background image

FRANÇAIS

REMARQUES IMPORTANTES 

•  B

ranchez uniquement à la tension  indiquée sur la plaque des 

caractéristiques de l’appareil.
•  Lire attentivement ces instructions et les conserver pour de futu-
res consultations. 
•  L’appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans cette no-
tice. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabri-
cant. 
•  Pour  une  protection  supplémentaire,  il  est  conseillé  d’installer 
un dispositif de courant résiduel (RCD) avec un courant de fonctio-
nnement résiduel inférieur à 30 mA dans le circuit électrique qui 
alimente la salle de bain. Renseignez-vous auprès de votre installa-
teur.
•  Pour introduire et pour retirer la fiche de la prise l’interrupteur 
doit se trouver sur la position “0”.
•  ATTENTION: ne pas utiliser l’appareil à proximité de baignoires, 
lavabos ou autres récipients remplis d’eau.
•  Ne pas manipuler l’appareil avec les mains mouillées, les pieds 
humides ni pieds nus.
•  Ne pas utiliser l’appareil sur des cheveux complètement mouillés.
•  Avant  d’accoupler  les  accessoires  sur  le  fer  à  coiffer,  vérifiez 
toujours s’ils sont bien secs (à l’extérieur comme à l’intérieur).

•  NE  PAS  IMMERGER  L’APPAREIL  DANSL’EAU  NI  DANS 
AUCUN  AUTRE LIQUIDE.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet appareil à proximité 
de  baignoires,  douches,  lavabos  ou  autres  conteneurs 
d’eau.
•  Quand  le  sèche-cheveux  est  utilisé  dans  une  salle  de  bains, 
n’oubliez surtout pas de le débrancher après l’avoir éteint.
•  Ne pas manipuler l’appareil avec le cordon enroulé. 
• Avec les accessoires : fer à friser et brosse à poils rétractiles, le 
cylindre se chauffe, évitez par conséquent de toucher la peau.
•  Vérifiez régulièrement si des peluches ou des cheveux se sont 
accumulés dans la grille. Ne jamais couvrir la grille d’entrée d’air.
•  Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris 
les enfants) handicapées physiques, sensorielles ou mentales ou 
qui  ne  possèdent  pas  l’expérience  et  la  connaissance  requises 
à  moins  d’avoir  qu’une  personne  responsable  leur  ait  montré  la 
bonne façon d’utiliser l’appareil et qu’elle se soit assurée que les 
consignes ont bien été comprises.
•  Être  particulièrement  vigilants  avec  les  enfants  pour  qu’ils  ne 
jouent pas avec l’appareil.
•  Ne pas débrancher en tirant du cordon.
•  Avant de le nettoyer, vérifier si l’appareil est bien débranché 
•  Ne pas placer ni ranger l’appareil à un endroit où il risque de 
tomber.
•  Attendre que l’appareil ait refroidi pour le ranger.   
•  Ne pas le mettre en marche si le cordon ou la fiche sont endo-
mmagés  ou  si  vous  remarquez  que  l’appareil  ne  fonctionne  pas 
correctement.
•  Tenir hors de la portée des enfants, le matériel d’emballage tels 
que les sacs en plastique par exemple.
•  Pour ne pas s’exposer à des risques, tout cordon de branche-
ment endommagé doit être remplacé par le fabricant, par un ser-
vice technique agréé ou par un technicien qualifié pour ce faire.
•  Seul un Service Technique Agréé est habilité à effectuer les ré-
parations et les remplacements de cordon.

DISPOSITIF DE SÉCURITÉ CONTRE LA SURCHAUFFE

Le  fer  à  coiffer  est  doté  d’un  dispositif    de  déconnexion  auto-
matique qui déconnecte l’appareil quand l’entrée d’air se trouve 

accidentellement bouchée, auquel cas, il faut enlever l’élément qui 
empêche  l’air  d’entrer,  placer  l’interrupteur  sur  la  position  “0”  et 
brancher à nouveau l’appareil dans les 5 minutes suivantes.

CONSEILS PRÉALABLES AVANT LA MISE EN MARCHE 
DE L’APPAREIL

-   Pour remplacer les accessoires du fer à coiffer, l’appareil doit 
être éteint ou débranché. 
-  Avant d’utiliser l’appareil, brossez-vous et peignez-vous les che-
veux afin de les démêler.
-  Le fer à coiffer est beaucoup plus efficace sur des cheveux lé-
gèrement humides. Si vos cheveux ne sont pas mouillés, humidi-
fiez-les légèrement.
-  NE  JAMAIS  UTILISER  L’APPAREIL  SUR  DES  CHEVEUX 
COMPLÈTEMENT MOUILLÉS ! 
-  Pour  obtenir  un  bon  résultat,  faites  un  essai  pour  boucler  les 
cheveux afin de savoir le temps que prendra l’accessoire à friser. 
Nous vous conseillons de commencer par une durée de 8 à secon-
des.
-  Pour  obtenir  des  boucles  plus  prononcées,  laissez  le  fer  plus 
longtemps sur les cheveux et pour que la boucle soit moins pro-
noncée, laissez le fer moins longtemps.

FONCTIONNEMENT 

Pour connecter l’appareil au secteur, celui-ci doit se trouver sur la 
position “0”, puis à l’aide du sélecteur de puissance, sélectionnez 
la chaleur voulue. 
La position Air Froid fait énormément baisser la température et per-
met un refroidissement rapide après le coiffage.
Le bouton d’air froid est à double fonction pour vous offrir une 
liberté  de  mouvements  pour  réaliser  plus  confortablement  la 
coiffure:
Sur la position  (•) la fonction air froid est sélectionnée de façon 
permanente. Sur la position  (P) il n’est possible d’obtenir que de 
l’air froid tant que le bouton est enfoncé. (Fig. 1)
Avertissement: si vous souhaitez utiliser de l’air chaud, vérifiez si 
l’interrupteur d’air froid se trouve bien sur la position (P).

Position de fonctionnement

  0  L’appareil est déconnecté.
  1  Puissance de 700 W avec flux d’air limité.
  2  Puissance de 1000 W avec flux d’air maximum.
 

  Bouton indépendant option flux continu d’Air Froid.

1

700 W

350 W

2

1000 W

500 W

L’appareil porte un anneau très pratique pour l’accrocher au mur et 
pour simplifier son rangement. 

IONISATION CONTINUE 

Ce  sèche-cheveux  est  muni  d’un  système  qui  produit  des  ions 
négatifs  et  qui  commence  à  fonctionner  dès  la  mise  en  marche 
de l’appareil. Ce système fonctionnera durant toute l’utilisation du 
sèche-cheveux.   
L’action des ions négatifs diminue la dimension des gouttes d’eau 
ce qui facilite le séchage et permet aux cheveux d’absorber un vo-
lume d’eau supérieur. Grâce à quoi, les cheveux sont plus hydratés, 
plus doux, plus brillants et plus faciles à coiffer. (Fig. 2)e à quoi, les 
cheveux sont plus hydratés, plus doux, plus brillants et plus faciles 
à coiffer. (Fig. 2)

ACCOUPLER ET REMPLACER LES ACCESSOIRES.

-  Pour accoupler un accessoire au bloc principal du moteur, alig-
nez le graphique ( 

฀

) de l’accessoire avec le graphique ( 

 ) 

Summary of Contents for MP6815

Page 1: ...CIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU K RU N VOD K POU IT CZ BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR MP6815 MP6820 TYPE...

Page 2: ...A 9 B A 11 B C MP6815 10 3 2 1 5 6 7 8 4 12 11 9 14 12 11 9 14 MP6820 C_MP03 3 2 1 5 6 7 8 4 13...

Page 3: ...Fig 5 Fig 4 Fig 3 Fig 1 IONIC TECHNOLOGIE Fig 2...

Page 4: ...el 10 BRUSHING brush MP6815 11 Curling tong A Lever button B Barrel C Pincer 12 Hair iron 13 Metal extra volume styling brush MP6820 14 Air concentrator DE Ger t 1 Motorgeh use 2 Leistungseinstellung...

Page 5: ...pentru extra volum MP6820 14 Concentrator de aer CZ Hlavn jednotka 1 Motorov st 2 P ep na p konu 3 Sp nac tla tko studen ho vzduchu 4 Blokovac tla tko pro n stavce 5 Poutko na zav en 6 Ochrann krou ek...

Page 6: ...dispositivo de desconexi n autom tica que lo desconecta si accidentalmente queda obstruida la entrada de aire Elimine la causa del bloqueo ponga el interruptor a 0 y trascurridos unos 5 minutos vuelv...

Page 7: ...recta o trav s de un sistema p blico Su ayuntamiento le informar sobre las posibilidades de elimina ci n para los aparatos en desuso CEPILLO DE CERDAS RETRACTILES Para hacer rizos sueltos en cabellos...

Page 8: ...maged it must be replaced by the ma nufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Cable repairs and replacements must be carried out exclusively by an Authoris...

Page 9: ...cold air press the Cold Air push button switch Switch the appliance off and turn the curling tong in the opposite direction so that you can open the pincer HAIR IRON This accessory can be used to str...

Page 10: ...Agr est habilit effectuer les r parations et les remplacements de cordon DISPOSITIF DE S CURIT CONTRE LA SURCHAUFFE Le fer coiffer est dot d un dispositif de d connexion auto matique qui d connecte l...

Page 11: ...ge cologique du traitement et de l limination de produits directement ou travers un organisme public Pour toute information concernant le d p t et l limination des appareils hors d usage adressez vous...

Page 12: ...zado ou por um profissional qualificado para evitar poss veis perigos As repara es e mudan as de cabo dever o ser realizadas ex clusivamente por um Servi o T cnico Autorizado DISPOSITIVO DE SEGURAN A...

Page 13: ...mento e elimina o dos produtos de forma directa ou atrav s de um sistema p blico Na sua C mara Municipal poder informar se sobre as possibilida des de elimina o para os aparelhos em desuso FIXAR E SU...

Page 14: ...s Ger t nur an eine Netzspannung die mit den Angaben auf dem Typenschild bereinstimmt Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam Bewahren Sie sie zum sp teren Nachschlagen auf Benutzen Sie das Ger t nur f...

Page 15: ...Haar warm ist Abschlie end k nnen Sie einen Kaltluftstrahl auf das Haar richten um die Form zu fixieren und ein l nger anhaltendes Ergebnis zu erreichen F r die Kaltluft bet tigen Sie bitte den Kaltlu...

Page 16: ...BERENDEZ S A T LMELEGED S ELLEN A hajform z egy automatikus kikapcsol berendez ssel rende lkezik amely automatikusan kikapcsolja a k sz l ket ha v letlen l ennek l gki raml sa elz r dna Sz ntesse meg...

Page 17: ...el a hull mos t fog kart ellenkez ir nyba am g ki tudja nyitni a fog t HAJSIM T Ezzel az alkatr sszel kisim thatja a haj t Haszn lat hoz v lasszon ki egy hajtincset s nyomja le ezt a sim t lapokkal m...

Page 18: ...30 0 0 5 8 10 0 1 0 1 700 2 1000 1 700 W 350 W 2 1000 W 500 W 2...

Page 19: ...4 5 1 2 BRUSHING Mod MP6815 MP 6820 1 2 2002 96 CE...

Page 20: ...pouze pracovn ci auto rizovan technick slu by BEZPE NOSTN POJISTKA P I NADM RN M P EH T Horkovzdu n kulma je vybavena bezpe nostn pojstkou kte r ji p i n hodn m zahrazen vstupu vzduchu samo inn vypne...

Page 21: ...ku jen uzn te za vhodn tak aby vlasy byly na dotek tepl Z v rem m ete nechat kr tce na vlasy p sobit studen vzduch aby se tvar esu zpevnil a obdr en v sledek byl trvalej Studen vzduch z sk te t m zp s...

Page 22: ...RCD 30 mA 0 0 5 8 10 0 Aire Frio P 1 P 0 1 700 W 2 1000 W 1 700 W 350 W 2 1000 W 500 W 2 3 4...

Page 23: ...2002 96 CE 5 1 2 BRUSHING Mod MP6815 MP6820 BRUSHING 1 2...

Page 24: ...DISPOZITIV DE SIGURANT MPOTRIVA NC LZIRII EXCESIVE Ondulatorul are un dispozitiv de deconectare automatic care l deconecteaz dac n mod accidental se acoper intrarea de aer Eliminati cauza blocajului...

Page 25: ...oastr v pot da mai multe informa ii despre modul de eliminare a aparatelor scoase din uz PERIE CU PERI RETRACTILI Pentru a realiza bucle mari la p rul scurt sau semi scurt Montati peria pe corpul prin...

Page 26: ...EC 96 2002 2 1 MP6815 MP6820 2 1...

Page 27: ...O 30 O 5 10 8 O Aire Fr o Aire Fr o 1 P P 0 W 700 1 W 1000 2 1 W 700 W 350 2 W 1000 W 500 2 5 5...

Page 28: ...40 08 100 recycled paper BSH PAE S L NIF B 01272368 Parque Tecnologico de Alava C Albert Einstein 44 Edif cio E 6 Oficina 312 01510 Mi ano Mayor ALAVA Spain...

Reviews: