektorból.
•  FIGYELEM:  Ne  használja  ezt  a  készüléket  vízzel  telt  kád,  vagy 

mosdókagyló, illetve egyéb hasonló helyek közelében.
•  Ne használja a készüléket vizes kézzel, vagy nedves lábbal, illetve 

mezítláb.
•  Ne használja a készüléket teljesen vizes hajjal.
•  A felszerelés elŒtt gyŒzŒdjön meg mindig arról, hogy a készülék 

alkatrészei szárazak (mind a külsŒ felületük, mind a belül).
•  NE MERÍTSE A KÉSZÜLÉKET VÍZBE VAGY MÁS EGYÉB 

FOLYADÉKBA.

VIGYÁZAT: A készüléket ne használja fürdőkád, tusoló, 

úszómede

nce vagy más víztároló közelében. 

•  Ha a hajszárítót a fürdőszobában használja, azonnal húzza ki a 

dugaszból miután kikapcsolta.

•  Ne használja a készüléket feltekert kábellel.
•  A  következŒ  alkatrészekkel:  Hullámosító  fogókar,  és  behúzható 

szálú kefe, a henger felmelegszik a használat során. Ne érintkezzen 

a bŒrrel.
•  EllenŒrizze idŒnként, hogy a rács nincs-e eldugulva. No bloquee 

nunca la rejilla de entrada de aire. Ne zárja el soha a levegŒ beára-

mlás rácsát.
•  A  készüléket  ne  használják  olyan  személyek  (beleértve  a 

gyerekeket),  akik  fizikai,  érzékszervi  vagy  mentális  sérüléseket 

szenvedtek,  hacsak  nem  tanította  meg  Œket  egy  felelŒs  felnŒtt  a 

helyes használatára.
•  A gyerekek felügyelet mellett használják, hogy ne játszódjanak a 

készülékkel.
•  Ne húzza ki a vezetéket rángatva a csatlakozóból.
•  GyŒzŒdjön  meg  tisztítás  elŒtt  arról,  hogy  a  készülék  kikapcsolt 

állapotban van-e.
•  Ne helyezze és tárolja a készüléket olyan helyen, ahonnan lees-

het.
•  MielŒtt tárolná a készüléket, várja meg amíg ez kihül.
•  Ne  használja  a  készüléket,  ha  a  csatlakozó  kábel  vagy  a  dugó 

bármilyen károsodást szenvedett, vagy ha a készülék nem mıködik 

megfelelŒen, illetve ha megrongálódott.
•  Tartsa távol a gyerekektŒl a csomagoló anyagokat, mint például a 

mıanyag zacskót.

•  Ha a tápkábel meghibásodott, cseréltesse ki a gyártóval vagy a 

szervizelőjével vagy egy hasonló szakosodású szakemberrel, hogy 

elkerülje a veszélyhelyzetet.

•  A javítást illetve a károsodott csatlakozó kábelt csak a jótállási ja-

vításokkal megbízott szerviz szakemberei javíthatják meg.

BIZTONSÁGI BERENDEZÉS A TÚLMELEGEDÉS ELLEN

A  hajformázó  egy  automatikus  kikapcsoló  berendezéssel  rende-

lkezik, amely automatikusan kikapcsolja a készüléket, ha véletlenül 

ennek légkiáramlása elzáródna. Szüntesse meg az elzáródás okát, 

állítsa a kapcsolót a “0” pozícióba, és várjon 5 percet, mielŒtt újra 

bekapcsolná a készüléket.

NÉHÁNY TANÁCS A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA 
ELŒTT

-  Az alkatrészek cseréjét mindig kikapcsolt készülékkel végezze, és 

húzza ki a dugót elŒtte a konnektorból.
-  MielŒtt a hajformázót használná, fésülje meg a hajat, hogy ne le-

gyen kócos.
-  A formázás könnyebb, ha a haj enyhén vizes.Ha haja száraz vi-

zezze be enyhén.
-  NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET SOHA TELJESEN VIZES HAJJAL! 
-  Próbálja ki elŒször a hullámosítót, és figyelje meg, mennyi ideig 

kell rajta hagynia a haján, ahhoz hogy az eredmény kielégítŒ legyen. 

Le  aconsejamos  que  comience    con  un  intervalo  de  8  a  10  seg.

Kezdje el 8 – 10 másodperccel. 
Ha  erŒsebb  hullámokat  szeretne,  hagyja  a  haján  több  ideig. 

EllenkezŒ esetben rövidebb ideig.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Állítsa  a  kapcsolót  mindig  “0”  pozícióba,  mielŒtt  a  készüléket  az 

elektromos áramra kapcsolná. Ezt követŒen állítsa a sebesség sza-

bályozót a kívánt értékre.
Az  ön  élvezetét  szolgáló  nagyobb  kényelem  és  mozgé konyság 

értekében, a hideglevegŒ kapcsológomb két funkciót egyesít.
A (•) pozícióban a hideg levegŒ funkció állandó jelleggel mıködik. 

A (P) pozícióban csak a gomb lenyomása mellett fúj hideg levegŒt. 

(1. ábra)
Figyelmeztetés:  Ha  a  meleg  levegŒt  kívánja  használni,  ellenŒ rizze 

hogy a hideg levegŒ kapcsolóját a (P) pozícióba állította.
Mıködési pozíció
0 A készülék kikapcsolt állapotban van
  1  700 W-os teljesítmény, korlátozott levegŒ kifúvással
  2  1000 W-os teljesítmény, maximum levegŒ kifúvással
 

  Független kapcsoló, állandó Hideg LevegŒ opcióval

1

700 W

350 W

2

1000 W

500 W

Egy  praktikus  akasztó  gyırı  könnyíti  meg  a  készülék  fali  táro-

lását.

FOLYAMATOS IONIZÁLÁS

Ezt a hajszárítót egy olyan rendszerrel látták el, amely negatív ionok 

generálására alkalmas. Ez a rendszer a hajszárító üzembe helyezé-

sekor  lép  mıködésbe  és  a  készülék  egész  használata  alatt  aktív 

marad.
A negatív ionok hatására csökken a vízcseppek „sırısége”, ami elŒ-

segíti a hajszáradást és azt, hogy a hajszálak nagyobb mennyiségı 

vizet szívjanak fel. Ilyen formában érhetŒ el, hogy a hajzat jobban 

hidratált, rugalmasabb, simulékonyabb, fényesebb marad, és könn-

yebbé válik a frizura elkészítése is (2. ábra).

A TARTOZÉKOK RÖGZÍTÉSE ÉS KICSERÉLÉSE

-  Ha egy tartozékot fel szeretne szerelni a fŒ egységre, hozza 

egy vonalba a tartozékon lévŒ ( 

 ) jelzést a fŒ egysé gen ta-

lálható (

) jelzéssel, és fordítsa el a tartozékot az óramutatók 

járásával megegyezŒ irányba addig, amíg a ( 

฀

) és (

) jelzések egy 

vonalba kerülnek. Amikor a tartozék a helyére illeszkedett, ön-

nek egy klikk hangot kell hallania. (4. ábra). 
-  A tartozék eltávolításához nyomja meg a „tartozékok kiengedésé-

re szolgáló gombot”, és fordítsa el a tartozékot az óramutatók járá-

sával ellenkezŒ irányba addig, amíg ezt le tudja emelni. (5. ábra). 

Summary of Contents for MP6815

Page 1: ...CIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU K RU N VOD K POU IT CZ BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR MP6815 MP6820 TYPE...

Page 2: ...A 9 B A 11 B C MP6815 10 3 2 1 5 6 7 8 4 12 11 9 14 12 11 9 14 MP6820 C_MP03 3 2 1 5 6 7 8 4 13...

Page 3: ...Fig 5 Fig 4 Fig 3 Fig 1 IONIC TECHNOLOGIE Fig 2...

Page 4: ...el 10 BRUSHING brush MP6815 11 Curling tong A Lever button B Barrel C Pincer 12 Hair iron 13 Metal extra volume styling brush MP6820 14 Air concentrator DE Ger t 1 Motorgeh use 2 Leistungseinstellung...

Page 5: ...pentru extra volum MP6820 14 Concentrator de aer CZ Hlavn jednotka 1 Motorov st 2 P ep na p konu 3 Sp nac tla tko studen ho vzduchu 4 Blokovac tla tko pro n stavce 5 Poutko na zav en 6 Ochrann krou ek...

Page 6: ...dispositivo de desconexi n autom tica que lo desconecta si accidentalmente queda obstruida la entrada de aire Elimine la causa del bloqueo ponga el interruptor a 0 y trascurridos unos 5 minutos vuelv...

Page 7: ...recta o trav s de un sistema p blico Su ayuntamiento le informar sobre las posibilidades de elimina ci n para los aparatos en desuso CEPILLO DE CERDAS RETRACTILES Para hacer rizos sueltos en cabellos...

Page 8: ...maged it must be replaced by the ma nufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Cable repairs and replacements must be carried out exclusively by an Authoris...

Page 9: ...cold air press the Cold Air push button switch Switch the appliance off and turn the curling tong in the opposite direction so that you can open the pincer HAIR IRON This accessory can be used to str...

Page 10: ...Agr est habilit effectuer les r parations et les remplacements de cordon DISPOSITIF DE S CURIT CONTRE LA SURCHAUFFE Le fer coiffer est dot d un dispositif de d connexion auto matique qui d connecte l...

Page 11: ...ge cologique du traitement et de l limination de produits directement ou travers un organisme public Pour toute information concernant le d p t et l limination des appareils hors d usage adressez vous...

Page 12: ...zado ou por um profissional qualificado para evitar poss veis perigos As repara es e mudan as de cabo dever o ser realizadas ex clusivamente por um Servi o T cnico Autorizado DISPOSITIVO DE SEGURAN A...

Page 13: ...mento e elimina o dos produtos de forma directa ou atrav s de um sistema p blico Na sua C mara Municipal poder informar se sobre as possibilida des de elimina o para os aparelhos em desuso FIXAR E SU...

Page 14: ...s Ger t nur an eine Netzspannung die mit den Angaben auf dem Typenschild bereinstimmt Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam Bewahren Sie sie zum sp teren Nachschlagen auf Benutzen Sie das Ger t nur f...

Page 15: ...Haar warm ist Abschlie end k nnen Sie einen Kaltluftstrahl auf das Haar richten um die Form zu fixieren und ein l nger anhaltendes Ergebnis zu erreichen F r die Kaltluft bet tigen Sie bitte den Kaltlu...

Page 16: ...BERENDEZ S A T LMELEGED S ELLEN A hajform z egy automatikus kikapcsol berendez ssel rende lkezik amely automatikusan kikapcsolja a k sz l ket ha v letlen l ennek l gki raml sa elz r dna Sz ntesse meg...

Page 17: ...el a hull mos t fog kart ellenkez ir nyba am g ki tudja nyitni a fog t HAJSIM T Ezzel az alkatr sszel kisim thatja a haj t Haszn lat hoz v lasszon ki egy hajtincset s nyomja le ezt a sim t lapokkal m...

Page 18: ...30 0 0 5 8 10 0 1 0 1 700 2 1000 1 700 W 350 W 2 1000 W 500 W 2...

Page 19: ...4 5 1 2 BRUSHING Mod MP6815 MP 6820 1 2 2002 96 CE...

Page 20: ...pouze pracovn ci auto rizovan technick slu by BEZPE NOSTN POJISTKA P I NADM RN M P EH T Horkovzdu n kulma je vybavena bezpe nostn pojstkou kte r ji p i n hodn m zahrazen vstupu vzduchu samo inn vypne...

Page 21: ...ku jen uzn te za vhodn tak aby vlasy byly na dotek tepl Z v rem m ete nechat kr tce na vlasy p sobit studen vzduch aby se tvar esu zpevnil a obdr en v sledek byl trvalej Studen vzduch z sk te t m zp s...

Page 22: ...RCD 30 mA 0 0 5 8 10 0 Aire Frio P 1 P 0 1 700 W 2 1000 W 1 700 W 350 W 2 1000 W 500 W 2 3 4...

Page 23: ...2002 96 CE 5 1 2 BRUSHING Mod MP6815 MP6820 BRUSHING 1 2...

Page 24: ...DISPOZITIV DE SIGURANT MPOTRIVA NC LZIRII EXCESIVE Ondulatorul are un dispozitiv de deconectare automatic care l deconecteaz dac n mod accidental se acoper intrarea de aer Eliminati cauza blocajului...

Page 25: ...oastr v pot da mai multe informa ii despre modul de eliminare a aparatelor scoase din uz PERIE CU PERI RETRACTILI Pentru a realiza bucle mari la p rul scurt sau semi scurt Montati peria pe corpul prin...

Page 26: ...EC 96 2002 2 1 MP6815 MP6820 2 1...

Page 27: ...O 30 O 5 10 8 O Aire Fr o Aire Fr o 1 P P 0 W 700 1 W 1000 2 1 W 700 W 350 2 W 1000 W 500 2 5 5...

Page 28: ...40 08 100 recycled paper BSH PAE S L NIF B 01272368 Parque Tecnologico de Alava C Albert Einstein 44 Edif cio E 6 Oficina 312 01510 Mi ano Mayor ALAVA Spain...

Reviews: